Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 27



Дело приняло крутой оборот.

— Могу ли я подумать?

— У вас было достаточно времени…

— Да нет вроде… Перед таким выбором я еще не стоял.

— Хорошо! Жизнь и смерть в ваших руках, пока не пересыплется этот песок, — она сняла с камина большие песочные часы и, поставив передо мной, села в кресло.

Из верхней колбы в нижнюю быстро побежала веселая струйка.

Что делать? Зажали со всех сторон. А этот дурак того гляди курок спустит, шелохнись только… — ситуация казалась безвыходной. Но вдруг слабое покалывание на одном из пальцев привлекло мое внимание. Перстень! Черт возьми, я совсем про него забыл. Он как раз для таких случаев — поверни камень внутрь и преодолеешь безвыходную ситуацию. А я-то мучаюсь!.. Но нет, пока есть время, надо подумать. Оставлю это на крайний случай.

Горка песка внизу быстро росла. В тронном зале царила гробовая тишина. Казалось, даже камин проникся важностью минуты и перестал трещать. Я на всякий случай нащупал перстень.

А, в конце концов почему все время ставят задачи мне? Пускай сами голову поломают! — Еще не веря в спасительность пришедшей мысли, я посмотрел на часы. Верхняя колба истекала последними крупинками. — А, была не была!

— Скажите, — обратился я к герцогине, — ну, предположим, я соглашусь принять корону и вас в придачу…

— Согласны?! — она, забыв про все церемонии, почти бегом подскочила ко мне. На лице играло торжество.

— Не спешите, выслушайте… Так вот. Предположим, я соглашусь. Но подумайте сами: согласился я в условиях, мягко говоря, необычных, и где гарантия, что я искренен. Вы сами заметили, что я ловок и изобретателен. Сможете ли вы мне доверять? Не будете ли все время, потеряв покой, размышлять: не во вред ли вам я действую? Что вы на это скажете?

Ее реакция превзошла все мои ожидания. Раскрыв было рот, чтобы ответить, она так и замерла в растерянности.

— Ох! — послышалось сзади, и сейчас же раздался грохот упавшего на пол пистолета. Обернувшись, я увидел, что шут с изумленной физиономией обеими руками схватился за голову. Стражники вопросительно смотрели на свою госпожу, опустив алебарды. Момент для бегства был подходящий.

Куда бежать — неважно. Там разберемся. Резко лягнув шута ногой в живот, я почти одновременно нанес сильный удар в челюсть левому стражнику. Он брякнулся на пол, не издав ни звука; его шлем отлетел далеко в сторону. Подхватив алебарду, я набросился на второго солдата. Растерявшись, он не оказал серьезного сопротивления, и я шутя уложил его ударом плашмя по голове. Со слугами было покончено. Я поискал глазами хозяйку, но ее и след простыл. Только слабый щелчок двери рядом с камином подсказал, куда сбежала герцогиня. Сам не зная зачем, — ведь надо было скорее бежать отсюда, — я кинулся к этой двери и вышиб ее ногой…

Внезапно все вокруг будто окуталось туманом. Он сгущался с каждым мгновением. Вот уже пропали контуры зала, камин… Стало темно. Что это? — Я крепко сжал алебарду, но… вдруг обнаружил, что сжимаю пустые кулаки. — Где алебарда? Остаться сейчас безоружным было весьма некстати…

И тут вспыхнул свет. В воинственной позе я оказался посреди гриба на площадке аттракционов высшего уровня! За прозрачной стенкой стояли, улыбаясь, шут и герцогиня, вернее сказать, мои новые знакомые — Вайла и Артур. Игра была окончена. Почему? Этого я не понимал, так как перстень был на пальце, и я им не воспользовался ни разу…

Распахнув дверь, я вышел в теплую ночь Салги, напоенную ароматами трав и, вдохнув полной грудью, расслабился. Только сейчас мне удалось сбросить физическое напряжение. Нервный накал все еще давал о себе знать.

Хорошенькая игра! Того гляди умом тронешься, — подумал я и довольно улыбнулся — это развлечение пришлось мне по вкусу. — И все же, почему она прервалась? Надо бы выяснить.

— Ну как? — спросил Артур Нэй. — Понравилось?

— Еще бы! Я в восторге. А вы, Вайла, так и не играли?

— Играла, но очень недолго… Видимо, этот уровень для меня слишком сложен. Вы продержались гораздо дольше.

— Позвольте поблагодарить за доставленное удовольствие, — я поклонился Вайле и протянул руку Нэю.

