Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 31



Толстяк взглянул на него как-то странно, но подтвердил, что, конечно, не зря, ибо теперь каждый порядочный человек в этом городке должен позаботится о том, чтобы в случае чего, его семья не осталась без кормильца и средств к существованию.

– По-хорошему, так надо уезжать из этих мест – размышлял он вслух. – Но с другой стороны, столько лет выстраивать дело по кирпичику и всё бросить…

– Что у вас тут происходит?

Пухлый горожанин посмотрел на незнакомца с недоумением и беспокойством, отвёл глаза, с растерянным видом уставился куда-то вдаль, пробормотал:

– Что делать, ума не приложу.

Игорь почувствовал, что напрасно теряет время. Навстречу катил на велосипеде маленький седой человек, Игорь стал ещё издали объяснять ему, кто он, и зачем приехал:

– Понимаете, мне поручено навести справки…

Не переставая крутить педали, велосипедист поднял голову, увидел чужака, и прищурил на него один глаз, словно целясь из ружья. По его физиономии трудно было определить: ответит он или проскочит мимо. Игорь ждал. Поравнявшись и уже почти разминувшись с ним, велосипедист махнул рукой вдоль улицы:

– Второй поворот налево и до конца – буркнул он бесцветным голосом. – Белый дом с синей крышей… Там увидите. Он стоит особняком возле самого океана.

После поворота дорога плавно сбегала к океану. Можно было выключить мотор и последние сто метров прокатиться по инерции.

Возле указанного дома Исмаилов плавно нажал на тормоз и поставил автомобиль на ручник. Перед ним был самый обычный дом, каких в этих краях тысячи. Возле крыльца с тоскливым скрипом покачивались на ветру качели, у палисадника на бельевой верёвке сушилось бельё. До океана, на поверхности которого поднялась мёртвая зыбь, оставалось шагов пятьдесят.

Здесь было как-то тихо и неуютно, даже волны едва слышно шуршали в этой мертвой бухте, словно шаги убийцы. Пустое белое небо, безжизненные белые дюны, всё сухое, горячее, застывшее. Пахло бедой и смертью.

Мужчина неторопливо выбрался из машины. Из дверей во двор с благодушным видом выбежали две крупные собаки. Но стоило им увидеть незнакомца, как они попятились назад. Угрожающее рычание сразу перешло в лай.

Игорь остановился. Окно на веранде было открыто и в нём мелькнуло женское лицо.

На крыльце появилась ещё молодая женщина с темными волосами, заплетенными в косу. Щурясь, она смотрела из-под руки на залитый солнцем двор, на мужскую фигуру возле калитки. На хозяйке был фартук, она держала полотенце, которым вытирала руки.

Игорь смущённо оглянулся, не зная, как начать.

– Красивые у вас места – громко заметил он.

– Входите, – предложила хозяйка. – Входите, мистер!

В выражении лица у нее была спокойная доброжелательность.

Женщина уняла собак и вернулась в дом. Он последовал за ней, отодвинув по пути сетку от мух. Внутри аппетитно пахло жареным мясом.

– Располагайтесь в гостиной, – услышал он, – я сейчас. Кофе хотите?

– Да, пожалуй.

Игорь прошёл в большую комнату и присел на стул. На диване притворялась спящей одна из псин, бдительно наблюдая полуприкрытом глазом за незнакомцем. Её приятельница пока куда-то спряталась.

Внимание гостя привлёк фотопортрет на стене – подростка лет четырнадцати. Исмаилов подошёл и долго его рассматривал.

В это время в конце коридора, на кухне хозяйка лопаткой переворачивала на сковороде котлеты. Духовка была открыта, и в ней виднелась вторая сковорода, кажется, с лепёшками. Энергично хлопоча, хозяйка то и дело поглядывая в окно, которое выходило на тропинку, ведущую к океану.



– Сейчас должен вернуться мой Том – пояснила женщина. – Понимаете, он ушёл на рассвете и до сих пор ещё не вернулся. Я немного волнуюсь – Она вздохнула – И что с этими мальчишками поделаешь. А когда он станет взрослым?! – Она перевернула очередную котлету, потом поставила на край плиты бурлящий кофейник.

– Я слышал, в вашем городе пропали люди?

