Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 48



Так словно ввел меня в коматозное состояние. Мы заходим в большой зал, украшенный в малиновых, серебристых и белых цветах, что просто кричит о школьном духе. Все, что я могу делать — это искать глазами Така. Уверена, он спрятался в каком-нибудь темном углу, и скоро все команда соберется вокруг него. Я этого не понимаю.

Софи пихает меня локтем, не давая и дальше высматривать в толпе Така.

— Блу, прекрати.

— Что прекратить? — недовольно спрашиваю я.

— Прекрати выискивать его. Я же говорила, чтобы ты держалась от него подальше. Лэйн хорошо разбирается в людях, и он сказал, что у Така куча проблем.

Я автоматически закатываю глаза. Мне хочется сказать ей, что, во-первых, она глупа, если считает, что Лэйн хорошо разбирается в людях, потому что трахается с ней с первого дня встречи, а во-вторых, хочется выкрикнуть ей в лицо, что мне наплевать на ее мысли по этому поводу.

— Хватит уже, Софи. Мне все равно. К тому же, он едва смотрит на меня, не говоря уже о разговорах, поэтому тебе не о чем беспокоиться.

— Я просто переживаю, что у тебя почти нет общественной жизни.

В этот момент я не могу сдержать ярость, которая бурлит внутри меня. Я бы могла бросить в сторону Софи действительно жестокие слова, но все-таки, сдерживаюсь.

— У меня есть общественная жизнь, Софи. Может не в той мере, как это подразумеваешь ты, но я поступила сюда, чтобы заниматься чирлидерством и ничем больше.

Я не желаю слышать от нее больше никаких комментариев, и она понимает это. Мы устраиваемся за столом вместе с несколькими футболистами, легкоатлетами и, конечно же, с чирлидершами.

Через минуту я замечаю, что за одним из столов сидит очень большая компания футболистов. Ставлю свою левую грудь на то, что Так прячется среди них. Не уверена, то ли их компания выглядит огромной из-за количества, то ли из-за размеров парней. Некоторые из них практически великаны.

За нашим столиком ведется легкая неспешная беседа. Ной сидит рядом со мной, но ведет себя как истинный джентльмен и держит свои руки при себе. Он смешит меня своими южными фразочками и выражениями. Каждый раз, когда я поднимаю бровь, он останавливается и объясняет их.

Неожиданно по залу раздается голос тренера Линдси, которая стоит на сцене и требует к себе внимания.

— Сейчас я хочу, чтобы все девочки из группы поддержки собрались на другом конце зала. Еще раз, все девочки из группы поддержки — на другой конец зала.

Тренер со сосредоточенным видом устанавливает микрофон обратно на стойку, спрыгивает со сцены и убегает. Я, немедля, поднимаю свою задницу со стула. Софи целует Лэйна, что напоминает мне о том, что я должна что-нибудь сделать с Ноем. Глажу его по спине и подмигиваю. Уходя, качаю головой. Мои действия были больше похоже на то, как если бы тренер ставил игрока в игру. Мне повезет, если бедный парень никуда не сбежит.

Я одна из первых чирлидерш, которые добираются в конец зала.

— Черт, ты что, украла их из шкафа тренера Линдси? — говорит тренер Джей, глядя на мои штаны. Я хихикаю и показываю ему свое лучшее исполнение «бегущего человека», в конце дерзко развернув верхнюю часть тела к нему.





— Ты выиграла, — он вскидывает руки вверх. — Ты можешь двигаться, поэтому разрешаю тебе красоваться в этих штанах.

Мы становимся в круг с тренером Линдси по центру.

— Сюрприз, девочки, — она замолкает, а мы смотрим друг на друга с поднятыми бровями, некоторые даже начинают чесать головы. — Сегодня будет ваше первое выступление. Тащите свои задницы переодеваться. В раздевалке висит список кто и что исполняет и в какой одежде. — Она с решительным видом упирает руки в бока и добавляет, — Ничего не напутайте. По мере выступления я буду объявлять группы и их капитанов. Никакого давления, девочки.

Мы практически бегом несемся, чтобы найти нечто, похожее на раздевалку. Как только обнаруживаем крошечный туалет, набиваемся в него и толпимся возле списка на стене. Я три или четыре раза пробегаюсь по нему глазами, прежде чем обнаруживаю свое имя. Сердце стучит так сильно, что я не могу сосредоточиться на том, что написано.

