Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 195

— Подойдите к центру и встаньте лицом к лицу. Поприветствуйте друг друга, после чего расходитесь на десять шагов каждый и на счет «три» начинаете.

Гарри подошел к противнику и молча отсалютовал палочкой. Лонгботтом проигнорировал все это, показывая свое презрение к противнику, но Поттера это никак не задело. Мальчик спокойно повернулся спиной и сделал десять больших шагов, снова поворачиваясь лицом к противнику.

— Готовы? — раздался под куполом голос Блэквуда.– Раз… два…

— Ступефай!

— Три!

Яркий алый луч сорвался с палочки Лонгботтома за мгновение до того, как Чарли сказал «три». На соревнованиях и у них в клубе это уже считалось прекращением дуэли с техническим поражением. Если, конечно, соперник возмущался.

Поттер не возражал, ему было все равно. Слизеринец почувствовал, как мир замедлился в несколько раз, а тело наполнила привычная легкость, без усилий уклонился и атаковал невидимым, но достаточно болезненным заклинанием хлыста, которому научился у Чарли.

От первого удара Лонгботтом уклонился, второй принял на щит, а третий больно стеганул его по голени, ударив точно под краем щита, и Гарри тут же задействовал достаточно простую, но тяжелую в плане затрат энергии и эффективную в нужный момент связку.

— Конфринго. Ступефай дуо. Левикорпус.

Эта связка относилась к базовым в дуэлинге и легко блокировалась одним заклинанием Рефлекто, но боль отвлекла Лонгботтома и не позволила ему применить защиту, заставляя укрепить щит и отступить в бок — сделать то, чего и ожидал Поттер.

Мощный огненный шар взорвался, просто сметая Протего Невилла, в грудь гриффиндорца ударил яркий и широкий луч алого света, сшибая с ног, и в середине полета мальчика ухватил за ногу и дернул вверх невидимый крюк.

Лонгботтом закашлялся и стиснул зубы от боли: неожиданно мощный удар в грудь, похоже, сломал ему пару ребер, и изо рта потекла кровь, попадая в гортань.

— Даю тебе один шанс сдаться по-хорошему, Лонгботтом, — Поттер выпрямился и направил на висящего вверх тормашками, вздрагивающего и хрипящего противника палочку.

— Фините! Экспеллиармус! — ответил ему Невилл, падая на пол и в падении выпуская яркую белую молнию.

Гарри прыгнул в сторону, кувыркнулся, уклонившись от сдвоенного оглушающего, и встал на ноги:

— Ступефай.

— Протего! — гриффиндорец создал мощный щит, отразивший оглушающее обратно, но Гарри уже вернулся на начальную позицию. «Вот так я и проиграл первую дуэль Блэквуду», — вспомнил Поттер. Он тогда тоже начал сыпать заклинаниями по прыгающему противнику, и как только слегка выдохся, сразу же получил мощную связку, отправившую его в отключку на добрых полчаса. Сейчас Лонгботтом совершает ту же ошибку, ставит слишком мощные заклинания и атакует как можно сильнее, а не как можно быстрее.

— Конфринго! Секо!

Глаза Лонгботтома азартно блестели — он воспринял движения Поттера так же, как и Поттер воспринял движения Блэквуда в первую дуэль — страх попасть под атаку. Но если Гарри мог себе это позволить, хотя и проиграл — его обучали быстро и эффективно уничтожать противника, а не вести дуэли, — то Лонгботтома учили именно дуэлям, причем весьма посредственно, как оказалось. В его обучении больший упор был сделан на арсенал, а не на тактику.

Гарри прыгнул вперед и кувыркнулся, проходя в опасной близости от огненного шара и пропуская режущее проклятие над плечом, в кувырке выпустил два несильных оглушающих и добавил хлыстом по ноге, попав туда же, куда и в прошлый раз.

— Тебя не учили, что темная магия — это плохо? — обратился Поттер к упавшему на одно колено противнику — штанина оказалась рассечена и окрасилась кровью.

— Редукто! — в бешенстве выкрикнул гриффиндорец, отправляя кристально прозрачный луч в противника.

— Протего дуо, — моментально среагировал Поттер — заклинание уничтожения не зря считается очень опасным, если влить в него много энергии, как сделал Лонгботтом в порыве ярости, можно уничтожить волшебника вместе с обычным щитом. Потому Гарри прыгнул в сторону, и не зря — даже двойной Протего оказался пробит, хотя и изрядно ослабил заклинание.

