Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 69

Соде но Шираюки сумела приподнять голову и содрогнулась. Нет, Бенетора не блефует. Он действительно без колебаний прикончит ее.

– Нет!– Рукия загородила собой снежную деву.– Соде но Шираюки не виновата! Это Мурамаса заставил ее нападать! Я знаю тебя, Соде но Шираюки. Ты очень добрая, ты бы никогда-никогда не стала убивать ради забавы!

– Рукия?– Соде но Шираюки пораженно смотрела на хозяйку.– Но почему? Почему ты меня защищаешь? Я же напала на тебя… о нет, что я наделала!

Что-то глубоко в разуме снежной девы дрогнуло и сломалось.

– Рукия, прости меня,– прошептала Соде но Шираюки, а по ее щекам покатились слезы.– Я заслужила эти раны и эту боль… я напала на тебя, причинила тебе боль… я недостойна быть твоим занпакто…

– Не говори так!– Рукия бросилась на колени, заслоняя Соде но Шираюки.– Канаме, прошу, убери эти столбы!

– Хорошо,– неожиданно легко согласился капитан десятого отряда, взмахом руки испаряя столбы. Рукия обняла Соде но Шираюки и прижала к себе.

– Ты такая красивая,– шептала Рукия.– Я была так счастлива, что обладаю самым красивым занпакто, я так радовалась твоей силе…

– Рукия?– Соде но Шираюки обняла Рукию в ответ.– Ты…

– Ты свободна, Соде но Шираюки,– улыбнулась Рукия.– Мне больно отпускать тебя, но если хочешь– живи своей жизнью. И пусть я вернусь в Рукон, пусть я не смогу быть синигами…

– Не говори так,– взмолилась Соде но Шираюки.– Я хочу быть с тобой, Рукия, помогать тебе…

– Вот и славно,– услышали девушки голос над головой.– А теперь будь хорошей девочкой и вернись в ножны.

Соде но Шираюки улыбнулась и отстранилась, окутываясь молочно-белым светом. Мгновение– и на землю упала катана. Катана Рукии. Девушка счастливо улыбнулась, гладя пальцами рукоять катаны и что-то шепча.

Девушку отвлек треск льда и стоны синигами. Бенетора без лишних слов расколол лед и вызволил замороженных Соде но Шираюки синигами и отправил их в четвертый отряд.

– Может, уже возьмешь ее?– усмехнулся Бенетора.– Теперь она снова с тобой.

– Канаме,– Рукия повисла у него на шее.– Спасибо тебе…

– Да не за что,– несколько стушевался Бенетора, обнимая девушку.– Прости, но здесь все еще опасно.

Бенетора легко поцеловал Рукию и исчез, оставив девушку наедине с собой.

Нечто стремительно вращающееся, дисковидное ударило в капитана десятого отряда, стоило ему появиться у Врат Белого Пути. Бенетора вытянул руку за спину и поймал кусаригаму за длинную рукоять, после чего резко дернул на себя.

– Э?– раздалось за спиной, и Бенетора стремительно развернулся, пуская энергию вращения в удар посохом.

Почерневший конец пришелся точно в челюсть странному темно-красному существу с длинными волосами и рожей как у эльфа. Существо, стремительно вращаясь вокруг своей оси, со скоростью пушечного ядра врезалось в стену и застряло в ней, войдя до половины груди. Руки уперлись в стену, и существо одним рывком вытащило голову и плечи из плена.

– Ты Казешини, верно?– Бенетора с любопытством осмотрел кусаригаму в своей руке.– Интересная форма для оружия…

Казешини фыркнул и бросился на отвлекшегося противника, замахиваясь второй кусаригамой.

– Да как ты посме…

На лицо легла ладонь, перекрывая доступ кислорода, а ровно мгновение спустя тело Казешини весело свистнуло в воздухе и со страшной силой врезалось лицом в мостовую, выложенную отличной крепости каменными плитами. Мощная ударная волна разбросала во все стороны подоспевших синигами, а в камне на месте удара образовалась небольшая, в полметра радиусом, но глубокая вмятина.





Казешини пытался прийти в себя. Казалось, что глубоко в черепной коробке переливается расплавленный свинец, в глазах темнота, подсвеченная неровными вспышками света, а в ушах страшный гул. Руки и ноги не слушаются.

– Ты выбрал неправильного противника, малыш,– проговорил Бенетора, отходя в сторону. Казешини его не услышал– он был без сознания.

– Эй, вы, живо позовите сюда лейтенанта девятого отряда,– обратился Бенетора к синигами.– Чтобы через минуту был здесь, или будете драить сортиры в одиннадцатом отряде!

Синигами мгновенно испарились по назначению, и через двадцать секунд Сюхей Хисаги пораженно смотрел на свой вяло дрыгающийся занпакто.

