Страница 23 из 38
— Это все, конечно, круто, — сказал Драко, глядя на мои изменения, — Но надо быть идиотом, чтобы проводить второй тур в озере горной Шотландии, да еще и зимой. Зимой, твою ж мать! О чем Дамблдор вообще думал?
— А ты думаешь, он думал? Тем более, наверное и не он все организовал, а министерские.
— Там тоже одни кретины собрались, — Малфой хохотнул. — Именно поэтому мой отец отказался там работать.
— Ему куда больше нравится дергать за ниточки, ведь так?
— Конечно, он этого особо и не скрывает. Ведь если есть те, кто согласен быть куклой, то и кукловод обязательно появится.
— Хорошо с тобой болтать, Гох, но мне пора. Аста ла виста!
— И тебе приятного моциона!
Глубоко вздохнув, я спрыгнул в воду. Холоднее не стало. Более того, чувствовал я себя неплохо.
Сделав несколько гребков, я отплыл от берега и погрузился ярдов на десять. Мне хотелось проверить, как проходит адаптация, как дышат видоизмененные легкие, и как под водой себя чувствуют швейцарские часы. В самый первый раз мне удалось пробыть без воздуха порядка пяти минут. Вынырнув, я с удивлением заметил, что около Драко стоит Северус Снейп и смотрит с непередаваемым выражением на лице, как я подплываю к пирсу.
— Три года назад я бы просто констатировал, что вам нечем думать, Поттер, — произнес он. — А вот сейчас я уверен, что вы потеряли те мозги, что вроде бы у вас начали появляться. Вы что вообще делаете? Водные процедуры принимаете?
— Закаливаюсь и разминаюсь, профессор, — я выбрался на причал и принялся возвращать себе нормальный вид.
— Еще полчасика таких закаливаний в воде, и вы навсегда потеряете возможность понять, что такое женщина и собственные дети, — язвительная улыбка скользнула по его губам.
— Он под согревающими чарами, — заметил Малфой.
— Ну, хоть что-то…
— Это связано со вторым туром испытаний, профессор, — добавил я.
— Понятно, — он почесал свой крупный нос. — Значит и Виктор Крам не просто так удивляет весь Хогвартс, устраивая здесь заплывы?
— Получается, что так, сэр.
— Ладно, одевайтесь и живо в замок.
Мы все вместе стали подниматься к Хогвартсу. Драко не выдержал и спросил:
— А как вы нас увидели, сэр?
— Директор Дамблдор заметил вас в окошко и попросил меня выяснить, чем же вы там занимаетесь, — Снейп скривился. Он явно не был в восторге от роли мальчика на побегушках.
В холле мы с ним расстались и отправились в собственную гостиную. Он даже баллов с Когтеврана не снял. Хотя, с другой стороны, он их не так уж часто и снимал, да и повода у него нет. А вообще, хорошая учеба и адекватное поведение — лучший способ обезопасить себя от нападок преподавателя. Ну, и конечно, дружба с Драко Малфоем, если этот преподаватель Северус Снейп.
Несколько раз я приходил на озеро и с каждым разом чувствовал себя все более естественно и легко.
Кстати, я тут не один такой, отмороженный на всю голову. Виктор Крам периодически нырял с борта судна, и это лишь канонные Поттер и Уизли думали, что он так закаляется.
А вот и нет — он один из первых разгадал загадку яйца и понял, где будет проходить второй тур.
Седрик Диггори, кстати, тоже присоединился к нам в этих заплывах.
Правда, вначале он подошел ко мне и спросил, понял ли я, как надо раскрывать яйцо?
— Да, с этим мне друзья помогли разобраться, — я улыбнулся.
— Жаль, — откровенно заметил Диггори, и на его лице появилось разочарование — он-то надеялся, что сможет меня удивить. — Думал погасить должок за подсказку с драконом.
— Ничего, еще как-нибудь поможешь, — утешил я пуффендуйца. — Кстати, не хочешь присоединиться? Мы на следующие выходные собираемся в лес, на шашлыки. Давай с нами.
— А кто будет?
— Дурмстранговцы, — я перечислил имена. — И наша компания. Присоединяйся, если не боишься, что будет скучно.
— Скучно? — он рассмеялся. — Гарри, ты вообще в курсе, что вашу тусовку считают самой крутой в Хоге, а вас самих называют самыми талантливыми за последние полсотни лет?