— Вот как, — изумрудные глаза опасно потемнели и утратили выражение.– По-хорошему ты не понимаешь. Ладно.





— Диффиндо!

Поттер уклонился, и ухмыльнулся, вспоминая прием, которому его научил Голубев:

— Апис. Оппуньо.

Из палочки с жужжанием вылетел большой рой пчел и черным облаком устремился к Лонгботтому, окружая его со всех сторон. «Как с минимальными затратами энергии заставить противника слить тонну сил на защиту», — говорил ему Иван, когда учил сражаться с одним сильным или несколькими равными противниками.

— Пиро Протего!

Пчелы, окружившие Лонгботтома, попали в огненную стену и обратились в ничто, лишь несколько успели прорваться и ужалили, куда дотянулись, породив шипение, полное боли.

— Аква Эрукто, — Гарри отправил в огненную стену мощный поток воды и погасил щит, окатив Лонгботтома с головы до ног.– Релашио.

Поттер едва успел ослабить молнию, по привычке ударив заклятием полной силы. Разряд электричества сорвался с кончика палочки и поразил мокрого гриффиндорца, но не отбросил, как обычно бывает, а окутал молниями. Невилл закричал и забился в судорогах, после чего, едва дыша, упал в лужу воды и уронил палочку из обмякших пальцев.

— Эннервейт.

Темнота, только протянувшая многочисленные щупальца к рассудку гриффиндорца, с неохотой отступила, возвращая его в мир слабости и непомерной боли во всем теле.

Лонгботтом схватил палочку и направил ее на противника, но движение было слишком медленным, и прежде, чем он поднял руку, его грудь поразила несильная белая молния разоружающего заклятия.

Гарри поймал мелькнувшую в воздухе палочку противника и направил свою на пытающегося встать гриффиндорца.

— Сдавайся, Лонгботтом.

— Тебе? — мальчик ухмыльнулся и стиснул кулак, стоя спиной к противнику. Чарли присмотрелся: рука Невилла вдруг засветилась белым светом, концентрирующимся в ладони. А потом гриффиндорец вскочил и направил руку на Гарри.

«Рунные татуировки, Луч Разрушения!» — моментально опознал слизеринец рисунок сияющей вязи, свечение которой пробилось даже сквозь одежду. Он изучал эту разновидность магии, но даже предположить не мог, что какой-то сопливый мальчишка не только выдержит нанесение такой татуировки, но и наберется смелости ее активировать!

— Сдохни! — выкрикнул Лонгботтом и атаковал.

Широкий ослепительно белый луч настиг Поттера, стоящего всего в шести шагах, в считанные мгновения, и породил ослепительно яркую вспышку.

— ПОТТЕР!!! — Блэквуд ударил по щиту и сжал зубы: снять его можно лишь с поражением одного из дуэлянтов, а от мощи этой неизвестной магии купол слегка зарябил.

Члены дуэльного клуба замерли, Дафна прижала ладошки ко рту, Элизабет рванулась, но осталась на месте — она сразу почувствовала, что с хозяином все в порядке, но все равно беспокоилась о нем. Чудовищная концентрация энергии внутри купола поражала…

Невилл расхохотался глядя туда, где стремительно вращалась сфера из белого свечения, даже не замечая ужасных последствий рунной магии — частичного разрушения энергетических каналов и крайней степени истощения

— Ну, вот и все, Поттер! — выкрикнул гриффиндорец.– Тебе меня не…

Из центра вспышки вылетел яркий фиолетовый луч и поразил расслабившегося Лонгботтома точно в центр груди. Тело Невилла свистнуло в воздухе и с хрустом размазалось о купол, изо рта и носа брызнула кровь, глаза закатились, после чего Лонгботтом безвольной тряпкой шлепнулся на пол и больше не подавал признаков сознания.

— Вот, значит, как ты сражаешься, Лонгботтом, — раздался из центра сияния гулкий и грозный голос Поттера. Свет угас, и ребята увидели целого и невредимого слизеринца. Только Чарли и Седрик рассмотрели, как за какую-то долю мгновения до угасания свечения исчез странный красный кокон, окруживший Гарри, или же им показалось? Но вот Экспульсо, способное убить взрослого волшебника, им совсем не показалось. Причем невербальное Экспульсо. Как и приличное истощение, но чем оно вызвано — мощной боевой магией, использованной Поттером в конце дуэли, или же тем красным коконом, который его защитил?