Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 88

Результаты были, и даже быстрее, чем я ожидала.

На следующий день я надела чёрную шляпу с вуалью и села в своё авто, которое не так давно научилась водить самостоятельно. Мы ехали в порт в районе Талина, где, согласно полученной информации, той ночью должна была произойти выгрузка товара.

Я взяла с собой около тридцати человек, предположив, что этого будет достаточно. Важен не сам факт нашего присутствия, важно то, что мы – Тритоны. С другой стороны, люди, которые отважились перейти нам дорогу, умными считаться не могут, так что я решила перестраховаться.

На улице было темно. Крики чаек забивали слух, шум прибоя отдавал скрипом ржавчины, создавая мрачную атмосферу. Заглушив мотор, я выбралась из машины, поджидая, пока кареты и авто моих сообщников догонят меня. Со мной был Лектор – один из самых надёжных телохранителей. Со мной были моя уверенность и наивное убеждение, что я не боюсь смерти!

Когда остальные Тритоны подтянулись, мы двинулись к причалу. Нам предстояло пройти достаточно длинную дистанцию, ведь иначе кто-то на причале мог услышать шум моторов, и это могло их спугнуть.

Со мной остались не более пяти человек, все остальные Тритоны заняли оборонительные позиции. Мы шли вперёд, намётанным глазом отмечая «несовпадения»: лишний свет на пришвартованном грузовом корабле, якорь, спущенный не в воду, а аккуратно вытянутый на причал.

Мне в тот момент отчаянно захотелось в Мирны – погулять у фонтана, намазать губы яркой помадой и задевать чопорных прохожих разнузданным видом. От этой мысли стало горько и сладко одновременно. Париж, мой мужчина… Наши ночи, наши разговоры, наши юные души – мечтательные, безгрешные. Что бы ты подумал, узнав, что твоя беззаботная Клара идёт убивать?

Наконец-то мы с Тритонами подошли достаточно близко, чтобы увидеть небольшую группу людей. То были девушки, скованные цепями. Их, одну за другой, заставляли по узкому трапу подниматься на корабль. Рядом находилось несколько мужчин. У одного ружьё, нацеленное на пленниц, остальные просто наблюдали.

Двое мужчин в тёмных длинных пальто выделялись – они стояли в стороне, молча и безучастно следя за происходящим. Длинные струи дыма от их сигар создавали причудливый уродливый след, стремящийся к небу.

Мы не пытались скрываться. По мере нашего приближения торговцы живым товаром сначала обернулись, затем достали ружья и, создавая лишний шум, нацелили их на нас.

Я выставила руки перед собой. Мои перчатки были чёрного цвета, они почти сливались с темнотой ночи. Я усмехнулась, хоть нарушители порядка не могли этого заметить.

– Давно хотела увидеть самоубийц, решившихся перейти дорогу Тритонам.

Движение девушек к кораблю приостановилось. Всеобщее внимание и пленниц, и наших противников было приковано ко мне. Первые смотрели с испугом, вторые – с удивлением. Они бросали взгляды на курящих мужчин в длинных чёрных пальто, будто ожидая от тех объяснений. Не пришлось думать дважды, чтобы понять, кто главный.

Мои люди стояли слегка позади. Пятеро против десяти – расклад, казалось, был не в нашу пользу. Лишь казалось, ведь остальные Тритоны уже рассредоточились по периметру.

– Здравствуйте, дорогая Клара.

Обладатель голоса обернулся. Свет от фонаря упал на него, выхватывая из мрака мощную фигуру. Хорошо, что на моём лице была вуаль. Она скрыла моё самое неподдельное удивление!

– Здравствуйте, Дакниш, – ответила я, справившись с эмоциями и на время заглушив зарождающуюся злость.

Он усмехнулся.

– Рад, что вы меня узнали.

– Ну что вы, у меня поразительная память на лица. Запоминаю даже самых незначительных людей.

– В таком случае, мне повезло.

– Повезло быть незначительным?

– Повезло быть тем, кого вы запомнили.

Он бросил сигару на землю и затушил её носком сапога.

– Нас больше, Клара, – не стал увиливать Дорадо.

– Но мы сильнее, Дакниш, – парировала я.

Мужчина оглянулся, указывая на обстановку. Затем достал из кармана пальто новую сигару и прикурил её.

