Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 17

— А почему тайно? — не понял парень.

— Трейси — полукровка, — так припечатала Дафна, словно этим всё сказано. — Родители Тео никогда не согласятся на этот брак. Они скорее изгонят его из семьи и вышвырнут на улицу.

— И что? Заработает денег. Зато будет вместе с любимой девушкой, — не понимал проблему Герой. Он почти не разбирался в чистокровных традициях, считая их глупыми и нелепыми. По крайней мере, большинство из них.

— Тебе не понять, — отчеканила Дафна. — Ты из другого мира.

— Так объясни мне, тугодуму такому.

Гринграсс молчала несколько минут, собираясь с мыслями. Она и сама не знала почему начала откровенничать с этим гриффиндорцем. Может причина крылась в её отчаянном состоянии или выпитом алкоголе.

— У Тео есть младшая сестра, — тихий шёпот. — Она… она болеет, — голос дрогнул. — Он не может бросить её одну, понимаешь? — в глазах появились слезы. — Это полностью сломает её. Разобьёт сердце.

И Гарри понял. Действительно понял всю глубину ситуации.

— Я могу чем-то помочь?

Гринграсс горько ухмыльнулась:

— Женись на мне, — и вновь смех, в котором лишь отчаянье и боль.

Герой от удивления даже приоткрыл рот. Слова бывшей слизеринки ошеломили его, да что там, вызвали настоящий шок. Чего-чего, а этого он не ожидал услышать. Губы уже шевельнулись, чтобы послать наглую девицу куда подальше и сказать, что это не смешно, как он замер и с ещё большей пристальностью посмотрел на собеседницу, окидывая глазами с ног до головы. Красивая, однозначно. Взгляд был, отнюдь, не как у глупой простушки. Умела себя преподнести. Не крикливая, а значит и истерик устраивать не станет. Понимающая. А как ещё назвать то, что она понимала ситуацию Нотта и готова была собой пожертвовать ради помощи? И теплилось в ней что-то такое, что влекло Поттера. Тайна какая-то, искра.

— Хорошо, я согласен, — выпалил брюнет, не давая шанса себе передумать.

— Что?! — синие глаза распахнулись в шоке.

— Я согласен жениться на тебе, — уже более уверенно проговорил Поттер.

— Поттер, это не шутки, — разозлилась девушка.

— А я и не шучу, — с этими словами парень достал из кармана бархатную коробочку и открыл её, демонстрируя кольцо Дафне.

— Я… откуда это у тебя? — шёпот. — Ты…, а как же мелкая Уизли? Ты же с ней встречаешься?

— Уже нет, — сердце сжалось от боли. — Мы расстались. Она сказала, что лучше выйдет замуж за Малфоя, чем за меня, — смешок.

— Но… Поттер, я не понимаю тебя. Я же слизеринка. Мою семью подозревают в службе Тёмному лорду.

— Меня это не волнует. Так что, ты ответишь, Гринграсс? Или ты уже передумала?

— Нет, но… Мерлин, Поттер, это же ненормально!

— Что ненормально? Тебе нужен муж, и вот он я, — смешок. — Твои родители ведь не станут возражать против моей кандидатуры?

— Нет, — последовал ответ на последний вопрос. — Ты ведь Герой Войны, — было видно, что Гринграсс до сих пор пребывала в шоке и отвечала машинально.

— Вот и хорошо. Только я должен тебя предупредить, что у меня опасная работа. Иногда я до полуночи засиживаюсь в кабинете и сразу валюсь в кровать, вернувшись домой.

Дафна бессознательно кивнула.

— Тогда пошли в Гринготтс. Гоблины быстро всё уладят. Я ведь правильно понял — сразу брак, а затем сообщаем твоим родителям?

Вновь кивок.

— Уже полночь, банк закрыт, — смогла прошептать хриплым голосом девушка.

— О, не волнуйся. Для меня они сделают исключение, — на его губах расползлась мальчишеская улыбка, как у нашкодившего школьника. — Если не хотят, чтобы к ним нагрянула очередная проверка из Министерства. Так ты согласна?

— Да… — тихий ответ. — Но как быть с Тео?

— Я позабочусь об этом. Не волнуйся. Никто не изгонит твоего Нотта из семьи.

— Он не мой, — смогла выдавить Дафна, — мы — просто друзья.

— Это хорошо.