– Он еще жив, но где-то минут через пять отбросит коньки,– проговорил капитан Бенетора.– Так что снеси ему башку, и дело с концом.

====== Глава 23 ======

Комментарий к Глава 23 Я подумал, что не стоит тянуть кота за яй.. за хвост, и поэтому сразу перешел к вкусняшке))) Приятного чтения)))

Шел четвертый день со дня начала восстания занпакто. За прошедшие три дня синигами вполне освоились с новым противником, хотя рядовые по прежнему гибли пачками. Раненые пришли в себя и снова встали в строй, и только близняшки Хиери по-прежнему были в коме. Однако капитан Унохана утверждает, что со дня на день они очнутся.

Лейтенант шестого отряда Абарай Рэндзи сумел вернуть себе свой занпакто, но победа досталась дорогой ценой, и сейчас он восстанавливается в госпитале четвертого отряда.

Капитан шестого отряда Бьякуя Кучики зачем-то ушел вместе с восставшими занпакто. Какие цели он преследует и почему он так поступил никому не ясно, даже Бенетора, отлично знающий Бьякую, только качает головой, если его удается застать в Сейрей. Большую часть своего времени капитан десятого отряда проводит в Руконе в поисках своего занпакто. Седьмой район Западного Рукона и шестнадцатый район Северного Рукона уже превращены в пепелище– Хоноони не сидел сложа руки и развлекался вовсю.

Бенетора прошелся по двадцать восьмому району Южного Рукона. Похоже, он знает, куда направляется его занпакто и что он хочет сделать. Печальная ирония.

Рука капитана десятого отряда подняла и растерла горсть еще теплого пепла. Он был здесь, был часов десять-двенадцать назад.

– Очень хорошо,– пробормотал Бенетора и поправил капюшон серого дорожного плаща.– Скоро я его настигну.

Отсюда до того места приблизительно столько же, сколько и от тридцать шестого района Восточного Рукона, где сейчас бушует адское пламя.

Скалистое плато встретило капитана десятого отряда полным отсутствием жизни на оплавленном камне. Хотя нет, одно существо здесь все-таки было.

– Сколько лет прошло,– голос Хоноони наполнял пространство и пронзал души насквозь, заставляя слабых духом трепетать в ужасе. Но привычному к своему занпакто Бенеторе подобные выкрутасы были до лампочки.

– Да, партнер, немало лет,– согласился Бенетора, сбрасывая с себя серый плащ и косоде.

– Что ж, ты очень быстро понял, куда я хочу пойти, но зачем ты навестил двадцать восьмой район? Неужели надеялся кого-то спасти? Глупо, мой бывший хозяин, очень глупо. Ты же знаешь, что никто не способен выдержать адского пламени нашего… нет, теперь только моего банкая.

Бенетора промолчал. Что ж, значит, Хоноони попал под контроль Мурамасы куда сильнее, чем он сразу думал. Да, иначе и быть не могло, Мурамаса должен был полностью подчинить Хоноони, ведь его занпакто всегда боялся Мурамасу и не желал с ним связываться.

– Как тебе моя задумка?– Хоноони окинул скалистое плато широким жестом.– Я убью тебя там, где ты подчинил меня, капитан десятого отряда Канаме Бенетора. Ты заплатишь за то, что силой подчинил меня себе. Ты падешь от руки того, кто долгие годы являлся твоей силой.

Бенетора несколько секунд стоял, глядя в камень под ногами. Его плечи слегка вздрагивали, а из горла вырвался тихий смешок, который затем сменился злым хохотом. Бенетора хохотал, запрокинув голову, словно услышал отменную шутку.

– Убьешь меня?– Бенетора вдруг перестал смеяться, но жутковатый оскал не сходил с его лица.– Не зарывайся, занпакто. Ты действительно полагаешь, что ты– моя сила? Ты? Это даже не смешно.

– Что?– скривился Хоноони. Его глаза под капюшоном зло сощурились, а рот изогнулся в неприятной ухмылке.

– Что слышал. Ты– лишь одна из сторон моей силы, и открою тебе страшную тайну, далеко не самая могущественная. Моя самая страшная сила– это я сам. Я разительно отличаюсь от этих глупцов-синигами, полагающихся только на свои занпакто. А еще я знаю, что со мной говоришь не ты, Хоноони. А знаешь, почему? Потому что ты бы никогда не назвал себя моей силой. Ты никогда бы не напал на меня, чтобы убить. Ты– мой боевой товарищ, и ты всегда это знал, именно поэтому мы были непобедимы. Я давал тебе мою силу, а ты взамен делился со мной своей силой. Это все гипноз Мурамасы. Но есть один надежный способ избавиться от него.