Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 61

Дамблдор растерянно посмотрел на профессора Спраут.

— Я же вам говорила, директор, — ответила та со смешком. — Мальчик даже не понял, что вы хотели сделать исключение для него одного.

— Исключение для меня? — Гарри изумленно уставился на декана. — Но почему?

— Разве ты не хотел бы стать самым молодым ловцом за сто лет? — ушел от ответа Дамблдор.

— Конечно, хотел бы, но... — Гарри представил, как будут смотреть на него однокурсники, когда узнают, что ему разрешили играть в команде, а им придется ждать следующего года. — Простите, сэр, но это будет нечестно. Почему мне можно, а моим друзьям — нет? Они ведь тоже хорошо летают.

— Твое благородство делает тебе честь, Гарри, — директор задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Ну хорошо, я дам разрешение всем, кто уже сдал все зачеты мадам Трюк. Можешь идти.

«А ведь на вопрос «почему?» он так и не ответил», — подумал Гарри, выходя из кабинета.

— Ну что, убедились? — произнесла профессор Спраут, едва за мальчиком закрылась дверь. — Гриффиндорец согласился бы, не раздумывая, Альбус, но шляпа вовсе не просто так распределила его на мой факультет.

«Так ведь смысл-то не в том, чтобы Гарри играл в квиддич, а в том, чтобы показать всем его исключительность», — раздраженно подумал Дамблдор. Он, конечно, позаботится о том, чтобы первокурсники узнали, кому они обязаны разрешением, в конце концов, исключительное благородство — это тоже неплохо. Главное, проследить за тем, чтобы никто из них не смог попасть в свои команды.

В том, что сам Гарри легко пройдет отбор, директор не сомневался. Но герой ведь не должен быть одним из многих. Он должен быть единственным.

21 сентября 1991 года

В то туманное субботнее утро, на которое был назначен отбор в команду, на стадионе собрался, кажется, весь Пуффендуй. Кто-то хотел поддержать друзей, кто-то — поглазеть на новых игроков, ну а остальные — просто за компанию. Даже Гермиона, которая была принципиальным противником любого спорта, сидела на трибунах вместе с Элин, изводя ту ворчанием о том, как несправедливо выдавать сто пятьдесят баллов за поимку какого-то глупого шарика, в то время как другим студентам (не будем показывать пальцем) ради этих баллов приходится долго и упорно учиться.

— Кто на роль загонщика, давайте к западным кольцам, Малкольм вами займется, — распоряжался капитан сборной Герберт Флит. — Охотники — к восточным. Хейди, эй, слышишь меня? Место одно, но отбери как минимум троих, нам нужны замены.

После того, как часть претендентов ушла, перед капитаном осталось стоять полтора десятка человек, из которых Гарри знал лишь третьекурсника Седрика Диггори.

— Кто на запасного вратаря? — спросил капитан. Несколько человек подняли руки. — Сядьте пока в сторонке, я займусь вами позже. Остальные давайте по метлам, проверим, на что вы годитесь.

Для начала он заставил их несколько раз облететь стадион по кругу, делая резкие развороты, торможения и разгоны. К немалому удивлению Гарри, примерно половина претендентов не смогла справиться даже с таким простым заданием и была отправлена восвояси. Видимо, далеко не всем волшебникам полет давался так же легко, как ему.

Затем Флит заставил их ловить теннисные мячики. Это упражнение Гарри тоже было знакомо, всю неделю перед отбором мадам Трюк по вечерам тренировала первокурсников, сдавших ее зачеты и желавших стать игроками своих сборных. И снова он удивился тому, что даже те, кто был старше и опытнее его, справлялись с задачей намного хуже. Поймать все мячи смогли лишь три человека — он сам, Седрик Диггори, да статная темнокожая второкурсница Тамси Эпплби, которую капитан, подумав, отправил к охотникам.

— Для ловца маневренность недостаточна, — пояснил он ей, — а вот скорость и реакция на уровне. С квоффлом ты отлично управишься.

Девочка разочарованно вздохнула, но спорить не стала.

— Пошли в зверинец погулять все трое, одного загрыз медведь, и их осталось двое... — процитировал капитан. — Вы оба можете считать себя в команде. Сейчас я запущу настоящий снитч, кто справится лучше, тот войдет в основной состав, второй станет запасным.

