Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 39

Истекая кровью и тяжело дыша, он приподнял губу и зарычал на Бренди. Его рык больше походил на собачий. Звук был настолько странным, что это потрясло ее.

Она все еще оставалась шокированной, когда мужская рука схватила ее за волосы у основания шеи. Бренди могла лишь заскулить, когда незнакомец потянул ее, вынуждая встать на ноги, его хватка была такой сильной, что, казалось, волосы того и гляди, будут вырваны с корнем.

Бренди начала бороться с удерживающим ее мучителем, но прекратила, когда увидела еще двух мужчин, вышедших из леса.

И тогда она заметила, как еще один незнакомец подъехал к ним на ее машине. Когда он вышел из автомобиля, Бренди захлестнуло чувство страха, поскольку теперь она знала, что копы не будут ее искать. Не было ни единого доказательства, что Бренди пропала с заправки. Понадобится несколько дней, чтобы найти в лесу ее брошенную машину.

Она оглянулась на грунтовую дорогу и окружавшие ее деревья. Бренди оказалась одинокой и изолированной.

Мужчина, которого она пыталась ослепить, поднялся на ноги и бросился на нее с неприкрытой яростью на оцарапанном лице. Бренди инстинктивно попыталась бежать, но державший ее за волосы, так сильно дернул ее голову назад, что заныла шея. Будучи в ловушке, она съежилась, ожидая нападения, но один из новоприбывших — мужчина лет сорока — кинулся в их сторону.

— Нет, Чак. Ты не можешь убить ее, — грозно прорычал он. — Если хочешь разорвать девчонку, сможешь сделать это по праву победителя.

Чак указал на свое лицо, его голос казался еще более рычащим.

— Ты посмотри, что эта шлюха сделала со мной!

— Вижу, — кивнул старший мужчина, выглядя немного впечатленным. — Прекрати ныть. Уже сегодня вечером от этого не останется и следа. Она боролась, и это похвально. Мы хотели кого-то вроде нее. Это сделает охоту более интересной. Сопротивление добавляет победе вкуса.

Охота? Бренди пронзил ужас. О чем, черт побери, говорил этот мужчина? Однако она знала, что ответ на этот вопрос ей знать совершенно не хотелось.

Бренди изучала пятерых мужчин, стоящих на маленькой поляне. Четверо из них отвечали ей тем же, и в их взглядах читалось что-то темное и зловещее. Старший из них медленно повернулся, и Бренди встретила взгляд ледяных зеленых глаз. На лице незнакомца были шрамы. Он был высок, более шести футов1, и носил спортивные штаны. Бренди осознала, что все стоящие вокруг нее были одеты в разномастные толстовки и футболки — такие же странные, как и все произошедшие сегодня события.

— Она получит пятнадцать минут форы, — распорядился старший, смотря Бренди в глаза и оценивая ее, словно она была куском мяса, а не человеком. — Затем начнется охота. Поймавший ее первым получает право на убийство. Мы здесь для того, чтобы оставить этим чертовым Найтвиндам сообщение. Будьте жестоки. Разорвите ее в клочья. Не просто съешьте, а порвите на куски. Только не трогайте голову. Они должны знать, что это была женщина. Я хочу, чтобы они посмотрели ей в лицо. Когда закончите, не забудьте отправиться на юг и осторожно пересечь реку, чтобы не оставить следов, ведущих к дому. Я уберусь в этом районе и встречусь с вами, где договаривались. Не возитесь дольше, чем нужно. Вы должны выйти из леса задолго до темноты. По нашим данным, стаи не будет здесь до ночи. Они найдут девчонку, как только выйдут на пробежку.

Бренди чуть не рухнула на колени, но мужчина, держащий ее за волосы, делал это невозможным. Ее охватил шок. Они собирались охотиться на нее? Как животные? Кем, черт возьми, были эти сумасшедшие ублюдки? Они больные, безумные или извращенцы. Съесть ее? Разорвать в клочья? Она хотела закричать, но вместо этого желчь поднялась к горлу.

— Почему пятнадцать минут? — уставившись на грудь Бренди, спросил долговязый парень, недавно вышедший из подросткового возраста.

— Она — человек. Значит, медленная. Мы же не хотим, чтобы все было слишком легко. Кроме того, это обучающие тренировки. Из-за вынужденной жизни в городе некоторые из вас забыли о своих охотничьих инстинктах. Вы выросли мягкими, но наша стая итак слишком часто оказывалась проигравшей, чтобы позволить себе еще и лень. Преследование человека заставит вас вспомнить, что вы, черт возьми, такое, и научит использовать природные способности, чтобы выследить жертву. Эта территория станет принадлежать нам, как только мы уберем эту чертову стаю.