— Ой! — Вайла вдруг перехватила мою кисть и развернула ее ладонью вниз. — Смотрите, Артур!

На среднем пальце красовался перстень с синим камнем, тот самый, с которого началась игра. При выходе из гриба я забыл снять его.

— Да, — произнес Нэй, покачав головой. — Невероятно!

Мне стало неловко. Подумают еще про меня невесть что! Но сами тоже хороши — напомнили б, и дело с концом. Зачем ойкать и головами качать? Я снял кольцо с пальца и, ни слова не говоря, направился к грибу.

— Ник, вы куда?

— Да вот, кольцо случайно прихватил, надо на место положить, — буркнул я в ответ.

Вайла и Артур засмеялись.

— Постойте, вы, кажется, неверно истолковали наше удивление, — Артур положил мне руку на плечо. — Сейчас все объясню.



Он взял у меня перстень и еще раз посмотрел на него, как на невиданное диво.

— Понимаете, то, что перстень остался у вас, означает вашу победу. Если б было наоборот, в момент окончания игры он бы просто исчез с вашего пальца.

— Вот оно что! А я-то не мог понять, почему игра прервалась. Значит, вы говорите, компьютер сдался?

— Именно так, — вмешалась Вайла, — и это поразительный, невероятно редкий случай даже для игрока с большим стажем. Как вам это удалось, Вет?

— Не знаю… Само так вышло, — скромно ответил я. — Может быть, случайность?

— Вряд ли. Скорее — дело в вас. Я говорила, Артур, что Вет Ник человек незаурядный!

— И оказались правы, Вайла.

— Ну, вы меня перехвалите. Уже ощущаю потребность задрать нос, — я свысока посмотрел на собеседников.

Мы рассмеялись.

— Артур, не могу ли я оставить это кольцо на память?

— Почему бы нет? Этот трофей по праву ваш. Уж не упомню, кто может похвастаться подобным. — Он протянул мне перстень, и я надел его на палец.

— Ну как дела? Как сыграли? — к нам подошел Торн. — Первое, что услышал при выходе из гриба — ваш смех.

— Свершилось невероятное, Вильс. Такого ты и представить не можешь!

Вайла взяла меня за руку и продемонстрировала перстень. Торн даже присвистнул.

— Сколько играю, а такого у меня нет. А я-то думал, что продержался дольше всех… Поздравляю, Вет! А как сыграла ты, Вайла?

— Как видишь, перстня у меня нет, и я уже давно составляю компанию Артуру… Слушайте! — она вдруг перебила сама себя. — Давайте сейчас все вместе поедем ко мне. Хочется сменить обстановку.

— Удобно ли? — с сомнением произнес я. — Скоро утро, наверное, вам надо отдохнуть…

Вайла засмеялась.

— Вы плохо меня знаете. Если бы я устала, то не стала бы скрывать, просто повернулась и ушла — у меня взбалмошный, вздорный характер. Кстати, кто вам сказал, что скоро утро?

Я посмотрел на часы и опешил: с начала игры прошло чуть более часа.

— Вот это да!

— Не удивляйтесь, — сказал Нэй, — в игре время бежит иначе.

— Ну, так едем? Ночь в самом разгаре, — повторила приглашение Вайла. Я согласно кивнул, Артур тоже. Единственно, ему надо было кого-то предупредить о своей отлучке — ведь он находился на службе. Отказался только Торн.

— Прости, Вайла. Навещу тебя в другой раз… Я, кажется, нашел выход из той проигрышной ситуации, на которой прервалась игра. Хочу продолжить спор с компьютером…

— Ладно, ладно! Я тебе это припомню. Ну да что с тебя взять. Играй, раз дорвался, — она взяла нас с Нэем под руки, — а мы пошли. Пока!

— До свидания, — откланялся Торн и направился к грибу, из которого я только что вышел.

— Счастливой игры, Вильс! Этот гриб приносит удачу, — я проводил его взглядом до входа.

— Надеюсь! — он улыбнулся, взмахнул рукой и захлопнул за собой дверь.

Мы с Артуром Нэем сидели в мягких креслах напротив друг друга в роскошно обставленной просторной гостиной. Заняв свое любимое полулежачее положение и откинув голову на спинку, я с интересом слушал о различных компьютерных играх. Наверное, не существовало такой, которую бы досконально не знал Артур. Чувствовалось, что это профессионал высшего класса, с увлечением и любовью относящийся к своему делу.