Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 116

— Наверное, так, — тихо ответила девушка. — Наша стая небогата, и каждый экономит на чем может.

— А я не хочу экономить на тебе, — продолжал убеждать ее Рэйм. — Моя стая богата и сильна, и я не просто в ее составе, а ее наследник. И могу позволить себе заботиться о тебе. Арише я дарил просто потому, что так принято. Волк должен одаривать волчицу. А с тобой все по-другому. Мне хочется о тебе заботиться. Не знаю, может, это и связано как-то с твоим рангом, но ничего поделать с этим не могу. Такие у меня ощущения относительно тебя.

— А у меня почему-то ощущения, что я буду обязана тебе, — проворчала Шандра, блуждая взглядом по залу супермаркета.

— Ну что ты как маленькая, — фыркнул Рэйм, уставая от ее упрямства.

— Рэйм, мне всего четырнадцать от роду в этом мире, — снисходительно напомнила она. — Пятнадцатый идет.

— Так же, как и мне, — ухмыльнулся он. — Это я обязан тебе тем, что мне все же исполнится пятнадцать. Надо этим наслаждаться. Будь мы людьми, ограничений у нас было бы куда больше. И ты забываешь, что нас связывает нечто большее, чем просто отношения. Так что перестань упрямиться, иди и выбирай все, что тебе понравится.

— Ладно, убедил, — вздохнула волчица. — Только все равно не стоит слишком тратиться на меня.

— Это уже мне решать, сколько тратить, — улыбнулся Рэйм, подталкивая ее вперед.

Шандра взяла пару понравившихся кофт и штаны. Рэйм одобрил их, но настоял на том, чтобы выбрать еще что-то. И принялся брать с вешалок и полок приглянувшуюся ему одежду. Набрав кучу вещей, он вынудил девушку всё перемерить, после чего выбрал наиболее подошедшие и понравившиеся. Отобранные наряды значительно отличались от повседневной одежды волчицы, что радовало волка, но вызывало смятение у нее.

Из супермаркета они уходили с множеством пакетов с покупками. Расплачиваясь на кассе, Рэйм загрузил Шандру пакетами и отправил к выходу, чтобы она не видела суммы оплаты и не начала ныть, что он много на нее потратил.

— Вот мне одно хотелось бы знать, — поинтересовался Рэйм по пути в общагу, — когда ты следила за мной, на что ты рассчитывала? Разве ты не понимала, что я наследник, и каким будет мое отношение? Не просто так же многие волчицы гоняются за наследниками.

— Ну, во-первых, я даже представить не могла, что между нами что-то может быть, — призналась Шандра, смотря себе под ноги. — А во-вторых, следила не потому, что наследник, а просто потому, что нравился именно ты. Ведь есть и менее популярные наследники, к которым внимания меньше. Попасть в поле их интересов было проще. Но, кажется, я чувствовала, что ты отличаешься от них, хотя понимала, что мне не подступиться к тебе.

— И сильно ошиблась, — усмехнулся Рэйм.

— Главное, что в тебе не ошиблась, — улыбнулась Шандра.

=== Глава 58 ===

Таннари пришлось выждать время, чтобы как следует успокоиться и хорошо обдумать свои дальнейшие действия. Звериное «я» рвалось немедленно разделаться с особью, осмелившейся покушаться на его потомство, но человеческий разум сдерживал эти порывы, напоминая, что нужно действовать согласно выбранному плану.

В выбранный день, едва на университет опустилась темнота, Таннари приступил к воплощению задуманного, поджидая свою жертву. Пришлось некоторое время потратить на выслеживание и ожидание в связи с тем, что парень выздоравливал после драки с Рэймом и никуда не выходил почти на протяжении двух дней. Но для волка это была мелочь. Истинный хищник способен долго и упорно заниматься этим, лишь бы добиться желаемого. Но теперь он четко чуял, что добыча рядом, и готовился к расправе с ней.

— Ну и каково оно — обижать маленьких? — поинтересовался он, как только объект внимания появился в пределах его досягаемости.

Двэйн замер на месте и обернулся на голос. В приближавшемся к нему из темноты волке можно было безошибочно угадать, кому он приходится родственником. Схожие черты лица, но более взрослые, другой цвет глаз, выше рост и мощнее телосложение.