Женщина пожала плечами. Нет, она ничего об этом не знает. Это удивило Исмаилова, и он осторожно подсказал:

– Четверо подростков… Говорят, они ушли в море на лодке и исчезли. Мне надо выяснить, что произошло.

Хозяйка снова вздохнула и сочувственно протянула:

– Да-а… вот горе то для их матерей…

Наконец можно было нормально поговорить, для этого они расположились за столом. Хозяйка разливала кофе и, с гордостью глядя на фотографию улыбающегося подростка на стене, без умолку говорила о своём единственном сыне. Исмаилов не решался перебивать, пока услышал нечто такое, что заставило его изумлённо переспросить:

– Вы сказали, ваш сын ушёл рыбачить с тремя друзьями на моторной лодке?

– Ну да, – с виноватой улыбкой подтвердила женщина. – Чарли – соседский сынок, Рой, и этот непоседа и вечный заводила Харри Кребстон зашли к нам вчера вечером и условились с моим мальчиком на рассвете идти ловить рыбу. Обещали к обеду вернуться, да вот задерживаются – Улыбка сползла с её губ, а в глазах мелькнула тревога. Женщина перевела взгляд туда же, куда уставился неприятно поражённый гость: на комоде у стены стоял перекидной металлический календарь, на котором уже больше месяца не переводили дату.

Игорь всё понял и поднялся со стула:

– Извините, что не смогу дождаться вашего сына. Но мне пора.

– Куда же вы?! Скоро вернётся Том! – горячо и взволнованно заговорила сумасшедшая. – Спросите моего Тома, он всё знает.

На её голос прибежали собаки. Нервное состояние хозяйки передалось им. Что тут началось! Рычание, поскуливание, взволнованный лай. В этом хаосе непросто было сохранить самообладание.

Исмаилов сочувственно обнял близкую к истерике женщину. Ему было искренне жаль несчастную мать, которой никто не вернёт обожаемого сына. Поэтому из него сами собой полились нужные слова. Постепенно она успокоилась…

Спустя час гость и хозяйка вместе вышли из дома, и подошли к машине. Исмаилов открыл дверцу и остановился. Опустив голову, постоял некоторое время в задумчивости, потом повернулся и веско произнёс:

– Когда Том вернётся, передайте ему привет от меня. И скажите, что я обещал довести это дело до конца. Он знает, что я имею в виду.

Человек в форме велел Исмаилову остановиться. Игорь ожидал его в машине, наблюдая за приближающимся копом в зеркальце. Полицейский ступал медленно, вразвалочку, держа руки на ремне с кобурой. В остроносых ковбойских сапогах и в широкополой фетровой шляпе, рыжий. На вид ему лет пятьдесят. Телом большой, но плотный, словно налитой. В медного цвета волосах пробивалась седина. Широкое мясистое лицо, тяжёлая нижняя челюсть, массивная голова, как будто насаженная прямо на плечи без посредства шеи. Своим обликом он чем-то напоминал моржа. И жёсткие торчащие усы усиливали это сходство. Взгляд полицейского был пристальным и тяжёлым. Прежде чем произнести первое слово, он минуты три разглядывал чужака. Наконец хриплым низким голосом произнёс с большим значением:

– Меня зовут шериф Барт Линч. Хотелось бы услышать ваше имя, сэр. А заодно взглянуть на ваши документы – Говорил он вежливо, но таким тоном, что спорить с ним не хотелось.

Повертев в руках протянутое водительское удостоверение, шериф медленно перевёл «чугунный» взгляд бесцветных глаз на Исмаилова:

– Вам лучше прекратить ваше незаконное расследование. Зачем вам неприятности.

Исмаилов кивнул. Он не стал выяснять, в чём провинился. Зачем? Ведь он побывал уже в трёх местах и успел переговорить не с одной дюжиной людей. Правда, чего-то существенное узнать ему не удалось: никто толком ничего не видел и не слышал. Люди и лодки просто испарялись в этих местах. Официально же всё списывалось на несчастные случаи. Домыслы и слухи – вот и весь его улов. Так стоит ли из-за него нарываться на неприятности?

– Хорошо, шериф, я вас понял.

 Полицейский обернулся и крикнул троим своим подчинённым, которые с угрюмыми лицами ожидали его распоряжений в полицейской машине: