Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 68

Она умела быть язвительной, даже желчной.

— Костыля не выдаёт тоже охрана? Принцессу на него списали?

Соврать он не посмел, но и правды сказать тоже. Га­лантно взял под руку и, будто бы прогуливаясь, вывел за распахнутые ворота — выпроваживал или хотел по­смотреть, с какой силой явилась царственная хозяйка Пижмы. Голос был уставший, речь иссякающая, просто­ватая — видно, много говорил. Заметив наряды, от ком­плимента не удержался, но произнёс его тускло:

— Какая ты сегодня красивая.

И тут же испортил впечатление, поторопился, выда­вая истинное настроение и чувства:

— Ты что-то знаешь о принцессе?

— Знаю, — интригующе усмехнулась вдова. — Вы куда Костыля дели?

— Уверяю тебя, во всём разберёмся, — он внутренне трепетал от напряжения и потому речь была нелогичной, рваной. — У тебя есть предложение?

— Есть, и даже не одно! У меня много предложений: знаешь ведь, я женщина щедрая.

— Говори, то есть называй, обозначь, — совсем уж кос­ноязычно произнёс губернатор.

— Лучше покажу!

Дива Никитична молча подала знак Дракошам, бо­ковая дверь скотовозки открылась, и оттуда чуть ли не под ноги губернатору полетели битые волки — матё­рый самец, крупная, с рыжим подпалом, самка и два переярка. Губернатор ничего подобного не ожидал, от­шатнулся.

— Это что такое?..

— Подарки Костылю везла! Можешь поздравить с по­лем.

— Поздравляю, — озабоченно проговорил он, рассма­тривая чужую добычу. — Откуда?.. Каким образом?.. Ле­том?

— Мои ребята стаю обложили... говорю же: пореза­ли тёлку!

— Где? В каком месте?

— Какая разница где... В угодьях у Костыля бардак повсюду. Бумагу выдал: волков на пижменской террито­рии нет! Кто добудет хотя бы одного — премия тысячу долларов. Я ему четырёх привезла. Только не за премию, а чтоб носом ткнуть. Алфей не отнял угодья — я отниму, тогда все запоёте!

Угрозы пролетели мимо ушей губернатора.

— Дива Никитична, а этих... где обложили и взяли?

— На вырубах за старой дойкой, — нехотя отозвалась та.

Губернатор склонился над волчицей.

— Дива Никитична... А ты уверена, это волки?

Она не придала вопросу никакого значения.

— Ну не собаки же... Пусть Костыль заплатит за три телёнка и четыре стельных тёлки импортной породы. Это первое предложение. Или условие, считай, как хо­чешь.

— Заплатит! — клятвенно заверил губернатор. И как- то несолидно забормотал: — Действительно, за угодьями района не следит... Занят сбором грибов! Местное насе­ление страдает от самоуправства... Если ты настаиваешь, прикажу, чтобы уволили!

Вдова этого слушать не захотела.

— Я ничьей крови нынче не желаю — справедливо­сти хочу. И вообще, на переговоры приехала!

Губернатор насторожился, забегал взглядом, искал подсказки и не находил.

— На какие? — с надеждой спросил он. — По пово­ду чего?

— Предлагаю обмен!

— Какой обмен, Дива Никитична?

— Меняю принцессу на двух мужиков.

— Принцессу? — губернатор погладил себя по голо­ве, не избавившись от старой привычки вытирать поте­ющую лысину.

— Ну да, вы же её потеряли?..

— А не много тебе будет — двух? — с пугливой и од­новременно шутливой ревностью спросил он, осмысли­вая услышанное.

— Думаю, одна заморская дива стоит этого.

— Понятно. Костыля хочешь взять?

— И заточить в подземелья. Пока не заплатит. Не судить­ся же мне с ним! Драконя научил, как долги вышибать...

— Мой тебе совет, Дива Никитична, — губернатор за- озирался. — Не надо криминала! Начнёт жалобы писать: незаконное лишение свободы... Тебе это нужно? Тем бо­лее он не совсем здоров...

— Что это с ним?

— Или прикидывается, или в самом деле что-то с го­ловой, — обтекаемо вымолвил тот. — В общем, никого не узнаёт. И как бы это сказать... Возомнил себя женщи­ной. Считает, его ведьмы заколдовали...

— Женщиной?! — рассмеялась она. — Дурака валя­ет Костыль!

Губернатор был удручён и обескуражен.