Молодой паренек выглядел мрачным, будто Бренди превратилась из забавного спорта в выполнение домашнего задания.

— Хорошо.

Он протянул руку и стянул с себя рубашку.

Бренди боролась с тошнотой, когда мужчины стали снимать обувь и одежду, в то время как их учитель-садист, скрестил руки на груди, выглядя раздраженным и нетерпеливым.

Удерживающий Бренди за волосы отпустил ее и отступил назад, так же начав раздеваться. Она знала, что должна бежать, но замерла от ужаса.

Старший мужчина внимательно посмотрел на нее, и злая усмешка исказила его губы.

— Не двигайся, пока я не скажу. А потом тебе лучше бежать, как ветер, маленькая лань, — его улыбка стала шире. — Не то, чтобы у тебя был шанс спастись, но, возможно, ты убежишь достаточно быстро и далеко, чтобы они убили тебя в порыве ярости, а не изнасиловали. Чем быстрее ты бежишь, тем более кровожадными они будут становиться, и тем больше ты будешь похожа на беспомощное животное, а не горячую задницу, с которой хочется поиграть.

Бренди в ужасе уставилась на четырех абсолютно голых мужчин, которые были готовы к охоте. Должно быть, это кошмар. Она молча молилась, чтобы кто-нибудь разбудил ее. Дерьмо, это не могло происходить на самом деле, но все было поразительно реальным.

Бренди в оцепенелом шоке наблюдала, как голые мужчины опустились на четвереньки. Что они собирались сделать? Это стало похоже на сатанинский ритуал, когда они склонили головы и выгнули спины, будто молились дьяволу. Все мужчины были достаточно жестокими и безумными, чтобы поклоняться.

Но то, что она увидела, просто не могло быть правдой.

Бренди попятилась и упала бы, не схвати ее их главарь, заставив остановиться. Его пальцы вцепились в ее волосы, а другой ладонью мужчина вывернул ей руку за спину, удерживая на месте. Он усмехнулся Бренди в ухо, и она удивленно моргнула.

Должно быть, они накачали ее наркотиками. Увиденное Бренди не могло происходить на самом деле. Ее разум кричал, что это невозможно.

— О да, это реально, — засмеялся мужчина. — Волосы, треск смещающихся костей. То, как их тела и лица меняются. Ты видишь чудо природы. Смотри, как они полностью обращаются в волков, — он дернул ее за волосы. — Оборотни существуют, — голос главаря опустился до насмешливого рокота. — Сюрприз.

Как только ее отпустили, Бренди оступилась и врезалась в дерево. Она широко распахнутыми глазами смотрела на четыре пары наблюдающих за ней глаз — хитрых и голодных. Это действительно заставило ее ощутить себя добычей. Два волка оскалили ужасающего вида клыки и зарычали на Бренди. Она уставилась на них, разинув рот. Сдавленный всхлип сорвался с губ, страх охватил ее целиком, сковывая тело и способствуя выплеску в кровь адреналина.

— Беги, маленькая лань, — крикнул ей мужчина. — Беги ради своей жизни!

Бренди смотрела на него несколько секунд. Именно столько времени понадобилось ей, чтобы понять смысл его слов.

Она была ланью. Той, кого преследовали, атаковали и убивали без угрызений совести.

В этот момент, Бренди окончательно осознала весь ужас происходящего, и это вернуло чувствительность ее онемевшему и дрожащему телу. Развернувшись, она побежала так, словно адские гончие гнались за ее задницей, но, похоже, именно так оно и было.

*****

Бренди не прекращала бежать.

Она едва делала паузы, чтобы дышать, вслепую пробираясь через лес. Бренди гнала себя на пределе выносливости, и это, казалось, длилось уже многие часы.

Как бы ни было велико желание начать этот день иначе, случившееся было уже невозможно изменить. Бренди отказывалась становиться легкой добычей, но вскоре она просто рухнет. Ее тело было истощено, легкие горели огнем, а бок пронзала колюще-режущая боль. Даже сквозь хрипы своего рваного дыхания и грохот бешено колотящегося сердца Бренди могла расслышать, как нечто приближалось к ней сзади. Звук от соприкосновения лап с мшистой землей было ни с чем не спутать. Рычание жуткого волка заставило волоски на ее руках встать дыбом.