Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 189

Пожалуй, Кид такой же, а я его мышь, с которой ему скоро надоест играть, — и что потом? Мы прекрасно знаем, что потом, но всё равно играем, верно?

В какой-то момент я заметила, что мы идем в гору. Теперь шаги давались с трудом. Ноги утопали в песке и глине. Руки сами так и тянулись к свисающим ветвям над нашими головами, но ведь стоит нам только коснуться их, как мы сами же обречём себя на смерть.

Мы поднимались всё выше и выше. Мельком повернувшись назад, я увидела южную сторону острова. Огненный лес был как на ладони. Как ни крути, а тут красиво. Смертельно опасно, но красиво. Даже море видно, на котором нет ни одного корабля. Солнце начинало садиться, окрашивая небо в оранжево-розовый цвет; с зелёными тучами, кружащими над островом, эта гамма красок становилась просто невероятной.

Я бы и дальше стояла так и смотрела, любуясь красотой природы Гранд Лайна, если бы не одно «но». Приступ болезненного колющего кашля вновь сковал мое тело, и я бы рухнула на колени, где как раз пролегал корень одного из деревьев, если бы не Кид. Тот резко схватил меня за капюшон, не дав упасть, и негромко произнёс что-то, по звучанию напоминающее проклятье. Да уж, если бы я упала… одной руганью мы бы не обошлись.

Не понимаю, как этому пирату удается сдерживаться? Он ведь тоже чувствует боль, так как? Ему досталось намного сильнее, но он выглядит так, словно просто слегка не выспался, а до этого в баре подрался. Вот и всё.

Оттолкнув его руку, я сказала, что могу идти дальше. Пират отпустил мой капюшон, но напоследок послал мне раздражающую улыбку, словно насмехаясь над моим поведением. Что, он сомневается в моей силе? Его проблемы.

Наконец-то мы нашли огромную пещеру. Её размеры мне не были известны, однако спуск, что вёл в ее темные глубины, был очень крутым. Я точно была тут? Да, была. Вижу свои следы на глине внутри пещеры. Но как? Там же так темно, а нам даже факел сделать не из чего. Попробовать спуститься, надеясь на удачу?

— Чего медлишь? — спросил Кид, продвигаясь вперед и покрепче сжимая деревянный бочонок.

Темнота меня не пугала. Ночуя в лесу, я к ней даже привыкла, но вот замкнутое пространство… это да. Так ещё и пещера. В детстве меня всегда пугали пещеры. Мне казалось, что в один момент весь потолок рухнет мне на голову, и я буду похоронена заживо. Со временем я, конечно, выросла и постаралась избавиться от подобной фобии. Но даже сейчас, когда чувствуешь лёгкую сырость, что доносится из пещеры, понимаешь, что твои детские страхи были не такими уж и детскими.

Мы шли всё дальше и дальше, и в итоге я вообще перестала что-либо различать. Полная темнота, сырость и лёгкий капающий звук, эхом отражающийся со всех сторон. Мне всё время казалось, что я наткнусь на что-нибудь. Упаду и расшибу себе всё, что только можно.

Под ногами стало что-то хлюпать. Опустившись на корточки, я прикоснулась к земле под ногами и поднесла руку и лицу. Запах сырости и лёгкой тухлости сразу дал понять, что это. Мы наткнулись на ил. Значит, водоём близок.

— Джек, — услышала я голос Кида; судя по звучанию, он был в нескольких метрах от меня впереди. Я думала, он ближе.

— Да? — спокойно отозвалась я, вставая в полный рост и идя на голос.

— Мы не одни, — произнёс пират, и моё сердце замерло.

Только сейчас, помимо капающего звука, я услышала ещё кое-что: шорканье, скрежет и лёгкий скрип когтей. Инстинкты обострились. Кинжал и револьвер тут же оказались в моих руках.

Считается, что человеческие глаза окончательно привыкают к темноте спустя только час. Однако никто не учитывает тот факт, что под воздействием страха всё происходит в ускоренном темпе.

Рядом с ногой что-то быстро пробежало, больно задевая кожу. Я слегка вскрикнула, но скорее не от боли, а от неожиданности. Это что-то было невысоким и издавало странный шипящий звук. Вновь что-то пробежала мимо ног, и боль теперь отдалась чуть ниже левого колена.