— Чего надо? — огрызнулся Двэйн, стараясь скрыть свое волнение.

Но его сердцебиение и сбившееся дыхание уже выдали его. Этого было достаточно для Таннари.

— Думал, тебе так просто все сойдет с рук? — с тихим рычанием произнес он, надвигаясь на него. — Маленький мерзавец.

Двэйн от такого открыто угрожающего натиска попятился.

— Что? Против сильнейшего слабо выступить? — продолжал наступать Таннари. — Маленьких волчат обижать куда легче?

— Породил собачье отродье, так не нужно было его в волчью стаю пускать, — нагло ухмыльнулся Двэйн. — Держал бы дома на поводке.





Из горла Таннари вырвалось глухое рычание, смотревшего на юного волка беспощадным взглядом.

— А ты вообще пожалеешь, что на свет появился, — прохрипел он.

— Что ты мне сделаешь? Убьешь? — хмыкнул Двэйн, выпрямившись и видя, что Таннари не предпринимает никаких действий против него.

И посчитал, что все его угрозы останутся на уровне словесных.

— Моя стая твоей житья не даст после этого, — самодовольно заявил Двэйн, ткнув в его сторону пальцем.

— Убить тебя будет слишком простым наказанием, — оскалился Таннари, — после того, как ты посягал на моего волчонка. Я накажу тебя так, что ты до конца своей долгой жизни будешь жалеть, что посмел тронуть моего сына.

Двэйн невольно сглотнул от того взгляда, каким смотрел на него наследник Дармун. Шагнув к нему, Таннари резко выбросил руку, хватая его за запястье. Вывернув внутренней стороной ладони к себе, поднял свою вторую руку раскрытой ладонью вперед и на ней засветились зеленые прожилки.

— Я бросаю тебе вызов, — объявил он. — Магический вызов.

— Ты что задумал? — возмутился Двэйн, начав вырываться. — Это запрещено…

— Кто тебе такое сказал? — злорадно улыбнулся Таннари. — Ты пытался убить моего щенка — имею право. Это не учебная тренировка.

— Ты не можешь… — замотал головой Двэйн, дергая рукой. — Ты же…

— Могу, — Таннари продолжал надвигаться на него, словно хищник на жертву. — Я не глава стаи, а такой же наследник, как и ты. И ничто не мешает мне забрать часть твоей силы, а когда ты станешь главой, твоя стая будет обязана мне.

Он выкрутил запястье Двэйна, который сжал пальцы в кулак.

— Разожми, — прорычал Таннари, глядя ему в глаза.

— Нет! — Двэйн с обреченным видом попытался высвободить руку из хватки.

— Струсил, паршивая гиена, — презрительно прорычал Таннари. — Но это тебя не спасет. Небось, храбрее был, когда нападал на одного впятером и сбрасывал в воду захлёбываться.

Стиснув руку сильнее, тем самым сдавливая сухожилия, он вынудил пальцы Двэйна разжаться, и приложил свою ладонь к его ладони. При соприкосновении ладони обоих волков засветились тусклым зеленым светом.

— А теперь дерись, — рыкнул Таннари, отпуская его.

— Нет, — испуганно провыл Двэйн, разворачиваясь и пускаясь наутек.

— Тебе же хуже, — злорадно засмеялся Таннари, — а мне проще будет.

И он бросился вдогонку за ним. Двэйн стал удирать, не разбирая дороги и несясь сломя голову напрямую через кусты. Встал вопрос жизни и смерти, точнее хуже смерти. Если завяжется поединок и он проиграет, то быть ему в вечном подчинении у победителя и его стаи.

Торжественный рык за спиной оповестил, что противник начал преследование. Беглец направился в лесополосу позади здания, за которой располагался центральный учебный корпус, и преследователь последовал за ним. Волки мчались через сугробы по колено в снегу, но это не являлось для них затруднением.

Надолго погоня не затянулась: Таннари быстро настиг убегающую жертву, раздразнившую своим побегом его звериную сущность еще больше и придававшую силы. Обогнав беглеца, он перехватил его, прыгнув и сбив с ног. Молодой волк полетел кубарем в снег, а Таннари ринулся за ним, не давая возможности опомниться.

— Дерись, — повторил он, стараясь придерживаться правил, но все равно пнул его ногой.