Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 116

— Бессмысленно спрашивать мнение у глупой девчонки, которая запала на наследника, — усмехнулся он, подняв голову и посмотрев мне в глаза.

Смелости парню было не занимать.

— Хм, так ты все же определись: полукровка я или наследник, — спокойно произнес я.

— Это не мне определять, — Грен отвел взгляд. — А для нее ты наследник и никто иной.

— А если я ее пара? — поинтересовался я. — Сейчас это не так просто определить, а ты вмешаешься и разрушишь наши отношения. Об этом ты не задумывался? Такого добра ты ей желаешь?

— Что ж, — Грен вздохнул, покосившись на меня, — с этим не смею спорить, но определяйся быстрее. И если это не так, оставь ее и не привлекай к ней неприятности.

— Займись своими делами и не лезь, куда не просят, — прорычал я, стараясь подавить нарастающий гнев.

Парень, опустив голову, отступил от меня задом на несколько шагов, и только после этого развернулся и зашагал прочь. Он ушел, а мне стало как-то обидно. Даже волк с меньшим рангом пытался указывать мне на мое происхождение и намекал, что я не заслуживаю общения с волчицей и даже их внимания. Казалось, что раз не смогли сломать меня силой, решили добить морально. Я бы с радостью объявил Шандру своей волчицей, но боялся за ее безопасность, но, похоже, обеспечить её не так просто, раз нас засек это парень.

Тряхнув головой и желая забыть произошедший разговор, я направился к общаге.

Шандра возвращалась из мастерской театра, когда ее перехватил Грен.

— Ох, ты чего подкрадываешься? — возмутилась девушка, погрузившись в свои мысли и не заметившая притаившегося у выхода парня.

— Поговорить надо, — с важным видом заявил Грен.

— Что-то случилось? — Шандра сосредоточила внимание на нем.

— Возможно, пока нет, — неопределенно проговорил Грен, — но может.

— Не тяни волка за хвост, говори, в чем дело, — поторопила его Шандра, чуя, что он ходит вокруг да около.

— Ладно, — решительно кивнул Грен, — сразу перейду к делу. Держись подальше от этого Рэйма. Не позорь стаю.

— Что… откуда… — от изумления девушка раскрыла рот, не находя слов для ответа.

— Не думайте, что вы двое сильно хитрые, и никто вас в упор не замечает, — Грен подошел к Шандре вплотную. — Заметил я, а значит, заметят и другие.

— Тебе-то какое дело? — обижено огрызнулась девушка.

— Я здесь за старшего и присматриваю за всеми членами стаи, — напомнил Грен, схватив ее за локоть. — И ты вроде до недавнего времени входила в ее состав.

— В твои обязанности не входит указывать мне, с кем встречаться, — отстаивала свои права Шандра.

— Только не в том случае, когда это может навредить всей стае, — настаивал на своем Грен. — Такая связь заклеймит не только тебя и твою семью, но и нашу стаю.

— Я не понимаю твоих доводов, — покачала головой Шандра. — Если ты считаешь его полукровкой, то сильно ошибаешься. Он такой же волк, как и мы все.

— Ну, так пусть поищет себе другую волчицу, — напряженным голосом заявил Грен, гневно смотря на девушку. — А ты прогони его, пусть отстанет от тебя.

— Ты не имеешь права указывать мне, что делать! — рассержено выкрикнула Шандра, вырываясь из его рук. — Ты не наследника нашей стаи, чтобы что-то требовать от меня и тем более вмешиваться в мою личную жизнь!

— Я тебе предупредил, — тихо, но сердито, проговорил Грен. — Не будь дурочкой, он может даже и не наследник вовсе, а ты ведешься. Чтобы потом не плакалась, когда пострадаешь из-за него.

Решив, что дальнейший спор бесполезен, Шандра отскочила от него и побежала по дорожке. Было до ужаса обидно, что волк из ее стаи считал Рэйма полукровкой, а их связь порочащей ее репутацию. Ведь до этого Грен даже не вспоминал о ее существовании, хотя обязан был присматривать и не позволять обижать другим. Но вопреки его требованиям она не собиралась отказываться от общения с Рэймом, потому что ей было безразлично наследник он или нет.

=== Глава 44 ===





Все же мне не давали покоя мысли о том, почему Шандра не рассказала о встрече с Двэйном. Хотелось расспросить ее об этом, но не решался. Что, если все мои подозрения не беспочвенны? Да и она стала вести себя как-то странно. Более сдержано, просила встречаться в более скрытых местах. Видимо, все же боялась, что нас могут заметить.

И тогда я решил спровоцировать ее. Если за ней ничего нет, то ничего не произойдет, и я просто спрошу о той встрече, чтобы избавиться от мучительных сомнений.

Спустя несколько дней Рэйм пригласил Шандру к себе после занятий. Этому послужил прекрасный повод: девушка пожаловалась, что отстает по учебе и не может провести с ним свободное время, и он вызвался помочь ей с этой бедой.

— Ой, я не посмею отвлекать тебя на такую ерунду, — сконфуженно проговорила Шандра.

— Перестань, — настаивал Рэйм. — С меня не станется, а тебе помогу. К тому же, подозреваю, что скорее всего именно я причина твоего отставания. Забираю все твоё свободное время.

Его обворожительная улыбка не позволяла оставаться безразличной, вынуждая согласиться. Покраснев от смущения, Шандра не стала отрицать, ибо так оно и было. Любую свободную минуту она стремилась проводить с ним. По традиции они незаметно пробрались в комнату. Не став надолго отвлекаться на нежности, Рэйм предложил заняться учебой, чтобы не задерживать гостью лишнее время, пока не явились его соседи по комнате.

Усадив девушку за стол и достав нужные книги, он предложил сделать кофе.

— Погоди, еще ручку дам, — проговорил Рэйм, выдвигая ящик стола, где лежало множество мелких вещей, какие-то бумаги и прочая всячина.

— Наверное, мне быстрее будет достать из рюкзака свою, — усмехнулась Шандра, заглянув в ящик.

Рэйм порылся в вещах, но ручки не нашел.

— Да, пожалуй, — рассмеялся он. — Сюда мы сбрасываем всякий хлам. Ладно, достань свою, а я пока кофемашину включу.

Девушка встала со стула и направилась к своему рюкзаку за ручкой, а Рэйм, оставив ящик выдвинутым, отправился в кухонную часть комнаты, где располагалась кофемашина. Покрутившись возле нее, он с досадой сообщил:

— Надо же, вода закончилась.

— Не страшно, обойдемся без кофе, — отозвалась Шандра, не отрываясь от книги.

— Нет, я так не могу, — возразил парень. — Сейчас сбегаю за водой в кладовую. Подождешь? — Шандра, пожав плечами, кивнула. — Скучать не будешь?

— Если только ты там ночевать не собираешься, — смеясь, ответила она.

— Я быстро, — сказал он, направляясь к выходу. — Никому не открывай. Если что — прячься в шкаф.

За спиной он услышал тихий смех девушки. И когда маленький коридорчик перед дверью скрыл его из ее поля зрения, Рэйм, хлопнув дверью, переместился в ванную. Уходить он никуда не намеревался, но ему необходимо было выждать время. Прежде он никогда не оставлял девушку одну. Сейчас же специально создал такую ситуацию, чтобы уйти и оставить ее. Слишком долго ждать тоже не собирался, чтобы успеть поймать, если что.

Выждав пару минут, он воспользовался своей способностью бесшумно передвигаться и прокрался в комнату. Девушка, сидя возле выдвинутого ящика, отвлеклась от книги и заглядывала в него.

— Там нет того, что ты ищешь, — холодным тоном проговорил Рэйм.

Шандра вздрогнула от его голоса и быстро обернулась с виноватым видом. Парень стоял, сложив руки на груди, и прислонился плечом к стене.

— Прости, — сказала она, пристыжено опустив голову. — Заметила фотографию, не удержалась, чтобы не посмотреть.

— Да прям уж, — сухо произнес Рэйм, оттолкнувшись от стены. — А может, что поинтереснее?

Его взгляд стал колючим и бесчувственным.

— Извини, — сбивчиво произнесла Шандра с виноватым видом, прижав руки к груди. — Неправильно было с моей стороны лезь в твои вещи. Сожалею…

— Неправильно было с моей стороны повестись на такую откровенную подставу, — с рычащими нотками в голосе, проговорил волк, приближаясь к ней.