— А так можно? — удивился Гарри.

— Официально в команде всего семь человек, — пожал плечами капитан. — Но в тренировках может участвовать кто угодно, и никто не запрещает капитану заменить перед матчем хоть всех игроков сразу, поэтому во всех командах есть запасные. Без них никак, вон, в прошлом году ловец Гриффиндора перед последним матчем слег в больничное крыло, так они вшестером вышли. Ну и продули, разумеется, с самым разгромным счетом за последние триста лет. Так что у нас на факультете есть полноценный второй состав, мы на тренировках порой настоящие матчи проводим.



Он достал из ящика золотой шарик.

— Ну что, готовы? Вперед!

Вот тут уже Гарри пришлось здорово попотеть. Первые попытки он бездарно проваливал, пока Флит не догадался наложить на его очки пару заклинаний, чтобы они перестали сваливаться с носа и сами очищались от пыли и влаги. После этого дело пошло веселее, и следующие несколько снитчей он смог увести из-под самого носа Седрика.

— Будете играть оба, — решил, наконец, Флит. — Первый матч твой, Гарри, мы играем с Когтевраном, я уже видел их нового ловца — Чжоу Чанг со второго курса, очень легкая и быстрая, как и ты. В феврале с Гриффиндором будет играть Седрик, а вот в мае со Слизерином... Не знаю пока, там видно будет.

Они приземлились на газон, и Флит махнул рукой, подзывая тех, кто хотел стать запасным вратарем.

— А, совсем забыл, — сказал он, пока претенденты рассаживались по метлам. — Седрик, не сердись, но официально в список команды я внесу Гарри, иначе ему не разрешат привезти из дома метлу.

Диггори согласно кивнул, а Гарри замер, пораженный неожиданной мыслью.

— Э-э-э... Герберт, тут есть одна проблема, — нерешительно произнес он. — У меня вообще нет метлы.

— Гарри, эй, Гарри! Я слышал, ты стал ловцом? Можешь взять мою «Комету», если захочешь.

— «Комета»? Да на них уже никто не летает! У меня «Спрут-90», Гарри, он намного лучше!

— «Спрут» для тех, у кого денег больше, чем мозгов, то ли дело «Чистомет»...

— А вот «Нимбус-1700»...

— Старье!

Гарри не знал, что с этим делать. Он оказался единственным первокурсником со всех четырех факультетов, попавшим в команду. Его друзья Захария и Эрни не попали даже в запасные, когтевранские первокурсники вообще не смогли сдать зачеты, а на Гриффиндоре Рон Уизли не прошел отбор. На Слизерине же Малфой и вовсе не стал пробоваться после того, как Маркус Флинт отказался менять ради него успешного ловца Терренса Хиггса. В их сборную требовался только вратарь, но стоять в воротах для Драко, видимо, было слишком унизительно.

В результате Гарри оказался самым молодым игроком в Хогвартсе за последние сто лет, и теперь каждый пуффендуец хотел, чтобы он поймал свой первый снитч, сидя именно на его метле. Предложения сыпались одно за другим, и это было, конечно, приятно, но приняв одно, он обидел бы всех остальных.

— Здорово, должно быть, когда все за тобой бегают, — мрачно сказал Захария, когда они готовились ко сну.

— Я не пойму, чего ты мучаешься? — удивился Эрни. Он, в отличие от Захарии, перенес свою неудачу намного легче. — Просто скажи, что плохо разбираешься в метлах и должен посоветоваться с капитаном, вот и все. И никаких обид.

Именно так Гарри и поступил, после долгих обсуждений и проб остановив свой выбор на «Чистомете-7» их старосты Лесли Тоддингтон.

— Я ее специально на четвертом курсе выбирала, — произнесла она, вручая ему метлу, — потому что сама хотела попасть в команду. Хороший выбор, Гарри. «Нимбусы» хоть и быстрее, но «Чистометы» намного маневреннее, а это для ловца главное.

— А почему ты сама не участвовала в отборе? — спросил ее Гарри.

— Семикурсников в команды не берут, чтобы на следующий год не искать нового игрока на замену. Да и к ЖАБА готовиться надо... — она вздохнула. — Нет, мне уже поздно играть, так пусть хотя бы метла поучаствует.