Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 36



— Капитан Сиррас. Иас пытается его остановить. Структурная целостность пирамиды нарушена. Сиррас не подчинился…

Тяжелый стон оборвал Хаброна. Звук разлетелся по всей горной гряде, гулко отдаваясь от скалистых откосов, набирая мощь, и в этот момент верхняя половина пирамиды начала заваливаться набок. Монументальное сооружение накренилось, словно в поклоне невидимому господину, а затем стон превратился в оглушительный грохот, и пирамида сложилась внутрь. Горы, казалось, вздрогнули до самого основания, когда колоссальная масса камня обрушилась на склон и заполонивших его орков. Грохот от удара нарастал, перерастая в могучий раскатистый гром. Жиллиман вдруг понял, что ему не кажется — горы и вправду била дрожь.

— Сиррас… — прошептал Робаут. — Что ты наделал…

Пик над пирамидой начал оползать. Движение казалось обманчиво медленным. Десятки миллионов тонн скалистой породы сдвинулись с места, словно гора надумала сбросить старую кожу. Гигантская лавина устремилась вниз, и от ее рева, казалось, вот-вот разверзнутся небеса. Силуэт вершины скрылся за поднявшейся пылевой завесой. Необъятное облако понеслось по горной цепи, поглощая все на своем пути. Меньше чем за минуту оно достигло позиции Жиллимана. Окружающий мир исчез в черном лимбе, но гром никуда не делся.

Робаут стоял в удушающей пустоте. Он ничего не видел и не слышал, кроме истошного, преисполненного боли вопля Тоаса. Война, цели, планы — все разом кануло в небытие. Понятие направления перестало существовать. Любые решения утратили всякий смысл.

Пустота бушующим водоворотом увлекла его разум. Все улетучилось. Никакой теории. Никакой практики.

Ничего не осталось.

Ничего.

Водоворот был слишком силен. Прямо перед ним разворачивалась катастрофа. Такой реакции от себя Робаут не ожидал: нечто глубоко внутри него, нечто, чего он не мог опознать, отзывалось на пылевую слепоту.

«Смотри!» — кричало оно.

«Смотри! — требовало, вскипая от бессильного, отчаянного разочарования. — Ты не видишь!»

И он действительно ничего не видел, потому смотреть было не на что.

Ничего не осталось.

Кроме времени. Даже в пустоте оно продолжало свой неумолимый бег. Время всегда несло в себе измеримую и пригодную для использования информацию.

Жиллиман считал секунды, которые складывались в минуты, растягивая мучительный период тягостного бездействия. Обездвиженная колонна не могла следовать дальше, на подмогу сражающимся внизу орденам. Но наконец рев оползня стих, и реальный мир начал пробиваться в пустоту лимба. Перед глазами Робаута все еще стояла густая пелена, но теперь к нему вернулись звуки войны. Здесь, вдалеке от учиненной Двадцать вторым орденом катастрофы, борьба в туннелях и не думала стихать. Война продолжалась, и с каждой секундой положение дел становилось все более шатким. Легионеры расплачивались за это кровью, и нужно было срочно что-то предпринимать. Он не знал, как поступить, но чувствовал колебание чаши весов.

«Теоретически: сила, необходимая, чтобы наверстать упущенное время, растет по экспоненте пропорционально этому времени. Практически: изначально развернутая превосходящая сила уменьшает масштаб необходимых корректировок».

Секунды проходили, минуты сменялись минутами. Пыль постепенно оседала. Робаут ждал. Вскоре за пеленой вновь показался ведущий вниз склон.

— Можем трогаться, — сообщил Гейдж.

— Нет, — возразил Жиллиман. — Сначала нужно оценить масштаб катастрофы. В данный момент знания важнее скорости.

Он ждал, минуты шли. Из-за помех, вызванных первичными последствиями катастрофы, в воксе воцарился хаос. Но теперь Хаброн восстановил связь со всеми магистрами орденов и капитанами, кроме Иаса. Из рухнувшей пирамиды доносилась только тишина. Жиллиман внимательно слушал отчеты, складывая в голове новую картину войны. С Девятым орденом Эмпиона и Шестнадцатым Банзора, закрепившимися ближе остальных к позиции Иаса, связь постоянно обрывалась. Это служило поводом для беспокойства, но давало полезную информацию. И когда воздух достаточно очистился от пыли, примарх был готов к открывшемуся зрелищу.

