Страница 4 из 8
Каждый народ, – продолжал Нпат, – имеет свои города. Большие и маленькие, но главным выбирает один из них. В нем живут его правители, и оттуда руководят государством. В городах сосредоточенны ремесла, торговля, есть города, которые стоят у моря, и туда приплывают корабли со всего света. Господь создал много народов, и все они отличаются друг от друга своим языком, своими обычаями, нравами и традициями. Так и города.
–Скажи, а все они такие шумные? – с опаской спросил Гор.
–Нет… не все, – давясь смехом, выговорил Нпат, – только большие.
Гор обиделся и насупил брови.
–Ну – ну, совсем, как ребенок, – уже недовольно прервал свой смех дядя.
Замечание заставило племянника встряхнуться и уже ясно посмотреть на дядю.
Так как начинало уже смеркаться, они поспешили к дому Зара. Во дворе стояла телега с яблоками, сам хозяин дожидался во внутренних покоях. Домочадцы тепло встретили Нпата с племянником, повели к дому. Зар вышел им навстречу, сложил обе руки на груди в знак приветствия, словно они только встречались, и широким жестом пригласил вовнутрь, где их ожидал накрытый низкий стол. Вместо лавок и стульев на полу валялись пышные красивые подушки, пол и стены были покрыты коврами.
–Да, Зар, умеешь ты жить, скажу я тебе, – одобрительно заметил Нпат.
–Это для домочадцев и для гостей стараюсь, – слукавил хозяин. – Мне самому ничего не надо – только уважение, и твой приход доказывает это.
–Несомненно, ты достоин уважения, – с серьезным видом подтвердил Нпат.
Зар усадил Нпата во главе стола, сам с Гором расселись по его бокам. Когда сели, внесли большой поднос с поросенком и вино в запотевшем глиняном кувшине. Гор знал, что мусульмане не едят свинину и с удивлением посмотрел на дядю. Тот рассмеялся и сказал:
–Зар – грек. Ты не смотри, что он одет как мусульманин.
–Это для работы, – пояснил хозяин. – За последние дни в город понаехало много восточного люда.
–Кроме того он очень долго прожил в Антиохии, – добавил Нпат.
Тут Гор вспомнил, что женщины, встретившие их во дворе, были с открытыми лицами, хотя и носили длинные черные платья.
Зар поднял свой кубок и провозгласил:
–Да принесет ваш приход удачу и счастья моему дому, – и чокнулся с гостями. –Мир и благоденствия твоему очагу, – чокаясь, ответил Нпат.
Гор ничего не сказал и только улыбнулся в ответ. Выпив, Зар отломил руками поросячьи ноги и положил на широкие тарелки гостей. Гор с удивлением заметил рядом с тарелками кусочки материи и что – то похожее на маленькие вилы. Зар перехватил его взгляд, рассмеялся и сказал:
–Вот это от мусульман. Эти маленькие вилы называются вилками. Ими удобно брать мясо, а эти тряпки для того, чтобы вытирать руки после каждого блюда.
–Не смущайся, Гор, – подбодрил Нпат. – Не все сразу. Ты отменный воин, но в городской жизни ты полный невежда. Смотри, учись, запоминай.
Зар оценивающе посмотрел на юношу, окинув его с головы до ног взглядом опытного человека, потом посмотрел на Нпата и сказал:
–Отменному воину нужно отменное оружие.
Нпат согласно кивнул головой и ответил:
–Вот этим мы и хотели заняться завтра.
Попросив прощения, Зар поднялся, открыл дверь и позвал:
–Феодосия!
Через минуту послышались легкие шаги, он тихо что–то сказал, вернулся на свое место и снова наполнил кубки.
–Давайте выпьем за тебя, Нпат, за твое храбрость и благородство. Зар помнит добро, и ты всегда можешь рассчитывать на меня.
–А я пью за тебя, Зар, за твою честность и гостеприимство. За моего единственного друга! – торжественно провозгласил Нпат.
Мужчины выпили. Отворилась дверь и в комнату неслышной поступью вошла девочка с длинными сверкающими волосами и с такими же глазами. В тонких изящных руках она держала меч с кривым концом и в богатых ножнах. Гор почти не обратил внимания на оружие. Он завороженно следил за девочкой с нежными чертами лица, и его сердце начало быстро и непонятно подпрыгивать в груди. Девочка перехватила его взгляд, не удержавшись, фыркнула и, отдав оружие отцу, метнулась из комнаты.
Мужчины засмеялись, Зар снова наполнил кубки и провозгласил:
–Выпьем за будущее, пусть оно будет безоблачным для наших семей.
Все трое чокнулись и выпили. Вытерев губы тряпкой, хозяин протянул меч Нпату.
–Это восточный меч, скорее всего персидский, – внимательно рассматривая причудливые узоры на ножнах и камни на них, заметил Нпат.
–О, ножны это ничто по сравнению с клинком, – несколько торжественно заметил Зар.
Нпат вытащил меч, и послышался непонятный перекатывающийся стук. Он был покрыт тончайшей вязью. Там, где кончался желоб, конец принимал форму луны, а в самом желобе было 5 шариков, которые свободно перекатывались.
Зар взял меч у своего друга, протянул Гору и сказал:
–Ну – ка, поверти.
Гор встал, сделал несколько быстрых вращательных движений, и меч засвистел особым свистом.
–Это из – за шариков. Кстати, они из слоновой кости, рукоятка также, камни на ножнах – рубин, сапфир, берилл и изумруд. Несомненно, он принадлежал очень знатному сановнику, если не самому сатрапу. Он достался мне по случаю,– объяснял Зар, снова наливая всем вина.
Гор в восхищении рассматривал меч, затем произвел несколько рубящих ударов и снова протянул его дяде со словами:
–Какая легкость, и как точно рассчитан центр тяжести. Им можно биться без устали.
Нпат взял клинок, повертел в руках, сделал несколько взмахов, не вставая с места, согласно кивнул головой.
–Ничего подобного я еще не видел. Во сколько его оцениваешь, друг? – обратился он к Зару.
–А во сколько ты оцениваешь мою жизнь и жизнь моей семьи, а также нашу дружбу? – вопросом на вопрос ответил грек и поднял свой кубок.
–Пусть он защитит тебя в битве и в несчастье, – обратился он к Гору.
Гор, светясь от счастья, благодарно посмотрел на него и, уже не смущаясь, торжественно произнес:
–Клянусь, что я не оскверню этот благородный клинок недостойным поступком!
Зар благосклонно улыбнулся ему и сказал:
–Вместе с ним прими совет. Будь осторожен с ним и понапрасну не хвались им. Его единственным недостатком является его стоимость. Он очень дорогой, и смотри, чтобы он дорогого тебе не стоил.
–Ты прав, мой друг, – согласился с ним Нпат. – Придется его держать в чехле.
–Оставьте завтра меч здесь, и моя дочь Феодосия свяжет чехол, достойный ножнам, – предложил хозяин.
При имени девочки Гор почувствовал, что краснеет. Это не прошло незамеченным, и мужчины засмеялись, чем еще более смутили юношу. Чтобы отвлечь его, Зар сказал:
–Завтра или самое позже послезавтра, закончу с яблоками и провожу вас к одному оружейнику. У него отменный товар, и вы сможете выбрать дешево все, что вам будет нужно.
Посидев еще немного, хозяин проводил своих гостей в уже подготовленную комнату. Гости легли сразу, но Гор долго не мог заснуть. Слишком счастливым он себя чувствовал, но в это чувство примешивалось что – то новое и непонятное. Имя этого нового и непонятного было Феодосия, которое сразу впилось в память как Феда. Ее лучистые и выразительные глаза вселили беспокойство в его душу, завладели сердцем. Особенно улыбка, такая привораживающая и притягательная и так дополняющая ее глаза. Она не сказала ни одного слова, но сейчас говорила с ним в его думах, говорила нежно и ласково. И Гор отвечал ей, клялся ей в преданности. Напрасно он пытался отогнать это видение. Оно появлялось вновь и вновь и полностью завладевало им.
Лишь к утру Гор задремал, но вскоре его разбудил резкий и прерывистый крик петуха, призывающий к новому дню.
Плотно позавтракав, он с дядей и с хозяином поехали на рынок. По дороге Зар им подробно объяснил, как найти его знакомого оружейника. После недолгих расспросов, Нпат и Гор разыскали того и представились ему от имени Зара. Оружейник любезно проводил их в мастерскую, оставив у товаров своего подмастерья.
Внутри мастерской было полно оружия, и Гор с интересом стал ходить между ними. С особым вниманием он рассматривал доспехи, шлемы, кольчуги, по – юношески пленяясь их блеском. Нпат подробно рассказывал ему о преимуществах и недостатках каждого, чем вызвал одобрение кузнеца – оружейника. Он подобрал для племянника кольчугу со шлемом, который был похож на купол армянских церквей и полностью прикрывал лицо. Кольчуга была на обработанной, мягкой коже. После него тщательно были подобранны нарукавники, длинные набедренники, закрывающие колени, и нагрудник из стали. Гору не терпелось надеть их, но Нпат не разрешил.