– Даже сейчас сильнее? – насмехался он.

– Всегда.

Я подняла вуаль, слегка кивнула головой, и меткая пуля выбила зажжённую сигару из рук Дакниша. Он был не лыком шит – отреагировал спокойно, лишь слегка повёл плечом, мол, что ж, и так бывает.

– Я согласен обсудить ситуацию, – сказал этот наглец.

Помню, как рассмеялась – громко, от души.

– Да, нам определённо предстоит разговор.

Тритоны появились отовсюду. Десять человек контролировали ситуацию издали, остальные окружили нарушителей порядка. Я подошла к Дакнишу. У него на пальто красовался небольшой круглый символ, не узнать который было сложно.





– Так ты из Лазарей, – сказала я задумчиво. – Значит, о правилах осведомлён. Как же ты решился ткнуться к нам?

– Возможно, хотел тебя увидеть, Клара?

Его улыбка, его лицо и тело были созданы, чтобы соблазнять. Такие мужчины способны принести погибель даже самой сильной женщине. Они побеждают, не прикладывая усилий, потому что такими их создала природа. Как насмешка над женским родом, над слабостью перед красотой и кажущейся силой.

Я не видела, что происходило вокруг, лишь слышала крики чаек и смотрела на его лицо. Самый красивый мужчина из всех, встречавшихся на моём пути, – он находился в окружении воров и убийц, наблюдая, как его люди погружают в доки похищенных девушек.

Он был лишним в этом сером мире Эпир. Казалось, ему место на ярких балах, где женщины падают в обморок от самого невинного матерного слова. Падают, чтобы быть подхваченными такими, как Дакниш Лагорас Дорадо.

– Ты хотел меня увидеть? Что ж, ты меня увидел.

– Да, увидел…

– И?

– И думаю, что могу быть тебе полезен.

Его лицо излучало спокойствие, несмотря на ситуацию, в которой он оказался. Я могла его убить, и никто бы так никогда и не узнал, куда исчез наследник Дорадо. Он понимал это. Я понимала это. Люди вокруг – те тоже понимали.

– Я помогу тебе уничтожить Таира Ревокарта.

Его слова выбили из меня воздух. В груди зажёгся огонь, по телу пробежал мороз.

– Что?

Мужчина не посмел усмехнуться или выразить превосходство. Он был серьёзен и немного обеспокоен – то, что надо, чтобы я немедленно не отдала приказ сбросить его в реку, подарив напоследок отметку от ножа где-то в районе живота.

– Откуда ты узнал?

– У меня есть люди в окружении Ревокарта.

– Врёшь! «Люди» не знают…

Я оглянулась. Вокруг были Тритоны, они не сводили с Дакниша внимательного взгляда.

– Люди всё знают, главное, найти правильных… Госпожа Дегенерис, это не шутка и не попытка спасти свою жизнь, я действительно могу вам… тебе помочь.

– Чего ты хочешь?

Дакниш сделал паузу – чёртов баловень судьбы знал, когда нужно заткнуться и выдержать момент.

– Я хочу, чтобы Лазари работали на Тритонов.

– Это невозможно, – отрезала я. – Тебе известны законы, мы не работает с кем попало.

– У меня есть информация, ценная настолько, что ты захочешь изменить правила.

Мне стоило невероятных усилий не выдать волнение! Нельзя! Я знала: если пойду у него на поводу – это начало конца.

– Мне это неинтересно.

Я отошла от него, чтобы наконец-то заметить, что остальные Лазари уже уложены на землю со связанными руками, а выгрузкой девушек на берег занялся Исаак – мой верный Тритон.

Я заглянула в доки. Там было грязно и сыро. Девушки жались друг к другу, пытаясь прикрыть полуголые тела остатками одежды. Корабль должен был плыть к пункту назначения почти две недели – в таких условиях они бы начали дохнуть как мухи.

– Везите их к Дейдре, – отдала я приказ. – Поселите там.

– А что дальше? – спросил Исаак.

– Просто отвезите к Дейдре и оставьте там. Я думаю, с этим Амели будет разбираться, она сейчас работает у неё помощницей.

Я вернулась на причал. Дакниш Дорадо был связан и обездвижен. Двое крепких мужчин держали его за связанные позади руки, не позволяя дёргаться. На скуле аристократа медленно расцветал синяк.