Страница 6 из 8
– Ты не имеешь права тут находиться. Так что пускай это послужит тебе уроком. Ну, парень, вставай!
– Не трогайте меня! – вскричала девушка, отталкивая его.
Но мужчина схватил ее за запястья и рывком поставил на ноги.
Столь неуважительное отношение разъярило Лексию, и она пнула его сначала ногой, а потом, выдернув одну руку, попыталась ударить.
– Прекрати! – сердито крикнул мужчина, едва успевая увернуться от удара.
В раздражении Лексия топнула – и была вознаграждена болью в ноге.
– Хватит! Довольно!
– Нет, не хватит! – Задыхаясь, Лексия все еще пыталась дотянуться до своего преследователя.
– Прекрати или пожалеешь! – сквозь зубы процедил ее обидчик.
Он схватил ее за плечи и встряхнул – не настолько сильно, чтобы причинить боль, но вполне ощутимо. Кепка свалилась с головы девушки.
Ее длинные светлые волосы водопадом рассыпались по плечам. Мужчина застыл.
– Ты – девчонка? – в изумлении воскликнул он.
От бессилия Лексии хотелось плакать. Ничего хуже случиться не могло!
– Да, я – девушка, и что? – резко ответила она.
– И ходишь в таком виде?
– И что? Посмотрела бы я на вас, если бы вам пришлось ездить в дамском седле и носить платья!
Удивление на лице мужчины сменилось улыбкой.
– Что ж, в этом есть доля здравого смысла. Скорее всего, мне бы это не понравилось, – согласился он.
Улыбка сделала его лицо еще более привлекательным – по крайней мере так показалось Лексии. Незнакомец оказался очень хорош собой – высокий, широкоплечий, с темно-рыжими волосами.
Несколько мгновений девушка не без удовольствия рассматривала его лицо. «Надо же, какие симпатичные слуги у его светлости», – подумала она.
Лексия еще не научилась различать нюансы выговора, свойственные представителям различных слоев английского общества, иначе она давно бы почувствовала, что речь у незнакомца слишком правильная для слуги, хотя одет он очень и очень скромно.
Она и подумать не могла, что перед ней маркиз Уимбортон собственной персоной!
– Нет, мне бы это точно не понравилось, – повторил мужчина. – Но я ведь и не леди.
– Я тоже не леди! По крайней мере па так говорит, – пробормотала Лексия. – И вдобавок ко всему я сбежала из дома и попала в переплет…
Он посмотрел на нее с недоумением:
– Что вы имеете в виду?
– Это длинная история.
– С удовольствием послушаю! Почему бы нам не прогуляться к озеру?
Тропинка спускалась через небольшую рощу вниз, к берегу. Лошади отлично утолили жажду, а Лексия, встав на колени, умылась. Вода оказалась приятно прохладной.
Покончив с этим, она вернулась к своему спутнику, который устроился на бревне, и присела рядом. Двигалась Лексия осторожно и медленно – давала себя знать ушибленная при падении нога.
– У вас что-то болит? – спросил он. – Вы падали с высоты, могли ушибиться…
Девушка передернула плечами:
– Пустяки. Бывало и похуже.
– Если ничего не болит, тогда что вас беспокоит?
Лексия вздохнула:
– Маркиз.
– Что, простите? – изумился ее собеседник.
– Маркиз! Он владеет этим поместьем. Уорбартон… Нет, Уилбери! Или…
– Уимбортон, – поправил ее мужчина.
– Вы уверены? По-моему, все-таки Уорбартон.
– Маркиз Уимбортон, мне это доподлинно известно.
– Конечно, вы-то должны это знать.
– Уж кому и знать, как не мне, – согласился мужчина с совершенно серьезным видом.
– И долго вы у него служите?
– Служу?
– Хотя это неважно. Скажите, а вы его знаете? Я хочу сказать, можете узнать в толпе?
– Думаю, могу. Но при чем тут маркиз?
– Дело в том, что… Хотя, по правде сказать, его вины в этом нет, – проговорила Лексия рассеянно.
– Святые небеса! В чем провинился этот бедолага?
– Не называйте его бедолагой, – насупилась девушка. – Это ужасный человек. Я ненавижу и презираю его!
Минуту собеседник смотрел на нее ошарашенно, но, тут же взяв себя в руки, заговорил спокойным голосом:
– И давно вы с ним знакомы?