Я в группе с первокурсницами и второкурсницами, мы танцуем под «Eminem—Without me». Я моментально узнаю ее, потому что недавно на тренировке мы распределяли песни и подбирали под них движения. Бегло посмотрев список своей группы, замечаю в нем имя Стефи и еще нескольких действительно талантливых девочек.

На глазах моментально появляются слезы. Моей единственной целью было стать капитаном группы, и эта мечта только что просочилась сквозь пальцы. Я знаю, это было нереальным, но я так усердно работала. Мой мозг знал, что это невозможно, но ему никак не удавалось убедить в этом сердце.

Когда я нахожу коробку с костюмами, то, растеряв весь свой энтузиазм, просто пожимаю плечами. Но потом все-таки собираюсь духом, чтобы, как всегда, выложиться по полной. Расшитые блестками костюмы смотрятся очень сексуально. Серебристые с черным. Я отчаянно пытаюсь сдержать слезы и сосредоточиться на том, что мне бы в этот момент сказал папа. Точно что-нибудь нелепое, что рассмешило бы меня.

Оглядевшись в тесном помещении, понимаю, что сейчас произойдет что-то типа инициации и старшекурсницы явно об этом знают. Я под впечатлением, что ни одна из них не проронила по этому поводу ни слова. Но опять же, обычно я уходила в себя и просто тренировалась. Когда мой взгляд опускается на Софи, то ее хихиканье и позитивный настрой вызывают, наконец, на моем лице улыбку. Эта девушка просто полна жизни, и я знаю, это потому, что она не возлагает на себя больших надежд. Сейчас я начинаю думать, о том, что, может быть, она права. Мне следовало бы трахаться с Ноем и спокойно воспринимать чирлидерство… но все проблема в том, что я сделана не из того теста.

—Пошлите, девочки, —кричит Софи и выводит свою группу с таким видом, как будто ей уже присудили титул капитана.

Я поправляю блестящий бикини-топ и присоединяюсь к своей группе. Хорошо хоть, что песня мне нравится. Именно я придумала для нее большую часть движений на тренировке. Тренер Линдси подобрала множество композиций, и мы должны были выучить все танцы, чтобы работать как команда. Думаю, настало время финального испытания.

Стефи ведет нас за сцену, и через несколько шагов мы оказываемся за красным бархатным занавесом. Тренер Линдси объявляет порядок выступающих, и я с облегчением понимаю, что мы выступаем не первыми. Мы третья команда из пяти.

— Все в порядке, Блу?

Чья-то рука гладит меня по плечу. Я поворачиваю голову и вижу тренера Джея, который стоит рядом со мной и видит разочарование на моем лице. Знаю, мне нужно собраться и натянуть на лицо маску безразличия. Группа Софи выходит первой. Их костюмы очень похожи на наши, только цвета золотые и белые. Они танцуют под композицию Шона Пола. Несмотря на то, что ее не объявили капитаном, искренний задор и энтузиазм этой девушки подстегивает мое чувство соперничества.

Следующая группа выступает под замечательную песню, которую исполняет «Outcast». Несмотря на все веселье, я не упускаю из виду того факта, что еще одной старшекурснице присудили титул капитана. Композиция заканчивается, и девочки уходят со сцены, некоторых уводят другие спортсмены, а некоторые просто присоединяются к толпе.

Моя кожа покрывается мурашками, а в голове еще никогда так не гудело. Все мысли просто испарились. Мне хочется развернуться и убежать домой, в Колорадо, поступить в общественный колледж, забыть Така, его запах, забыть о своих целях и мечтах. Неожиданно кто-то пихает меня в спину, и мне приходится забыть о плане побега. Я стою предпоследней в строю, а тренер, оказывается, уже начала объявлять нашу группу.

— Сейчас перед вами выступит третья команда группы поддержки из Престона, — она замолкает на секунду и ждет, пока мы все выстроимся на сцене. — Эта команда будет выступать в восточной части поля, развлекая наших буйных студентов.

Моя улыбка засияла ярче, когда я подумала о том, что буду танцевать на играх Така… и Ноя.