Северная пирамида полностью исчезла, погребенная под оползнем, словно ее никогда и не было. Склон горы обнажился, открывая взглядам сеть туннелей, по плотности не уступавшую густонаселенному улью. Орки лезли из подземных ходов подобно саранче. Орда наводнила опустошенный ландшафт, направляясь к следующему плацдарму легиона. Пирамида хоть и устояла, но лишилась огромной части северной стены. Неосознанно орки сделали именно то, что пытался совершить Жиллиман. Тысячи тысяч воинов присоединятся к силам, уже осаждающим Девятый и Шестнадцатый. С каждой взятой позицией волна будет расти, двигаться на юг и в итоге сметет Ультрамаринов.

«Моя стратегия обернулась против меня», — подумал Робаут и отметил иронию ситуации. Только сейчас это его нисколько не позабавило.



«Теоретически: оркам необходимо противопоставить соразмерную мощь».

Но ему никак не успеть до пирамиды вовремя.

«Практически: отозвать Девятый и Шестнадцатый ордены к следующей пирамиде на юге. Уступить одну позицию, чтобы провести более мощную контратаку».

По воксу он вызвал Эмпиона и Банзора. Потребовалось несколько попыток, прежде чем магистры ответили. Примарх изложил им свои соображения.

— Вы сможете отступить?

— Никак нет, — доложил Банзор. — Наступление из туннелей оттесняет нас на север. — Его сигнал пропал на несколько секунд, а затем возник снова. Магистр силился перекричать грохот стрельбы: —…зажаты между двумя ордами. А урон постройке еще больше ограничивает нашу свободу маневра.

— Эмпион? — окликнул Жиллиман.

— Сомневаюсь. Обрушения у меня тоже довольно обширные. Отступление возможно, но…

— …ценой больших потерь в Шестнадцатом, — закончил за него Жиллиман.

— Мы держим оборону, — сказал Банзор. — Орки нас окружили. Эмпион перетягивает на себя часть вражеских сил с нашего южного фланга, но даже так мы едва отбиваемся.

— Вас понял. Обоим орденам приказываю и дальше действовать по ситуации. Помощь идет, братья. Отвага и честь!

Робаут окинул взглядом ландшафт перед собой. Катастрофа преобразила его, но в то же время открыла новые возможности. Примарх мог использовать безрассудную выходку Сирраса, чтобы добраться до цели намного быстрее, чем было возможно раньше. Жиллиман переключил вокс-канал и связался с Гейджем и Хаброном.

— Вызовите катера, — приказал он технодесантнику. — Все. Перебросим наши силы к северной стороне той пирамиды по воздуху.

— Насколько глубоко в туннелях засел Банзор? — спросил Гейдж.

— Неважно. Мы возьмем на себя орков на склоне. Уничтожим их — откроем Эвидо путь.

— Катера перенаправлены, — доложил Хаброн.

— Отлично. Артиллерии начать обстрел склона. Пресекать передвижения орков до нашего прибытия.

Уже в следующую минуту «Вихри» и «Василиски» высвободили свою ярость. К моменту приземления первого «Громового ястреба» взрыхленную оползнем скалистую поверхность накрыло взрывами. Ракеты подняли бурю пламени и каменных осколков. Снаряды «Сотрясателей» выгрызали кратеры в и без того истерзанной земле, обращая в пыль даже самые огромные валуны. Каждый удар истреблял орков толпами. Зеленокожие заполонили все вокруг и теперь гибли повсеместно. Наступление орды замедлилось, но недостаточно. Артиллеристы Ультрамаринов не могли остановить снарядами бурный поток, однако вносили хаос в ряды диких тварей.

Катер «Копье Масали» опустился на склон прямо перед Жиллиманом. Двигатели заскулили, желая вновь воспарить в небеса, когда десантная рампа ударила по земле. Во главе инвиктов Робаут стремительно взбежал на борт.

— Высадимся между зоной обстрела и открытой стеной пирамиды, — приказал Жиллиман по командному вокс-каналу.

«Копье Масали» взлетел, уступая место следующему катеру, и принялся кружить над посадочной зоной. Один за другим к нему присоединялись другие «Громовые ястребы». Жиллиман отодвинул боковую дверь пассажирского отсека, чтобы каждый Ультрамарин, поднявший глаза к небу, мог его видеть. Не обращая внимания на воющий ветер — словно непоколебимая статуя, — он обратился к своему легиону: