Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 80

“Дорогая Кэтлин,

Я только что вернулся с фермы Луфтонов, после того как полюбопытствовал о благосостоянии их нового жильца. Пожалуйста, передайте всем заинтересованным лицам, что Гамлет полностью доволен своим загоном, который, я могу добавить, был построен в соответствии с высшими свиньими стандартами. Он кажется с энтузиазмом проводит время со своим собственным гаремом свиноматок. Я рискну сказать, что свин, довольствующийся малым, не мог бы пожелать ничего большего.

Все остальные новости из имения касаются дренажных каналов и неудач в прокладке водопровода, о чём не принято рассказывать.

Мне не терпится узнать о том, как Вы воспринимаете помолвку между Хелен и Уинтерборном. Проявляя братскую заботу, прошу Вас вскоре написать, по меньшей мере, для того, чтобы поведать планируется ли убийство.

Искренне любящий Вас,

Уэст“

Кэтлин взяла ручку, чтобы написать ответ. Она скучала по Уэсту больше, чем могла себе представить. Как это странно, что пьяный молодой повеса, который приехал в Приорат Эверсби несколько месяцев назад, в итоге, занял такое прочное место в её жизни.

“ Дорогой Уэст,

Что касается предложения, которое Уинтерборн сделал Хелен, состоявшееся на прошлой неделе, признаюсь в первоначальных мыслях об убийстве. Однако я осознала, что если бы прикончила Уинтерборна, мне пришлось бы избавиться и от вашего брата, а этого не следует делать. Одно убийство было бы оправдано в этих обстоятельствах, но два будут являться проявлениям эгоизма.

Хелен тиха и замкнута, что обычно не характерно для девушки, которая лишь недавно обручилась. Очевидно, что ей отвратительно обручальное кольцо, но отказывается попросить Уинтерборна заменить его. Вчера Уинтерборн решил взять на себя всё планирование и траты на свадьбу, поэтому в этом вопросе у неё тоже нет своего голоса.

Уинтерборн диктует свои права, и, кажется, что он даже не замечает этого. Он как огромное дерево, отбрасывающее тень, в которой более маленькие деревья не могут расцвести.

Несмотря на это, свадьба кажется неизбежной.

Я смирилась с этой ситуацией. По крайней мере, я пытаюсь.

Я признательна вам за вашу братскую заботу, и в ответ возвращаю сестринскую привязанность.

Всегда ваша,

Кэтлин“

Девон вернулся домой поздно вечером усталый, но довольный.

Соглашение по аренде с лондонской железно-рудной компанией было подписано обеими сторонами.

В течение прошлой недели, Северин превратил переговоры в игру в кошки-мышки. Требовалась нечеловеческая дисциплина и избыток энергии, чтобы оспаривать его сокращения сроков, задержки, сюрпризы и поправки. По некоторым пунктам юристы замолкали, в то время как они двое противостояли друг другу и препирались. В конце концов, Девон смог заставить Северина пойти на уступки, которые он хотел, когда обнаружил, что сам рассматривает перспективу перепрыгнуть через стол и удушить своего друга. Но самое раздражающее в этой ситуации было знать, что в отличие от остальных в комнате, Северин прекрасно проводил время.

Северин любил азарт, конфликт, что угодно, что развлекало его ненасытный ум. Хотя людей тянуло к нему, и его повсюду приглашали, было сложно долго переносить его беспокойную энергию. Проводить с ним время было подобно посещению запуска фейерверков: приятно на короткий период, но утомительно, если это длилось слишком долго.

После того, как дворецкий взял его пальто, шляпу и перчатки, Девон направился в кабинет за необходимым ему алкоголем. Когда он проходил мимо лестницы, то услышал отголоски смеха и разговоров, доносящиеся из гостиной наверху, пока музыкальная шкатулка наигрывала еле различимые потоки нот.

Кабинет был освещён единственной настольной лампой и огнём в камине. Маленькая фигурка Кэтлин калачиком свернулась в высоком кресле с подлокотниками, слабыми пальцами она держала винный бокал за ножку. Внезапная волна удовольствия пробежала по Девону, когда он увидел, что на ней была та самая цветная шаль, которую он подарил. Она задумчиво уставилась на огонь, отблески света нежно скользили по линии её профиля.

