Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 155 из 189

— Что-то случилось? — тут же обеспокоенно спросила я, встав на ноги. — Ты бежал. Дозорные уже нашли нас?

— Нет, — бросил пират, продолжая оглядываться на улицу, после чего, бросив довольно агрессивный взгляд на местных прохожих, зашторил шкуру за спиной. — Мне просто показалось… что ты… моя интуиция… она…

— О чём ты? Я не понимаю, — почти шёпотом спросила я.

— Неважно, — отмахнулся пират и посмотрел на Диего. — С вами всё в порядке?

— Да, — кивнула я. — Местный лекарь сказал, что завтра Ди уже очнётся, и мы сможем отправиться дальше.

— Завтра, значит… — задумчиво произнёс пират, плотно сжав губы.

— Кид? — насторожилась я.

Мне знаком этот взгляд: капитана что-то беспокоит. Неужели он до сих пор считает, что этот остров может нам угрожать? Мы уже успели обежать большую часть джунглей и пока никаких проблем кроме как обычных диких животных не встречали. Даже поселение тут более-менее мирное и тут же помогло нам. Чего нам бояться? Всего сутки отсидим и покинем остров.

Или Кид переживает из-за нападения дозорных? Да, земля тут в основном состоит из песка и чересчур плодородной я бы её не назвала, но я смогу вступить в бой и защитить команду, так что переживать не из-за чего.

— Джек, — обратился ко мне пират после минуты раздумий, — не общайся с этим ребёнком.

— Ты о Ю?! — удивилась я. — Кид, ты считаешь, что Ю может причинить мне или Диего вред? Он же всего лишь пятилетний мальчик. Что он может мне сделать?

— Не знаю, чёрт возьми! — рыкнул пират, нервно проводя рукой по взъерошенным алым волосам. — Просто держись от него подальше.

— Ерунда какая-то! — уже злилась я. — Этот мальчик помог нам. По сути, только благодаря Ю Диего теперь будет жить. Он ничего нам не сделает, Кид. Возможно, на этот раз твоя интуиция ошибается. С того момента, как мы прибыли на этот остров, я видела в нём только хорошее.

— Хорошее?! — зарычал Кид. — Проклятье! Тебя не смущает, что на этом острове только один ребёнок? Или что в этой дерьмовой деревне совершенно нет стариков? Где они?

— Возможно, на другой стороне острова, — равнодушно пожала я плечами. — Именно так мы и нашли Ю. Он жил отдельно.

— Да чтоб тебя! — злился Кид, понимая, что меня не переспорить. В момент злости пират не сдержался и ударил стенку дома, что тут же потрескалась и разрушилась, образовав небольшую сквозную дыру в форме кулака пирата. — Это не шутки, Джек!

— А ты видишь, чтобы я смеялась? — также повысила тон я, совершенно не пугаясь злости пирата, в то время как сама заметила, что окружающие нас любопытствующие в миг исчезли. Да, Кид умеет произвести впечатление. — Прекрати, Кид. Просто переждём на этом острове ночь и отправимся дальше. Что плохого может произойти?

— Всё, что угодно, — рычащим шепотом произнес пират, понимая, что от своего я не отступлюсь. Кид вновь резко раскрыл висящую на входе шкуру и вышел на улицу, но напоследок добавил: — Я пришлю Киллера, чтобы присмотрел за вами.

— Я могу и сама о себе побеспокоиться!

Паранойя Кида стала не на шутку раздражать. Он словно обезумел! Даже обычного пятилетнего ребёнка стал бояться. Ещё немного — и беды можно будет ожидать даже от собственной тени.

— Я всё сказал! — приказным тоном ответил капитан и ушёл в джунгли.

Всплеск злости вмиг окутал моё сознание. Вот всегда так! Всегда последнее слово должно остаться за ним. Чёрт! Как же он меня злит в такие моменты.





====== Глава 48. Капитан всегда прав? ======

Киллер прибыл незамедлительно, вот только расклад того, что он теперь исполняет роль няньки, не радовал ни меня, ни его. Причём няньки в основном для меня, а не для Диего — ему-то сейчас в основном только сон и нужен. Хотя я уже сотый раз замечаю неподдельный интерес местных жителей к моему младшему помощнику. Что им надо от пятнадцатилетнего мальчишки?

