Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 70



- Что же там будут делать с этими бандитами? – спросила генерала Кейт.

- Возможно, их случай, посоветовавшись с судьями, изучат ламы, а затем король решит вопрос о наказании. По крайней мере, ранее при подобных обстоятельствах так и поступали, но на деле большой практики по наказанию преступников у нас нет.

- В Соединённых Штатах эти, несомненно, провели бы остаток своей жизни в тюрьме.

- И там они достигли бы мудрости? – спросил генерал.

Взрыв смеха у Кейт был таким, что женщина чуть не упала с лошади.

- В этом я сомневаюсь, - ответила она, вытирая слёзы и, наконец-таки, восстановив равновесие.

Муар Кунглунг не знал, что именно привело пожилую писательницу в столь весёлое оживление. И пришёл к выводу, что иностранцы слегка необычные люди с порой необъяснимыми манерами поведения, на анализ которых энергию лучше всё-таки не тратить; вполне достаточно таковые просто принять.

На ту пору уже начинало темнеть, поэтому пришлось остановиться и соорудить небольшое временное пристанище, использовав для него один из вырезанных в горах плоских участков. Им не терпелось добраться до монастыря, хотя и понимали, что подниматься по горам лишь при свете фонарей было сплошным безумием.

Кейт вымоталась окончательно. К трудностям путешествия прибавилась ещё высота, к которой она не привыкла, а также не оставляющий в покое кашель. Её поддерживали лишь собственная железная воля и надежда на то, что вверху та встретится с Александром и Надей.

- Пожалуй, волноваться вам не следует, бабуля. Ваш внук и Надя в безопасности, потому что, находясь рядом с принцем и Тенсингом, с ними не может случиться ничего плохого, - успокоила её Пема.

- Что-то очень плохое, должно быть, произошло там наверху, раз эти бандиты столь скоропалительно оттуда сбежали, - возразила Кейт.

- Эти люди как-то обмолвились о сглазе Золотого Дракона и о преследовании чертей. Верите ли вы, что в здешних горах водятся демоны, бабуля? – спросила девушка.

- Я вообще не верю в эти глупости, детка, - ответила Кейт, смирившаяся с тем, что её по всей стране называют бабулей.

Ночь выдалась очень длинной, и слишком долго так никто и не спал. Солдаты приготовили незамысловатый завтрак из солёного чая с салом, рисом и какими-то сушёными овощами, по виду и вкусу напоминавшими подошву обуви; после него люди вновь отправились в поход. Кейт не оставалась позади, несмотря на свои шестьдесят пять лет и ослабленные от табачного дыма лёгкие. Генерал Муар Кунглунг ничего не говорил и даже не смотрел на женщину, боясь встретиться с её проникающими в самую душу глазами, хотя в его сердце настоящего воина уже закралось неизбежной восхищение этой женщиной. Поначалу мужчина сильно ненавидел даму и ждал с нетерпением момента скорее от неё отвязаться, но по мере того как шли дни, он всё же перестал смотреть на человека как на невыносимую старуху, к которой даже проникся уважением.

Дальнейшее восхождение прошло без всяких неожиданностей. Когда, в конце концов, впереди лишь только показался укреплённый монастырь, все подумали, что там никого нет. В древних руинах царила абсолютная тишина. Настороженные, с ружьями в руках, генерал с солдатами продвигались вперёд, которых, идя рядом, сопровождали две женщины. Таким способом одно за другим люди обежали все пустые помещения, пока не добрались до последнего, на пороге которого были перехвачены неким, гигантского роста, монахом, держащим при себе две, соединённых цепью, палки. Выполнив сложное па, он поднял своё оружие, и, прежде чем группе людей удалось как-то отреагировать, тот успел обернуть цепью шею генерала. Сбитые с толку солдаты застыли на месте, пока их начальник пинался в воздухе, зажатый исполинскими руками монаха.

- Почтенный учитель Тенсинг! – радостная от того, что видит наставника, воскликнула Пема.



- Пема? – спросил он.