Он не был с ней наедине с тех пор, как состоялась помолвка Хелен и Уинтерборна. Она была тиха и не расположена к разговорам, явно сражаясь со своим несчастьем в связи с этой ситуацией. Более того, всю прошлую неделю всё внимание Девона было поглощено сделкой с лондонской железно-рудной компанией. Это было слишком важно для имения: он не мог рисковать провалом. Теперь, когда сделка была подписана, он намеревался навести порядок в своём доме.

Как только Девон вошёл в комнату, Кэтлин посмотрела на него с безразличным выражением лица.

– Здравствуй. Как прошла встреча?

– Договор об аренде подписан, - ответил он, собираясь налить себе бокал вина из серванта.

– Он согласился со всеми твоими требованиями?

– С самыми важными.

– Поздравляю, – искренне сказала она, – я не сомневалась, что ты одержишь победу.

Девон улыбнулся.

– У меня было более чем несколько сомнений. Северин намного опытнее в бизнесе. Однако я пытался это компенсировать чистым упрямством.

Указывая на графин с вином, он вопросительно посмотрел на неё.

– Спасибо, но мне уже достаточно, – она кивнула в сторону письменного стола в углу. – Прямо перед ужином пришла телеграмма для тебя. Она на серебряном подносе.

Он пошёл к столу, чтобы достать её, открывая просмолённую печать. Смотря вниз на сообщение, он озадаченно нахмурился.

– Она от Уэста.

“ПРИЕЗЖАЙ В ИМЕНИЕ БЕЗ ПРОМЕДЛЕНИЙ

У. Р.”

– Он хочет, что бы я немедленно приехал в Гэмпшир, – озадаченно сказал Девон, – он не говорит, зачем.

Кэтлин посмотрела на него с внезапным беспокойством.

– Надеюсь, это не плохие новости.

– Это не иначе, как очередная проблема, в противном случае, он бы написал в чем дело. Мне придётся уехать на первом утреннем поезде.

Оставив пустой бокал в стороне, Кэтлин встала и пригладила свои юбки. Она выглядела усталой, но прелестной, между её бровями залегла беспокойная складка. Она заговорила, не смотря на него.

– Мои месячные начались сегодня утром. Нет никакого ребёнка. Я подумала, ты захочешь узнать об этом как можно скорее.

Девон молча её рассматривал.

Странно, но облегчение, которого он ожидал, не наступило. Только своего рода пустая неопределённость. Ему следовало с благодарностью упасть на колени.

– Ты испытываешь облегчение? – спросил он.

– Конечно. Я так же не хотела ребёнка, как и ты.

Что-то в её спокойном, рассудительном тоне причиняло боль.

Как только Девон сделал к ней шаг, каждая линия её тела напряглась в беззвучном отказе.

– Кэтлин, – начал он, – я устал от того, что между нами образовалась дистанция. Что бы ни было нужно...

– Пожалуйста. Не сейчас. Не сегодня.

Единственное, что остановило его от того, чтобы подойти и зацеловать её до бесчувствия, была мягкая ранимая нотка в её голосе. Он быстро закрыл глаза, пытаясь справиться с собой. Когда это не удалось, он поднял свой бокал и допил его содержимое тремя размеренными глотками.

– Когда я вернусь, – сказал он, твёрдо смотря на неё, – у нас с тобой будет длинный разговор.

Её губы напряглись от его сурового тона.

– У меня нет выбора в этом вопросе?

– Есть. Ты можешь выбрать, ляжем ли мы в кровать до или после разговора.

Возмущённо выдохнув, она вышла из кабинета, пока Девон оставался стоять, сжимая бокал, его взгляд был прикован к пустому дверному проёму.

Глава 32

Как только Девон сошёл с поезда на станции Алтон, он столкнулся с фигурой брата в пыльном пальто и в заляпанных грязью штанах и сапогах. В глазах Уэста читался дикий взгляд.