— Да ладно? — протянул я недоверчиво. У меня от удивления чуть челюсть не отвалилась. Я и правда об этом первый раз слышу. Ничего себе, что говорят за нашими спинами!
— Серьезно, так и есть. Не против, если я приду не один?
— Мы все будем рады видеть Чжоу.
— Тогда заметано, — он просиял.
На выходные мы действительно выбрались в лес. Не в Запретный, а в небольшую рощу недалеко от Хога. Мы здорово посидели у костра, попили чай, пожарили мясо, хлеб и картошку. Алкоголь никто не брал, но, по-моему, без него вышло даже лучше. И вообще, я немного сочувствую людям, которые не умеют веселиться без бухла, и которые не представляют праздника без водки.
Было забавно наблюдать, как Седрик Диггори ухаживает за Чжоу, а Мстислав за Гермионой.
Кажется, наши отношения с Герми вновь стали нормальными, во всяком случае, обиды она не показывала. Тем более, Шуйский прикладывал массу сил, чтобы она чувствовала себя с ним хорошо. У него это неплохо получалось — парень был начитан и обладал хорошим чувством юмора.
А вот Джулия, та действительно обиделась и старалась со мной не общаться. По-видимому, она так и не простила, что на Балу я предпочел Луну, а не её.
С самой Лавгуд ситуация выглядела немного забавной. После Бала никто из нас не показывал, что дело прошло куда-то дальше простой дружбы.
В один из субботних вечеров Малфой завел со мной разговор насчет Крама.
— Помнишь, я говорил, что постараюсь разобраться, что он за человек? — дождавшись моего кивка, Малфой продолжил. — Пообщались, поговорили… Нормальный парень, неглупый, только слишком увлечен квиддичем. По-моему, это единственное, что его по-настоящему цепляет в жизни.
Слышать такое по отношению к квиддичу от Малфоя немного необычно, но я просто принял информацию к сведению.
Наши отношения с Крамом были равнодушно-спокойные. Ни он, ни я не испытывали особого желания сойтись поближе, просто признавая способности и силу друг друга.
Тем более, Крам по натуре ярко выраженный одиночка. У него даже среди своих дурмстранговцев друзей нет. Приятели, хорошие знакомые имеются, а вот настоящих друзей нет. С людьми он вообще сходился тяжело.
Хотя он был человеком серьезным, молчаливым и, сдается мне, надежным. Наверное, в другой жизни мы могли бы стать друзьями. Хотя, может и в этой не поздно?
Как-то раз мы все выбрались в Хогсмид и с шумом и смехом устроились в «Трех Метлах». Раньше все ученики почему-то всегда заказывали сливочное пиво. Не знаю, может так действует знаменитый британский консерватизм, но, по-моему, это немного странно.
И когда я поинтересовался, что еще есть из напитков, и мне сделали замечательный фруктовый глинтвейн, на основе виноградного сока, без алкоголя, но зато с корицей и другими приправами, народ понял, что что-то он в этой жизни упускает. Мода на фруктовый глинтвейн распространилась по Хогу, как лесной пожар в сухом лесу. Тем более, в такую холодную и сырую погоду, как зима в горной Шотландии около озера, явно лучше и приятней пить что-то согревающее и бодрящее.
Мы сидели, слушая рассказ Фроунга Браге о том, как живут и чем интересуются маги в Дании, когда к нашему столику подошел Людо Бэгмен.
— Извините, что помещал, молодые люди, — он добродушно усмехнулся. — Гарри, не уделишь мне несколько минут?
— Конечно, — я кивнул и выбрался из-за стола. Мы вышли на улицу, Бэгмен осмотрелся по сторонам, проверяя отсутствие посторонних, и повернулся ко мне.
— Ну, как поживаешь, Гарри?
— Все отлично, сэр.
— Вижу, вижу… Компания у вас подобралась достойная. Нам, в Министерстве, очень приятно наблюдать, как наши молодые маги заводят дружеские связи с представителями других школ и налаживают культурные связи. Именно в этом главная цель подобных турниров.
Я слушал его и все никак не мог сообразить, что ему от меня надо? И еще в голове крутилась какая-то мысль, связанная с этим человеком, но я все никак не мог ухватить ее за кончик и вытащить. Мне кажется, что я должен что-то про него помнить.