— Королевский доктор осматривал. И мужских поло­вых признаков не обнаружил...

— Да глупость всё это! Про Деда Мороза то же гово­рили, а у него всё на месте.

— А ты откуда знаешь? — слабо встрепенулся губер­натор.

— Давай ближе к делу! И что мне теперь делать?

— Пока не знаю... Но денег с него ты не получишь.





— Кто же мне заплатит? — возмутилась вдова. — Мо­жет, король? Или с принцессы взять? Отступные?

Губернатор старался усмирить её прыть и одновре­менно сам сгорал от нетерпения.

— Слово даю: компенсация будет! Тебе же всё равно, из какого источника?.. Где принцесса?

— Почему ты не спрашиваешь, кто второй?

— Кто второй?

Дива Никитична выдержала паузу.

— Учёный из Москвы, симпатичный такой дяденька.

— Его тоже в подвал?

Дива Никитична рассмеялась с мечтательным прищуром.

— Дяденьку для души. В свою избушку поселяю, мо­лочком стану поить. Он же мне единственный ничего не должен!

Новоотрощенный ёжик на голове губернатора обвял, как осенняя трава, и лицо посерело. Вдова решила, это от волнения, от мужского переживания и расстройства, что его только что отвергли, предпочли другого.

— Ну, понравился мне этот дяденька. — виновато проговорила она. — Ничего поделать с собой не могу...

Оказалось, губернатора терзает совсем иной вопрос.

— Принцесса... она тоже в подземельях?

— Да у меня в скотовозке. Оба там сидят...

— В скотовозке?!

— А на чём ещё везти, если сбежать норовят? Стру­нить, что ли?.. В бокс для телят посадила, ребята соломы подстелили. Так угомонились и спят всю дорогу...

От волнения голос у губернатора почти иссяк.

— Я должен убедиться... Дива Никитична, скажи мне... Она в каком облике? Как выглядит?

— Счастлива и безумна, как все влюблённые, — с за­таённой тоской и завистью проговорила вдова. — Вот уж не думала, чтоб такая тварь, и влюбилась...

— Нет, я имею ввиду внешность, образ?

— В образе Снегурочки...

— Почему Снегурочки?

— Потому что на руках у Деда Мороза!

Губернатор потряс головой.

— Какого... деда? Ты о чём, Дива Никитична?

— Да у артиста, которого ты когда-то привёз!

— Покажи!

— Сначала предъяви учёного!

— Зачем учёный-то тебе? — как-то рассеяно и заиски­вающе заговорил губернатор. — Как выяснилось, он тут всё и устроил с куклой...

— Я спрашиваю, где дяденька учёный? — жёстко спросила вдова.

Губернатор ещё пытался выправить положение, раз­убедить её.

— Ты ещё не знаешь... Фефелов его уволил. За проф­непригодность...

— Это мне на руку!

— Мамка, ну что? — закричали из скотовозки Дракоши. — Тебе помощь нужна? Чего они канителятся? От­дадут тебе мужиков? Или мы сами возьмём?

— Никуда не денутся, отдадут, — уверенно заявила вдова. — Не гоношитесь там... В общем, я тебе передаю принцессу вместе с артистом, а ты отдаёшь одного учё­ного. Так и быть, без Костыля и всяких условий.

Губернатор силился что-то рассмотреть в узком и длин­ном окне скотовозки, расположенном под самым потол­ком. Однако в этой щели маячили только сосредоточен­ные лица Дракошей.

— Как вообще всё это?.. Почему принцесса у тебя?.. — он всё ещё не мог справиться с волнением и своей рва­ной речью. — Со вчерашнего вечера ищем... И на тебе! Откуда?!

— Из загона.

— Из какого загона?

— Мои ребята волков обложили, — походя объясни­ла вдова. — Вон видишь матёрого? Всё семейство взяли. Заодно и эту пару выгнали на номера. Хорошо, артист на горбу её нёс...

— Кого... нёс?

— Принцессу... Погляжу, жалко мне Деда Мороза: та­кая стервозная дама...

— Мамка, ну чего? — спросили Дракоши. — Меняем? Выводить или ещё рано?

— Выводите! — отозвался губернатор. — Мы тут ре­шили...

— Мы ещё ничего не решили! — виолончельным го­лосом запела вдова. — Что ты тут командуешь?.. Снача­ла предъяви учёного!

— Надо же согласовать со следственными органами...

Она царственно взмахнула рукой.