– Мы никогда не встречались.
– Но вы тем не менее уверены, что он ужасен и достоин презрения? Наверное, тяжело жить, зная, что кто-то тебя ненавидит.
– Ему на это плевать.
– Думаю, маркизу было бы крайне неприятно узнать, что он навлек на себя неодобрение юной леди, которая с ним даже не знакома.
– Почему бы это? Я уверена: женщины так и падают к его ногам, мол, делай с нами что хочешь! И все это – ради титула!
Собеседник открыл было рот, чтобы возразить, но потом подумал, что доля правды в этом есть, – и подавил свое возмущение.
– Думаю, находятся и такие, – осторожно сказал он. – Но это не значит, что ему это нравится.
– Он вряд ли вообще об этом задумывается, он просто к этому привык, – продолжала Лексия. – Так было всегда, и он, конечно же, ожидает, что любая девушка поведет себя точно так же. Маркиз привык повелевать и думает, что стоит ему щелкнуть пальцами, как все вокруг начнут суетиться, чтобы ему угодить!
– Но вы так и не объяснили, чем он заслужил ваше неодобрение, – парировал мужчина, сознательно не реагируя на последнюю ремарку собеседницы.
– По его вине я в безвыходном положении. Ну и па, конечно, тоже неправ. Но все бы обошлось, если бы не этот маркиз! Так что все из-за него!
Ее спутник потер лоб:
– Наверное, у меня сегодня с головой непорядок. Никак не могу понять: почему вы оказались в безвыходном положении и при чем тут маркиз?
Девушка сердито посмотрела на него:
– Вы сказали, что знакомы с маркизом, верно?
– Пожалуй, что так… – пробормотал мужчина.
– Он не должен узнать… Пожалуйста, пообещайте, что не скажете ему! Иначе па меня убьет!
– Обещаю, – заверил ее собеседник. – Мы с его светлостью о таких вещах не говорим. Я ему не расскажу о нашем разговоре, чем бы вы сейчас со мной ни поделились. Так о чем я не должен говорить?
– Что видели меня в мужской одежде.
– Договорились! Но почему это так важно?
– Потому что речь идет о нашей с ним свадьбе.
Пауза.
– Что? – только и смог выговорить он.
– Па готов на все, лишь бы выдать меня за маркиза. Дурацкая идея, потому что маркизу я нужна не больше, чем он мне, но как объяснить это отцу?
Собеседник Лексии переменился в лице.
– А кто ваш отец, простите?
– Гарри Дрейтон. Мы снимаем Хайклифф-холл.
– Гарри Дрейтон… Тот самый миллионер?
– Вы о нем слышали?
– Думаю, все в этих краях о нем слышали. Только я слухам не верю. Никогда не видел человека, у которого был бы миллион фунтов!
– О, у папы денег намного больше, – равнодушно заметила девушка. – Он сделал состояние на золотых приисках Калифорнии.
– В Калифорнии… – пробормотал мужчина.
– В Штатах. Мы там жили последние восемнадцать лет.
«Это объясняет ее акцент», – подумал он.
– Я забыла представиться: Лексия Дрейтон!
Девушка протянула руку и дружелюбно улыбнулась. Заметив очевидное смущение собеседника, она подумала, что снова нарушила какие-то нормы приличия. Наверное, в Англии не принято подавать руку слуге.
Мужчина протянул руку в ответ:
– Фрэнсис!
– Фрэнсис… А для друзей, наверное, Фрэнк?
Собеседник задумался, как если бы этот вопрос застал его врасплох.
– Раньше никто меня так не называл, – честно ответил он. – Но вы можете звать меня Фрэнк, если вам нравится.
– Спасибо! – Девушка вздохнула. – Фрэнк, это так ужасно!
– Ужасно быть миллионером? – эхом отозвался он.
– Просто невыносимо! – доверительно сообщила Лексия. – Все хотят на мне жениться ради папиных денег.
– А чего хотите вы? – сочувствующе поинтересовался он.
– Вообще не видеть этого маркиза! Не хочу, чтобы меня тащили к алтарю со связанными за спиной руками, а он стоял, потирая руки и предвкушая, как запустит их в папины денежки!
– Так вы думаете, он решительно настроен на вас жениться?
– Не на мне, на деньгах! По слухам, он на мели и готов на все, лишь бы раздобыть наличные.