Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 179



Финн, кажется, даже раньше говорил о том, что того, кто прострелил ему бедро, он заберет себе.

Снова подъехали люди. Снова беготня и выстрелы, но реагирую на них только я.

Растратив патроны, Финн отшвырнул ружье, то же проделал здоровяк, когда обойма его пистолета опустела. Видимо, азарта у магла было не меньше, чем у Финнеаса: махнув рукой, он призвал своих коллег не вмешиваться.

Поэтому теперь их внимание не меньше двух десятков людей было обращено на меня.

Трансгрессировав, я прижался спиной к черному фургону, одному из четырех, который привез людей сюда. Меня потеряли из вида, но надолго ли?

— Остолбеней, — шепнул я, нацелив палочку на рискующего заметить меня магла.

Прижав ладонь к нагретой на солнце двери фургона, я закусил губу.

Вот Финн резко повалил здоровяка на землю и ударил сбитым кулаком по лицу сразу несколько раз, мне даже показалось, что лицо бандита превратилось в сплошной кровавый синяк.

Но по комплекции Финн явно проигрывал широкому противнику, рядом с которым выглядел чуть ли не субтильным, поэтому магл, сбросил его с себя и так сильно ударил головой о землю, что расколол тротуарную плитку, и крепко сжал руками шею моего бывшего телохранителя.

Чуть не вскрикнув, я вскинул волшебную палочку и ринулся на помощь, как услышал за своей спиной не меньше дюжины щелчков снятых с предохранителей пистолетов.

Инстинктивно повернув голову в сторону ворот, я увидел еще вереницу приближающихся к вилле Сантана автомобилей.

Это конец.

Судя по мутному взгляду, Финн тоже это понял, хватая ртом воздух.

Здоровяк, сидевший сверху, тоже повернул голову в сторону машин.

Вот они, уже заезжают во двор, но все здесь не поместятся, это точно. Въехала первая — блестящий черный «Мерседес», вторая, резко припарковавшись у клумбы, остальные (не меньше десятка), застыли за воротами.

Воцарилась тишина. Кажется, единственное, что ее прерывало — стук моего сердца и хриплое дыхание Финна.

Дверь «Мерседеса» открылась и первое, на что я обратил внимание, опустив взгляд — стройная нога, обутая в черную туфлю на высоком каблуке, опустилась на подъездную дорожку.

Вот она, как лик спасения, словно с нимбом из солнечных лучей, одетая в черное платье с глубоким декольте и накинутый на плечи белый пиджак, с блестящими темными волосами, собранными в строгую прическу — как давно я не видел ее такой, аж дыхание сперло.

Послышались хлопки автомобильных дверей.

Никто не смел пошевелиться. Я спиной чувствовал, как дрожат руки тех, кто еще минуту назад нацелил на меня оружие.

— Сильвия, — одними губами прошептал я.

Атташе коротко усмехнулась.

— Командуйте, дон Сантана, — смакуя каждое слово, произнесла она.

Здоровяк, сидевший на Финне, разжал руки.

Задняя дверь черного «Мерседеса» открылась, и юноша истинно ангельского обличья, облокотился о капот.

— Покажите мне кровь, — только и сказал Альдо Сантана, вскинув изящным жестом вверх правую руку.

*

То, что происходило дальше было настолько быстрым, что я не знал, куда себя приткнуть, чтоб не попасть под обстрел.

Первым среагировал, как ни странно, Финн и, оторвавшись от земли, вцепился зубами в кадык бандита, сидевшего на нем. Повалив магла на спину Финн схватил его за голову и, приложив разок о землю, вцепился руками в верхнюю и нижнюю челюсти.

Я понял, что сейчас будет и отвернулся до того, как послышался мерзкий чавкающий скрип.

Альдо был уже на балконе и, уперев руки в перила, наблюдал за вендеттой. Тогда, в тот момент, мне показалось, что никто не вписался бы в роль молодого мафиози лучше, настолько органично смотрелся Альдо Сантана во главе праведной резни.

— Сильвия, — задохнулся я, пригнув голову. — Что… Как?

— Что как?

— Как вы его уговорили?

— Это он уговорил меня, — усмехнулась Сильвия, переступив через тело. — Прилетел вчера. А кто я такая, чтоб перечить слову дона Сантана?

Рядом снова просвистел выстрел.





