Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 128

— Добрый вечер, всем, — с улыбкой вхожу с Мэтью на кухню, приветствуя Джо и Мёрл.

— Санта, какой изумительный букет, — домработница складывает руки, восхищённо смотря на цветы в моих руках.

— Это вам, — протягиваю ей, наслаждаясь тёплым взглядом и благодарностью.

— А я думаю, что это на улице градус повысился, — поддевает меня Джо, делая глоток из кружки.

— Очень остроумно, — передразниваю его.

— Спасибо, милая моя, мне так давно не дарили цветов, что это возвращает меня во времена безумной любви...

— Всё, мама, хватит. Ты донесла до нас свою мысль, — закатывает глаза Мэтью.

— Итак, ты в прекрасном настроении, Санта. Как прошла встреча с отцом? — Интересуется Джо.

— Догадайся, ты же у нас умный, — отвечаю ему. — А где Ред?

— Как обычно, дорогая. Проснулся и закрылся внизу, — Мёрл указывает головой на проход.

— Отлично, пойду к нему, — вылетаю из кухни и быстро спускаюсь по лестнице.

Удивительно, насколько всё становится восхитительным, когда душа поёт, нет раскаяния, и вокруг меня кружит только любовь.

Открываю тихо дверь и улыбаюсь, замечая мужчину, следящего за точкой на большом экране. Медленно подхожу к нему и обнимаю за шею.

— Я соскучилась, — шепчу, оставляя на его щеке поцелуй.

— Уже вернулась? Как ты? — Ред поворачивает ко мне голову.

— Ты не представляешь, какой он маленький. Очень маленький и хрупкий, — от переполняющих эмоций подскакиваю на месте и активно жестикулирую. Ред разворачивает кресло ко мне, скептически приподнимая бровь.

— А как он пахнет! Сладко, и я влюбилась в него. Он невероятный, Ред. Спит и даже не плачет, отец счастлив, мы с ним провели удивительно душевный день, как и с Рейчел. Теперь я думаю, что младенцы довольно терпимы, и не против когда-нибудь завести своего. Не от Филиппа...может быть, усыновлю кого-то или нескольких...

— Санта.

— Пока сегодня выбирала подарок для братика, то так хотелось купить что-то девчачье. Столько платьишек, пинеток, а коляски? Безумный выбор. И...

— Санта.

— Игрушки, кажется, мой ребёнок утонет в них. Конечно, я не буду делать розовую спальню, молочную или же цвета «нюд», что-то нейтральное, но люльку приобрету. Они есть с вышивкой, белые с рюшечками...

— Санта! — Крик Реда заставляет замолчать.

— Что? — Удивлённо спрашиваю его, опуская руки.

— Ты увлеклась. Какой к черту ребёнок? Какие люльки и коляски? Ты рехнулась? Или так пытаешься показать мне, что тебя не волнует то, что я рассказал вчера? — Недовольно произносит Ред.

— Это обидно, потому что я хотела поделиться с тобой своими эмоциями, а вот ты...да-да, ты угрюмый и постоянно испытывающий неудовлетворение. Как можно быть таким постоянно? — Взмахиваю руками, не понимая, отчего его взгляд такой мрачный.





— Для меня переизбыток. Не желаю знать, как пахнут младенцы. И тебе, кстати, думать следует о другом, — указывает на меня пальцем и отворачивается в кресле, возвращаясь к ноутбуку.

— И о чём мне следует думать, Ред? — Подхожу к нему и протискиваюсь между ним и столом.

— Ты взвинчена, — замечает он, поднимая на меня взгляд.

— Интересно из-за чего? — Изумляюсь его выводу.

— Ты не умеешь принимать легко ни одно событие, и вчера...

— А ты об этом. Ты ждёшь, что я буду плакать и истерить, жалеть тебя и тянуть ночь в день? Не дождёшься, понял? Да, мне было больно услышать твою историю, но она осталась в прошлом. Да, я с трудом смогла принять эти факты и, если ты так опасаешься, что я буду осторожнее подбирать фразы или же подавлять в себе эмоции, то сильно ошибаешься. Ты поделился, и я благодарна тебе, на этом всё, — твёрдо говорю и складываю руки на груди.

Откидывается на спинку кресла, недоверчиво прищуривается.

— И не хочется приласкать меня? Кровь не стынет, когда смотришь на мои шрамы?

— Приласкать? А ты домашнее животное? — Едко отвечаю ему.

— Твоё поведение разительно отличается от слов, ты возбуждена поездкой к отцу и теперь несёшь полную ахинею про желание родить.

— Я не говорила, что хочу рожать сейчас же. Я просто думала об этом, наблюдала и да, я возбуждена, потому что переполнена счастьем, Ред. Я увидела сейчас всё иначе, первый раз за всю свою жизнь я поговорила с отцом по душам и обрела снова семью, понимаешь? И если тебе не нравится то, что я говорю, то это у тебя проблемы, а не у меня, — делаю шаг в сторону, чтобы обиженно уйти отсюда. Но Ред хватает меня за талию и рывком тянет на себя, отчего падаю на его колени.

— Хорошо, я рад, что ты довольна, — примирительно произносит он. — Но мы не обсудили вчерашний день.

— Разве это необходимо, Ред? Мне нет, но, если ты хочешь, давай, — тяжело вздыхаю и удобнее устраиваюсь в его руках.

— Не хочу.

— Тогда решено — говорить не будем о пожаре и о том, что на твоих глазах сгорела семья. Да и о том, как ты закрылся в себе после этого и теперь боишься привыкнуть к кому-то, считая, что точно потеряешь и испытаешь боль. И, конечно, не будем обсуждать твои извинения, которые мне понравились. Ошибайся чаще, — улыбаясь, провожу ладонью по его щеке с ожогом. Цокает и осуждающе смотрит на меня.

— Всё, закрыли тему, — отрезает он. А я что? Я согласна, сама не готова возвращаться во вчерашнюю ночь и разбираться во всём этом, потому что сегодняшний день не должен пройти в слезах, в печали и в горе. Я не хочу прощаться с ним так.

— Чем ты занимаешься? — Интересуюсь у него.

— Слежу за Филиппом.

— И как успехи?

— Никак, Санта. Совсем никак. Он в офисе, сходил на обед, вернулся и поехал домой. Всё. Пока никуда не выходил и не встречался ни с кем, даже с любовником. У нас так мало времени, а я не представляю, где искать зацепку. Уверен, Филипп что-то скрывает. То, что поможет тебе обрести свободу, — хмуро рассказывает он.

— Тогда пошли отсюда, — предлагаю ему.

— Что?

— Раз нет ничего, так и нет смысла сидеть здесь и ждать. Ред, хватит. Я проиграла этот раунд и единственное, что могу сделать — выжить в мире, который ожидает меня. И я вытерплю, обещаю тебе. Поэтому прошу, давай уйдём отсюда, может быть, заглянем в конюшню. Я заметила её, когда шла к домику Мэтью и Мёрл. Но не будем тратить этот день на Филиппа. Он недостоин этого, — поднимаюсь с его колен и протягиваю руку ему.