Страница 99 из 99
Лето подходило к концу, но по-техаски жаркий август заставлял жителей Фредериктауна держаться ближе к воде. Эйприл, Сара и Пейджи сидели на берегу местной реки, прячась в тени ветвистого дерева, и наблюдали, как их мужчины, словно дети, плещутся в воде.
Пейджи спустила с плеч бретельки черного купальника от Виктории Сикрет и, прикрыв глаза, легла на мягкую траву. Ее материальное положение снова вернулось в прежнее состояние, и девушка радовалась вновь обретенному спокойствию и уверенности в завтрашнем дне, поэтому чувствовала удовлетворение и расслабленность.
- А ты уверена, что хочешь продать свой дом? - спросила ее Сара, глядя, как Кеннет сделал сальто в воздухе и плюхнулся в воду, обрызгав своих товарищей. Ей-богу, как ребенок! - В конце концов, это твой дом.
- Я же переезжаю с Дереком на ПМЖ в Ричмонд, - не открывая глаза, ответила подруга. - Зачем мне жилье в Фредериктауне?
- А когда захочешь навестить нас?
- Поселюсь у тебя или у Эйприл.
Девушки видели, как Пейджи рада переезду. Они никогда не понимали ее явного стремления покинуть их маленький город и жить в мегаполисе, но все же были счастливы, что мечта подруги наконец-то сбылась.
- Интересно, - задумчиво произнесла Эйприл, жуя во рту соломинку, - а эти штуки по выкачиванию нефти сильно шумные?
- Не думаю, - ответила Сара. - По крайней мере, не сильно будут мешать нашему городу.
С тех пор как местные жители узнали, что на их территории можно установить скважину, жизнь города превратилась в радостный переполох. Конечно, их немного волновали вопросы экологии, но новый мэр лично заверил всех, что все будет безопасно, а главное, новые денежные влияния пойдут на пользу Фредериктауну, и все остались довольны.
Бывший мэр города томился в заключении в ожидание суда, так же как и бывший шеф полиции, а их сердобольные жены, Юджина и Триш, носили им пирожки в тюрьму. Джек Коннор, новый шеф полиции, собирался стать отцом в третий раз, его напарник, Терри Джексон, недавно поднявшийся по карьерной лестнице, и его жена тоже ожидали ребенка. Миссис Литтелхуд удалось таки продать электрогитару, а на вырученные деньги она прошла полное медицинское обследование в частной клинике Далласа. Коллега Сары, Даниэла Франк, была уволена вместе с охранником банка Эйденом Шайво за то, что парочка придавалась страсти на рабочем столе в ее офисе прямо посреди рабочего дня.
В начале месяца скончалась старейшая жительница города миссис Томпсон, и теперь таковой была объявлена мисс Флосси. Мать Эйприл в поисках жениха для дочери познакомилась с очередным претендентом похожим на кукурузу, но случайно сама была очарована молодым человеком, и сейчас активно придавалась отношениям с новым любовником, который был моложе ее на пятнадцать лет. А тетка девушки решилась на расширение бизнеса и взяла еще одно помещение в аренду под свой салон красоты.
В общем, жизнь в городе шла своим чередом, принося ежедневные сюрпризы его жителям.
- Выходит, вы обе меня бросаете, - печально произнесла Сара и отщипнула травину. - Пейджи перебирается в Ричмонд, а ты, Эйп, едешь в Сан-Франциско.
- Я же не навсегда, - заверила ее подруга. - Немного там, немного здесь. Джерри нравится Фредериктаун. Я только беспокоюсь за Джамбо, он нелегко переносит полет.
- Твой кот-жирдяй будет спокойно дрыхнуть в самолете, потому что ничего не делает, кроме того, что ест и спит.
Эйприл сердито глянула на подругу, но та по-прежнему лежала с закрытыми глазами и не увидела ее негодования. Мужчины устроили соревновательный заплыв, и девушки стали за них болеть.
- Какая пошлость, - вдруг сказала Пейджи, вспоминая события месячной давности, - убийцей оказался дворецкий. Прямо как в дешевых детективах.
- Ну, не только дворецкий, еще и мэр, и шеф местной полиции, - произнесла Эйприл. - Значит, не все так ужасно.
Сара улыбнулась, а Пейджи хмыкнула.
- В следующий раз, - продолжила Эйприл, - когда мы, три безнадежные дуры, начнем следующие расследование, определим в преступники кого-нибудь поизысканней.
Она посмотрела на мужчин, приближающихся к обозначенному финишу.
- Хотя, как показывает опыт, на деле все оказывается намного интересней.
Девушки посмотрели друг на друга и дружно рассмеялись.
[1] Тачдаун (анг. touchdown - приземление) – один из способов набирания очков в американском футболе.
Конец