— Не надо больше колдовать, ты и так молодец, ребята отлично справляются, — сказала атташе, сев на переднее сидение. — Тем более, все уже почти закончилось.

Я был словно в страшном сне с хорошим финалом, все еще не мог сопоставить в голове случившееся и принять тот факт, что если нам и суждено умереть, то не сегодня.

— Но как вы узнали, что мы здесь? — поразился я, сев на заднее сидение.

— О, не волнуйся, на колдовском рынке есть очаровательная слепая девушка, которая рассказала мне все твои планы, когда я хотела объявить о том, что у картеля новый хозяин.

Я не знал, что думать. Жрица вуду Палома снова смотрела в мое будущее и рылась в моих мыслях, снова выдала информацию. Но тем самым спасла меня.

Убивать ли ее за это? Раз уж я научился убивать?

Последний выстрел прогремел уже где-то вдалеке. Секунда тишины и тут же боевики картеля Сантана во главе с таким неприятным мне начальником охраны, чье изуродованное ожогами и шрамами лицо я запомнил, разразились громовыми аплодисментами. Будто после изумительного спектакля.

Синие глаза Альдо прищурено искрились.

— Альдо, — только и выдохнул я, когда он снова спустился во двор.

Как много я хотел ему сказать и у него спросить. А вырвалось только его имя, ненавистное мне вот уже несколько лет.

— Вообще-то я приехал за племянником, — лениво отозвался Альдо, шагая меж поверженных тел, стараясь не запачкать в крови светлые льняные брюки. — Не знаю, как там у вас, англичан, но у нас семейные связи много чего значат. Ну и я подумал, что раз уж мы все равно будем здесь, почему бы не отбить картель. Пиздец, что вы сделали с моим домом…

Я горько рассмеялся и хотел было крепко обнять это белобрысое существо, но Альдо брезгливо отстранился.

— Сначала смой с себя кровь, а потом обнимайся, — фыркнул он и повернул голову в сторону Финна. — Ты мне всегда нравился, симпатяга.

Залитый кровью Финн, держась за горло, устало махнул рукой.

— Ебать-копать! Потоптали мои любимые розы, — взвыл Альдо. — Кто из вас двоих это сделал? Я прикажу вас расстрелять.

Мой смех заглушил только вопрос начальника охраны.

— Куда тела, сеньор Сантана?

Альдо осмотрел этот кровавый пейзаж бесцветным взглядом и заключил:

— Под виноград.

Начальник охраны, косо улыбнувшись, кивнул, явно будучи довольным ответом.

— Стой, — окликнул Альдо. — Оставь мне головы.

— Зачем тебе головы? — ужаснулся я, но Альдо, открыв заднюю дверь «Мерседеса», принялся рыться в своей сумке и меня не слышал.

***

Высокая кованая ограда, напоминающая старинную своим чересчур классическим стилем, была местами погнута: наверное, в нее не вписалось несколько машин. Дотронувшись до темного прута, я почувствовал пальцами липкую на солнце кровь.

На острые пики, увенчивающие ограду, были нанизаны головы людей Наземникуса Флэтчера, ровно тридцать шесть, на каждую пику, а остальные… даже не знаю, куда дели остальные головы. Наверное, туда же, куда и обезглавленные туловища, под подсохший от долгого отсутствия ухода виноград.

Выдвинув сэлфи-штатив, Альдо высоко поднял руку.

— Кучнее все встали, ближе. Еще ближе, чтоб все влезли, — стоя рядом со мной, командовал юный мафиози, глядя в экран. — Улыбаемся.

Сэлфи на фоне голов, нанизанных на пики. А что вы знаете о креативном безумии?

— Слушайте-слушайте, я просто охренеть какой фотогеничный. И Финн неплохо получился, — посмотрев на снимок, сказал Альдо и вручил Сильвии смартфон. — Фотографию распечатать, сделать копии. Одну отослать Флэтчеру, где бы он ни был, остальные — конкурентам.

Сильвия молча кивнула.

— Все свободны, — сказал Альдо боевикам. — Всем винишка. Так, а теперь объявляю конкурс на лучший хэштег к этому сэлфи.

Направившись за Альдо в дом, я тронул его за плечо.

— Ты вернулся.

— О, гляньте, до кого дошло, — отозвался Альдо. — Надеюсь, моя спальня в порядке.

— А Лили? — спросил я.