Сначала у меня была версия того, что их интересует внешность парня, но у нас на корабле каждый второй выглядит так, что хоть сейчас картину пиши; в общем, эта версия отпала довольно быстро. Тогда пришла мысль, что он просто понравился местным жителям. Харизма или что-то похожее привлекает людей, но не всех же сразу, верно?

Возможно ли, что их интересует сам подросток? Как бы я ни злилась, но Кид прав. Теперь, после нашего разговора, я заметила, что в деревне всего один ребёнок — Ю. При этом, когда я спрашивала его о родителях или каких-нибудь близких родственниках, мальчик ничего не мог сказать. Их у него не было. Вся деревня была его семьёй и заботилась о ребёнке. Это довольно странно.

Мне хотелось побольше разузнать об этом народе. Теперь, когда опасность за Диего миновала, я стала проявлять интерес к тем, кто помог моему другу. Вот только разговорчивых здесь было очень мало. Все как-то сторонились нас, что не удивительно. Мы — чужаки.

Но если подумать, их язык довольно старинен. Пожалуй, это последнее поселение, которое ещё разговаривает на нём. Даже я учила этот язык из-за скуки на работе и любопытства. Уверенности, что он мне пригодится в жизни, не было никакой. Однако неизменённый язык можно объяснить тем, что этот остров закрыт от проплывающих мимо кораблей. На него не указывает ни один лог пос, даже мы его обнаружили случайно. Если бы не сложность ситуации, мы бы тоже проплыли мимо, направившись туда, куда указывал бы наш компас.

Небольшой уровень магнитного поля не редкость на Гранд Лайне. Возможно, в море есть ещё десяток островов с такими же отрешёнными поселениями, как этот…

— О чём ты думаешь? — неожиданно спросил Киллер, что сидел на противоположной стороне, наблюдая за мной.

— Трудно догадаться? — с усмешкой спросила я. — О нашем капитане и о его словах. Эта его паранойя…

— Интуиция Кида никогда не подводила его, — заметил пират. — Не стоит её недооценивать. Я думал, ты уже давно усвоила этот урок.

— Да знаю я, но посмотри сам! — Для большей убедительности я махнула рукой в сторону улицы — та сейчас была как на ладони. — Что тут может угрожать? Животные? Растения? Ребёнок? Это выглядит так, словно…

— …словно наш капитан сошел с ума, — закончил за меня фразу Киллер. — Но в итоге получается, что он прав.

— Вот именно! — злилась я, но уже не понимала, на что. — Он всегда прав! Это и раздражает. Именно поэтому у меня сотни вопросов, на которые я хочу получить ответы. Если и в этом случае Кид окажется правым, то… я просто хочу знать, почему!

— Понятно, — произнёс Киллер, кажется, слегка усмехнувшись. — Видно у тебя уже есть какие-то подозрения на сей счет, верно? Однако на этот раз я на стороне Кида. Я понимаю твоё желание узнать правду, но порой лучше, когда всё тайное останется тайным.

— И что теперь? Предлагаешь мне просто сидеть и теряться в догадках?

Киллер не ответил; он просто продолжил читать небольшую книгу, вынутую из внутреннего кармана рубашки. И как он может быть настолько спокоен? Дозорные могут нагрянуть в любую минуту, Диего только-только начал идти на поправку и больше не бредит в бессознательном состоянии, а тут ещё и опасность со стороны самого острова. Да сколько можно?!

Последнее время я только и делаю, что встречаю острова один опаснее другого. Порой кажется, что весь мир только и думает о том, чтобы тебя убить. Так ещё и это! Чёрт! Я ведь теперь не успокоюсь. Слова Кида вновь и вновь крутятся в моей голове. Нет, я не сомневаюсь в его интуиции. В этом вся и беда. Я уверена, что он прав, и теперь просто хочу знать, с какой стороны мне ждать атаки.

Почему-то мне кажется, что уязвим сейчас именно Диего. Эти косые взгляды не прекращаются даже тогда, когда Киллер пришёл. Что им всем от Ди надо? Чего они на него так смотрят, будто подростка никогда в жизни не видели? Возможно ли так, что они хотят что-то сделать с ним? Хотя… откуда такие мысли? Они же фактически и спасли его.

— Нет! — вздохнула я, вставая на ноги. — Я так больше не могу!

— Я и не сомневался, — пробормотал Киллер, перелистывая страницу, после чего засунул руку в карман брюк и достал оттуда небольшую ден ден муши. — Будь на связи, хорошо?