Это животные. Я знала, зачем они так поступают. Это проверка. Чёрт! Мы сейчас окружены. Некая пещерная стая обнаружила чужаков и теперь проверяет, что мы из себя представляем. Пару раз порезали меня и, скорей всего, Кида. Они смотрят, насколько мы сильны. Если не продемонстрируем свою силу сейчас, на нас тут же нападут и растерзают на мелкие кусочки.

К спине что-то прикоснулось, и я, развернувшись, тут же приготовилась нанести удар ножом, но нож завис в воздухе, не давая возможности опустить руку.

— Кид? — не сразу поняла я.

— Что за черти тут бродят? — отозвался пират. В его голосе не было страха. Наоборот. Я отчётливо слышала азарт и неудержимое желание начать битву.

— Могу предположить, что мы наткнулись на гнездо быстроногов, — ответила я, упираясь спиной в спину Кида.

— Ха-ха-ха, — негромко, но не менее зловеще рассмеялся Кид. — Так вот где ты этих куриц натаскала. Что ж, это даёт нам некоторые ответы.





— Вот только… как? — скорее себе, нежели Киду, задала я вопрос. Получается, я побывала в этом гнезде, смогла переломить шеи десятку быстроногов, добраться до питьевой воды и выбраться отсюда абсолютно целёхонькой. Как? Пират в ответ лишь вновь засмеялся.

— Джек, верни мне кинжал, — потребовал он, и я почувствовала рядом со своим плечом его раскрытую руку. Кинжал был возвращён хозяину, однако револьвер всё ещё был у меня.

— Кид, я выстрелю один раз в воздух, — предупредила я его. — Будь внимателен. У нас всего мгновение, чтобы осмотреться.

— Валяй! — дал согласие пират.

Я выстрелила в темноту — и в эту же секунду пожалела об этом.

— О боже! — ахнула я.

— Вот чёрт! — рыкнул Кид.

Не знаю, кто придёт нам на помощь — светлые или тёмные силы, однако ясно одно: без чуда мы отсюда не выберемся.

Комментарий к Глава 10. Поиск припасов. Ну вот. Извиняйте, что с задержкой) Надеюсь, что глава не оставит Вас разочарованными.

====== Глава 11. Перемены. ======

Было достаточно всего одного мгновения, чтобы понять: у нас серьёзные проблемы. Сколько их? Сотня? Нет, больше. Намного больше. Возможно, несколько тысяч. Так много, что, казалось, на нас движется огромное чёрное море, сотканное из чёрного заостренного, как лезвия, оперенья. Они вели себя довольно необычно для своего вида птиц.

Быстроноги нахохлились, взъерошив перья в разные стороны. Птицы жались друг к другу, тем самым нанося раны перьями. Как не посмотри, а они подобны кинжалам. Но быстроноги словно не замечали этого неудобства. Наоборот — только ещё больше злились, шипели, заводя своих сородичей.

— Что с этими ублюдками не так? — спросил Кид, когда нас вновь окружила кромешная тьма. — Я думал, они должны бояться людей.

— Когда они поодиночке, то так и есть. Но тут ими овладел стадный инстинкт.

Раньше мне никогда не приходилось читать или сталкиваться с гнездами быстроногов. Про них мало что известно, в основном, из-за того, что они тут же убегают от охотников. Во всяком случае, я так думала раньше. Теперь же мне кажется, что те охотники, которым всё же посчастливилось найти гнезда быстроногов, просто не смогли вернуться оттуда живыми.

Ужасней ситуацию и не придумаешь. Охотник сам становится добычей.

Из-за темноты страх только плотнее окутывал разум. Сердце билось с сумасшедшей скоростью. Я всё плотнее и плотнее прижималась к спине Кида, чтобы быть хоть в чём-то уверенной. Хотя о какой уверенности может идти речь? Мой похититель и потенциальный убийца стоит позади меня и переживает такой же ужас, как и я. Откуда мне это известно? Через спину я чувствую быстрые удары его сердца. Хоть он и смеётся периодически, когда мимо пробегает очередной быстроног и режет перьями ноги, я понимала, что пират тоже на взводе.

В такой ситуации только безумец бы не испугался.

— Чёрт, как ты выбралась отсюда целой и невредимой? — не понимал Кид. — Так еще и десятерых куриц притащила.

— Задаюсь этим вопросом с того самого момента, как очнулась, — ответила я, стараясь сохранять спокойствие в голосе.

— Видать, ты не так проста, какой хочешь казаться, Джек, — послышался негромкий смех.