Расплатившись, он взял девушку за руку, и они скрылись в тёмной подворотне. Оттуда Поттер и аппарировал в Косой переулок к подножью белого здания, заметно возвышающемуся над остальными. Сделав пару шагов вперёд, он достал свою волшебную палочку и провёл по массивной двери. Внутри раздался стук, напоминающий удары молота.

Дафна стояла позади и нервничала. Всё настолько быстро завертелось, что она не успела среагировать. Происходящее казалось ей каким-то сном, иллюзией. Вот она сбежала из дома, поругавшись с родителями. Затем решила напиться, как какая-то магглокровка. А позже умудрилась встретить Поттера. Она до сих пор сама не понимала, что её дернуло рассказать юноше всё.

«Это всё алкоголь. Не нужно мне было пить», — убеждала себя бывшая слизеринка.

А затем всё закрутилось — неожиданное предложение, банк и брачный договор, который сейчас лежал перед нею. Он был самый стандартный, какие обычно предоставляют гоблины. Дафна до сих пор не могла понять, как их пустили в такое время в Гринготтс и согласились помочь. Всего пару слов от Поттера, и они оказались в скрытом кабинете.

— Гринграсс, ты в порядке? — донёсся до неё словно сквозь вату голос Героя.

— Да, — та машинально кивнула и вновь посмотрела на договор, лежавший перед нею. Поттер уже поставил свою подпись, и осталось лишь ей. Не давая себе возможности передумать, Дафна быстро поставила размашистую подпись своей кровью, слегка поморщившись от боли.

— Поздравляю, мистер и миссис Поттер, — желтозубо улыбнулся гоблин.

Девушка вздрогнула, услышав свою обретённую фамилию, и в неком испуге посмотрела на новоиспечённого мужа.

— Мы ведь не совершили ошибку? — растерянно прошептала она.

— Не знаю, — такой же тихий голос. — Время покажет. А сейчас пошли: не знаю, как ты, а я ужасно устал и хочу спать.

— Я тоже.

— Грипкуха, спасибо за помощь, — эти слова адресовались гоблину. — И извините за беспокойство. А это вам за лишние хлопоты, — на стол лёг мешочек с деньгами, позвякивая.

Глаза гоблина зажглись от жадности.

— Ну что вы, мистер Поттер. Я понимаю — молодость, — коварная усмешка. — Наш банк всегда рад оказать вам помощь.

Пара аппарировала на Гриммо 12. При их появлении из кухни высунулась лохматая голова домовика, а на портрете очнулась леди Блэк и сонно заморгала.

— Хозяин вернулся. Старый Кричер так рад, — запричитал эльф. — Кричер так волновался.

— Да, я вернулся, — подтвердил Поттер. — Кстати, Кричер, познакомься. Это — моя жена Дафна.

Жёлтые глаза округлились, а затем домовик низко поклонился.

— Кричер рад приветствовать хозяйку, — уши вновь коснулись пола. — Старый Кричер так рад. Так рад.

Поттер прервал его причитания:

— Всё, я пошёл спать. Кричер, подготовь комнату для моей жены неподалёку от моей. Прощайте, — и направился вверх по лестнице. Дафна, пару секунд помешкав, направилась следом. Она вертела головой по сторонам, осматриваясь.

— Где мы?

— Особняк Блэков. Он достался мне в наследство от крёстного, — последовал ответ. — Здесь слегка мрачновато, но жить можно. Если хочешь, можешь поменять здесь всё на свой вкус. Я не против. А сейчас — спать, я действительно чертовски устал. Сегодня был безумный день. Все разговоры будут завтра, — брюнет указал на дверь напротив той, у которой он остановился. — Это твоя комната. Если что-то понадобится — зови Кричера.

***

Десять часов назад. Особняк Гринграссов.

Дафна сидела в объятиях матери и безутешно заливала её мантию слезами.

— Мама, сделай что-нибудь, — просила девушка. — Я не могу выйти замуж за Нотта! Он… Мы с ним лишь дружим!

— О, дорогая, не волнуйся об этом, — пыталась её успокоить миссис Гринграсс. — Теодор хороший молодой человек. Ты будешь счастлива с ним. Мы с твоим отцом тоже были друзьями, когда родители решили нас поженить.

— Мама… — слезы побежали из глаз с новой силой. — Я не могу стать женой Тео. Он… он любит другую, — тихий шёпот.

— Глупости, — отмахнулась женщина. — Любовь проходит, а семейные узы вечны. Теодор полюбит тебя, дорогая. Поверь мне. Вот посмотри на свою сестру и Драко. Они тоже сначала не ладили, а сейчас так счастливы!