- Это я, досточтимый учитель! – сказала она, и добавила, указывая на унижающегося военного: - Возможно, было бы благоразумно с вашей стороны отпустить уважаемого генерала Муара Кунглунга…

Тенсинг крайне осторожно положил человека на пол, снял цепь с шеи и уважительно склонился над ним, сложив руки вместе на уровне лба.

- Тампо качи, почтенный генерал, - поприветствовал он.

- Тампо качи. Где же король? – отреагировал генерал, стараясь скрыть собственное негодование и удобнее надевая пиджак своей униформы.

Тенсинг отступил от прохода, и группа вошла в пустую комнату. Уже прошли годы, как провалился потолок, да и оставшееся помещение, надо сказать, держалось с грехом пополам, на одной из внешних стен зияло огромное отверстие, сквозь которое внутрь попадал рассеянный дневной свет. Застывшее над горной вершиной облако создавало вокруг туманную атмосферу, в которой всё проступало размытым и нечётким, напоминая собой сновидение. Волокнистый ковёр повис между руинами, а изящно наклонённая статуя Будды, нетронутая лишь чудом, находилась на полу, удивительным образом сохраняя полную расслабленность.

На наскоро оборудованном столе покоилось тело короля, окружённое полдюжиной зажжённых восковых свечей. Резкий шквал ледяного воздуха привёл в колебание пламя свечей в золотистом тумане. Пилот-герой из Непала, бдящий у трупа, нисколько не шевельнулся при вторжении военных.

Кейт Колд показалось, что она присутствует на съёмке фильма. Ведь сцена была поистине фантастической: разрушенное помещение, окутанное ватной дымкой; останки многовековых статуй и осколки колонн на полу; отдельные кучки снега и инея, раскиданные по неровностям пола. Персонажи выглядели столь же театрально, как и само окружение: огромного роста монах с телом монгольского воина и лицом святого, на чьём плече ловила равновесие обезьянка Боробá, суровый генерал Муар Кунглунг, несколько солдат и пилот, все в униформе и будто попали сюда по ошибке; и наконец, сам король, кто даже по своей смерти заявлял о себе своим безмятежным и достойным присутствием.

- Где Александр и Надя? – борясь с усталостью, спросила бабушка.

- 19 –

Принц

Александр шёл вперёд, следуя инструкциям и GPS, потому что принц так и не понял, как работают данные устройства, а сейчас был неподходящий момент читать ему лекцию по этому вопросу. Александр и сам не считался знатоком в этих приборах, вдобавок сейчас в его руках находилась ультрасовременная модель, используемая лишь в американской армии, но в своей жизни он привык пользоваться различными технологиями, отчего оказалось нетрудно разобраться в том, как управлять и данным устройством.

Дил Баадур на протяжении двенадцати лет своей жизни готовился к прохождению лабиринта расположенных на нижнем этаже дворца дверей, к пересечению Последней Двери и преодолению одного за другим препятствий, которыми щедро наделено Священное Пространство. Он выучил все инструкции, убеждённый в том, что если вдруг подведёт память, рядом окажется отец и не покинет его до тех пор, пока молодой человек не сможет проделать всё необходимое в одиночку. Теперь же ему пришлось столкнуться с испытанием, лишь опираясь на советы учителя Тенсинга и черпая поддержку у присутствовавших здесь же его новых друзей, Нади и Александра, - иной помощью принц не располагал. Поначалу тот с недоверием смотрел на небольшой экран, что нёс в своей руке Александр, пока не понял, что прибор ведёт их совершенно верно и именно к нужной двери. По пути не пришлось как ни разу отступать назад, так и не попалось ни одной ошибочной двери - вот почему все вскоре оказались перед помещением со множеством золотых ламп. На этот раз Последнюю Дверь никто не сторожил. Раненого людьми с голубоватой кожей охранника, как и труп его напарника, уже оттащили, никем своевременно так и не заменив, и даже вытерли пол, не оставив на нём кровавых следов.

- Уау! – воскликнули одновременно Надя с Александром, увидев волшебную дверь.

- Нужно повернуть определённые нефриты; если вдруг ошибёмся, система застопорится, и войти мы не сможем, - предупредил принц.