Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 32



Фармацевтически усиленный метилендиоксиметамфетамин.

Не тот, что продается уличными наркоторговцами, расфасованным в таблетках, и известный как экстази или молли. Нет. Этот чище и концентрированнее.

Он смертельно-опасен.

Я протянула руку и поправила маску, опасаясь, что порошок пройдет сквозь нее.

- Сорок пять минут, доктор Джонсон, - голос испугал меня, разрушив концентрацию.

- Черт, - огрызнулась я. Сосредоточившись, я подготовила свое рабочее место.

Я поняла, чего они хотят. И, Боже, помоги мне, я думаю, что знаю, как дать им это.

Прокручивая колбу, я равномерно смешала компоненты. Тонкие струи темно-синего цвета извивались и выцветали, переходя в более светлую жидкость, окрашивая смесь в светло-голубой цвет. Я осторожно набрала вещество в шприц.

- Я закончила, - сообщила я; мои ладони были влажными, лицо покрыто холодной испариной.

Медленные аплодисменты раздались из динамика.

- Очень хорошо. Я никогда не сомневался в вас.

Я положила наполненный шприц на стол и сняла перчатки.

- Я сделала то, что вы просили. Я откорректировала сыворотку. Сейчас я хочу, чтобы меня отпустили, - мои слова звучали решительно, гораздо решительнее, чем я себя чувствую; произнося вынужденную браваду с просьбой не убивать меня.

- Пока нет, - сказал мужчина.

Я обернулась. Теперь он находился в комнате, его присутствие пугало сильнее, чем мужчина с винтовкой рядом с ним. Его лицо было скрыто за обычной белой маской. Почему-то нехватка определенности наводила больший страх, чем ужасная маска его прихвостня.

- Я обещаю вам, - сказала я, стараясь убрать дрожь из голоса, - она готова. Она будет работать.

Он наклонил голову.

- Я не боюсь, что вы могли ошибиться, мисс Джонсон. Но, как врач, как ученый, вы должны знать, что все эксперименты должны быть тщательно протестированы.

Хныканье привлекло мое внимание ко второму его прихвостню. В комнату ввели женщину. Она была только в нижнем белье. Ее прямые темные волосы спутались, красивое лицо искажено страхом и смазанным макияжем от текущих по щекам слез.

- Нет, - сказала я, качая головой. - Я сделала все, что вы просили. И я обещаю, мои навыки превосходят тех, кто синтезировал этот наркотик до меня. Он … даст желаемый результат. - Я пресмыкалась, желая отстраниться от реальности. - Но я не буду тем, кто заставит пройти через пытку другого человека. Еще одну женщину.

Я умру, прежде чем стану хоть немного похожа на человека, который пытал меня.

- Смелые слова, - он подкрался ближе. – Но, я боюсь, у вас нет выбора.

Мужчина грубо обхватил ее рукой за талию, вызывая пронзительный крик у травмированной женщины. Она сопротивлялась захвату, но я могу с уверенностью сказать, она уже была слишком слаба, слишком истощена от того, через что прошла. Ее борьба закончилась слишком быстро.

Заносчивый мужчина встал ближе ко мне, так близко, что моя дрожь вызывала физическую боль; мышцы свело болезненным спазмом, пока я сопротивлялась тому, чтобы посмотреть на него, встретиться с его глазами под маской. Его рука резко дернулась и взяла шприц. Я вздрогнула.

- Расслабьтесь, мисс Джонсон, - он провел пальцем по моему лицу, и я задрожала. - Это будет быстро.

Он повернулся к женщине, и, прежде чем я поняла, что сделала, схватила его за руку. Нечто дикое охватило меня, требующее и сводящее с ума.

- Вы не можете сделать этого с ней!

За секунды мужчина с винтовкой обездвижил меня, ствол упирался в висок. Жесткая сталь врезалась в кожу, и меня снова затошнило.

Вот и все. Все кончено.

По меньшей мере, я попыталась.

Мужчина в белой маске посмотрел на меня. Он цокнул.

- Очень хорошо, мисс Джонсон. Я исполню вашу просьбу, так как вы очень важны для нас.

Мне стало легче. Что бы не случилась дальше… я смогу пройти через это.

Стоило мне схватиться за эту призрачную надежду, как она испарилась.

