Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 75

 

 

Домой Станислава летела как на крыльях. Поймав ее с Валечкой на обратном пути от Акулина, Наташа позвала их в свой кабинет и, подсунув на подпись ведомость, выдала бледно-сиреневый конверт.

– Бери-бери! – рассмеялась она на удивление Стаси. – Это подъемные. Мы все получили такие конверты в первый день работы.

– Но я еще даже не начала, – попыталась запротестовать девушка.

– Так это и не зарплата. Бери, пользуйся и не переживай, возвращать ничего не придется. Все-все, иди! Мне работать нужно. И не забывай заглядывать в почту. Вениамин наверняка уже отправил тебе первое задание.

Все еще ошеломленная неожиданным подарком, Станислава вышла на улицу и только на крыльце решилась заглянуть в конверт… Сумма, лежащая внутри, показалась привыкшей жить впроголодь девушке настолько огромной, что она впервые с рождения Валечки не сразу среагировала на ее жалобное хныканье. Машинально поцеловав малышку, Стася убрала деньги в потайной карман сумки и, чувствуя, как в душе расцветает робкая вера в чудеса, поспешила на маршрутку.

Вечером, отпустив Ирочку, приглядывавшую за Валечкой, пока Стася мыла коридоры, искупав и накормив дочурку, девушка уложила ее в кроватку и, быстро прибравшись в комнате, раскрыла ноутбук. Как и предсказывала Наталья, в почтовом ящике уже лежало письмо от Вениамина с прикрепленным файлом. Ни инструкций, ни пометок к вложению не было. Впрочем, Стася и не ждала. Акулин ясно дал понять, что на испытательном сроке она должна проявить себя не только как лингвист с идеальным знанием языка, но и как вдумчивый и способный к анализу человек.

Станислава волновалась. Провалиться на первом же задании было страшно… До слез. Но разве могли вспыхнувшие сомнения заставить ее передумать? Свернуть с уже наметившегося пути и отказаться от единственного шанса, ради которого она готова была если не на все, то на многое?

Налив ледяной воды из старенького холодильника с обломанным названием «Бирюса», девушка залпом отпила полстакана и, сделав глубокий, успокаивающий вдох, развернула файл…

На первый взгляд роман, написанный в жанре «фэнтези» приключений, показался Стасе захватывающим, ярким и заслуживающим внимания читателя. Она не заметила, как буквально «проглотила» первые десять глав, с жадным интересом скользя по строкам. Но чем дальше девушка вчитывалась в смысл, тем большее недоумение вызывали нелогичные и спонтанные действия героев, второстепенные персонажи, которые были совершенно излишни и не только не вносили в повествования какие-либо оттенки, но казались чужеродными и ненужными, какой кажется засевшая в пальце заноза. Автор, перепрыгивая с места на место, терял сюжетную линию, обрывая ее на полуслове и начиная в совершенно ином пространстве и, кажется, времени. И это если не считать бесконечных ляпов и уймы ошибок.

Пытаясь разобраться в мешанине образов и действий, Станислава все больше ловила себя на мысли, что при любом таланте привести в порядок этот роман невозможно, можно только переписать заново, выбросив изрядную долю персонажей и мельтешащих как в калейдоскопе событий. Выстроить стройную линию повествования никак не удавалось, и, в конце концов, девушка сдалась.

Отрецензировав одну из пяти частей, похожих на разрозненные, абсолютно бессмысленные рассказы, она прикрепила к файлу примечание редактора о полной нечитабельности произведения. Единственное, что понравилось девушке – это легкий, красочный язык, невольно затягивающий в прочитанное.

Прикрепив оба файла к обратному письму, Станислава отправила их Акулину и только теперь взглянула на часы…