У меня даже не было времени на сопротивление. Все произошло так быстро: мужчина позади меня, приближение шприца, игла, вошедшая мне в руку. Огонь охватил мое тело, двигаясь по венам. Мой взгляд стал расплывчатым, кожа потеплела.

Как только мышцы расслабились, я упала в крепкие, поддерживающие руки. Моя голова легла на твердую грудь.

- В любом случае я надеюсь, что мы получим от вас лучшие результаты, - сказал он, бросив шприц в мусорное ведро и скользнув ладонями по серым брюкам. - Кто может проверить наркотик лучше, чем его создатель?



У меня началось головокружение, и я потрясла головой. Комната кружилась.

- Я хочу… уйти.

Он усмехнулся.

- Конечно. Мы не можем качественно записать ваш прогресс с веществом здесь, не правда ли? - Он перевел внимание на мужчину, который держал меня на прицеле: - Перевезите ее. Осторожно, - уточнил он. - В конце концов, именно босс должен вкусить плоды нашего труда.

Он вертелся на кончике моего языка… вопрос. Я хотела знать, кто этот иллюзорный босс. Но, как и у женщины слева от меня, силы покинули мое тело. Наркотик распространялся по артериям, даря чувство эйфории… и я потеряла сознание.

Моей последней мыслью было: «Куинн, спаси меня».

Глава 10

Контроль

Куинн

- Только что по GPS был обнаружен фургон.

Я услышал, что мне сказал Карсон, но был слишком разгневан, чтобы ответить.

- Куинн, - голос Сэди раздался сквозь радиопомехи. Она взяла рацию: - Карсон, где фургон?

- Последний сигнал был получен к востоку от моста Теодора Рузвельта, - ответил он.

Ясно. Эйвери увозят в Вашингтон. В другой штат, под другую юрисдикцию. Этого не случится.

Я посмотрел в зеркало заднего вида, прежде чем резко пересечь разделительную полосу, оказавшись в среднем ряду, я моментально затормозил. Сэди прижала руки к бардачку и выругалась. Мы снова поехали, сделав разворот на 180 градусов, прежде чем она смогла высказаться.

- Какого хрена, Куинн…

Черт, не здесь… не сегодня. Если я что-нибудь скажу, Эйвери окажется в их руках. Я еду по встречке, машины сигналят и разъезжаются в разные стороны; это длилось до тех пор, пока я не нашел место в среднем ряду, чтобы пересечь дорогу.

Мы сильно ударились, наехав на участок травы, разделяющий дорогу, Сэди еще раз выругалась, и я вырулил на нужную полосу.

- Мы ее спасем, - уверенно сказала Сэди. - Но не в том случае, если ты нас убьешь.

Мой рот растянулся в улыбке.

- И это я слышу от женщины, которая в одиночку отправилась на встречу с серийным убийцей?

Я не видел, но чувствовал на себе ее сердитый взгляд. Эти сузившиеся зеленые глаза буквально сверлили меня.

- Я думала, мы не будем упоминать об этом.

Я обогнал машину, смотря по сторонам, в надежде прорваться через плотный трафик, и с издевкой пробурчал:

- Я не упоминал этого… технически. Я выражал свое несогласие с твоим беспокойством.

Я украдкой взглянул на нее, чтобы увидеть, как изогнулись ее брови.

- Выражал… ха. С каких это пор грозный детектив Итан Куинн выражает свое мнение?! Какая муха тебя укусила?

Игнорируя ее обидный комментарий, я сосредоточился на том, чтобы проскочить перекресток на желтый сигнал светофора, до того, как загорится красный.

- Карсон, - обратилась Сэди к нему по рации, - нам нужны свежие данные.

Раздались радиопомехи.

- Все еще на востоке. В 10 минутах.

- Мы меньше чем в одной, - сказала она, положив руку на бардачок, готовясь к резкому повороту. - Проинформируй всех сотрудников, что нам необходимо подкрепление. Мы ведем преследование.

Я резко повернул, ощущая, как шины теряют сцепление с дорогой. Крепче ухватившись за руль, я выровнял машину и нажал на газ. Наконец, я приблизился к цели. Фургон двигался в общем потоке, соблюдая скоростной режим. Стараясь быть незаметным.

Но вас, мать твою, обнаружили.

Спасибо гениям технического департамента, они смогли взломать отключенную систему GPS в фургоне. И теперь мы близко.