Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 48



К великой радости, уборкой его заниматься никто не заставлял. Собственно, этим не занимались ни Чиюри, ни Юмеми — для этого у них были многочисленные роботы. Пожалуй, больше всего Исао шокировала и даже сначала слегка напугала встреча с человекоподобным роботом-горничной — в его время они не были настолько похожи на людей. Юмеми объяснила, что в их эпоху такие роботы довольно распространены и в этом нет ничего удивительного. Сами учёные содержали в своей лаборатории пару таких — хотя, насколько понял Исао, изначально роботов-горничных было трое. В любом случае, встреча с частичкой мира будущего его впечатлила.

Живых людей в просторной лаборатории, по понятным причинам представляющей собой подобие корабля с коридорами и многочисленными каютами разных размеров, было всего трое: парочка учёных да их новоиспечённый подопытный. За несколько дней проживания здесь Исао успел осознать, как именно эти дамы вели быт на протяжении более десятка лет.

Роль Чиюри, помимо традиционной работы ассистента учёного, заключалась в вылазках из лаборатории по различным поручениям. Часть из них Исао знал с самого начала — походы в деревню за продуктами и новостями. Впервые за время пребывания Исао в лаборатории Чиюри ушла в деревню уже на следующий день. Вернулась она с новой порцией провианта и свежими сплетнями.

— И что говорят по поводу моего исчезновения? — осведомился у неё Исао, пока она раскладывала продукты в холодильнике (наличие которого, кстати, очень порадовало Исао, в деревне совсем заскучавшего по прогрессу).

Чиюри на мгновение отвлеклась от своего занятия и не сдержала ухмылки.

— А куда деваются в Генсокё неосторожные люди? На обед ёкаям, конечно же! — ответила она и насмешливо добавила: — Мне всего-то надо было удивлённо хлопать глазами и изображать святое неведение, а затем — ужас от исчезновения человека, который “так и не пришёл на место встречи”.

— И тебе поверили? — недоверчиво спросил Исао.

Чиюри пожала плечами.

— Даже если нас и видели вместе, мне ничего не стоит убедить всех, что тебя обманула какая-нибудь кицуне или тануки, — беспечно заявила она.

Собственно, это был единственный более-менее спокойный диалог между ними за эти несколько дней. Большую же часть времени они упрямо не разговаривали друг с другом, каждый обиженный на второго и не готовый прощать нанесённое оскорбление.

Однако Чиюри ходила не только в деревню. Исао ещё в начале знакомства с ней задавался вопросом, откуда она берёт деньги на покупки, и теперь ему наконец-то удалось это выяснить. А дело было вот в чём: по прибытии в Генсокё перед парой учёных встал вопрос адекватного приспособления к жизни в чужом мире. Перво-наперво, им нужно было место для жилья, а также источник пропитания. Конечно, они имели с собой какие-то запасы, но рано или поздно еда бы закончилась, а ездить за ней каждый раз во Внешний мир — удовольствие довольно энерго-и ресурсозатратное, тем более, Юмеми с Чиюри планировали на время исследований тут практически поселиться. Проблему помогли решить обитатели Генсокё.

Исао так и не узнал подробностей, но он понял, что при своём первом появлении в этом мире парочка наделала много шума (на ум сразу же пришло слово “инцидент”, которым Мариса назвала появление Исао). В результате они умудрились нажить не только врагов, но и союзников. Им повезло познакомиться с местной учёной, отрицающей магию, но способной ей пользоваться, и та в обмен на некоторую информацию о технологиях Внешнего мира помогла им обустроиться. Она оказала им помощь в устройстве лаборатории, похожей на её собственную, и подсказала методы заработка. И вот уже с десяток лет Чиюри бегала по горной местности между не так уж далеко расположенными секретными лабораториями, организуя поставку технологий, которые Юмеми разрабатывала параллельно своим исследованиям по магической теории мира. Однако Асакура Рикако (а именно так звали ту местную учёную) не была их финальным получателем. Скорее, она просто подсказала коллегам метод, который приносил доход ей самой уже на протяжении не одного года. Нет, технологии и запчасти от горных учёных уходили каппам. Исао был крайне удивлён, узнав, что этот вид ёкаев — талантливые инженеры, причём, вопреки легендам, довольно дружелюбные. Именно они с удовольствием сотрудничали с Юмеми, Чиюри и Рикако через ещё одну местную любительницу технологий по имени Рика, которая и носила каппам разные устройства, в том числе и собственные, а своим коллегам — плату, чётко записанную в различные чековые книжки. В результате от сотрудничества выигрывали все участники, узнавая друг от друга о различных технологиях и зарабатывая на жизнь.





Юмеми редко выходила на эти сделки сама — она практически всегда была лаборатории. Учёная целые сутки проводила у изобретений, что-то старательно колдуя над своими детищами, целей чего Исао частенько не понимал, даже если она пыталась их объяснить. Вообще его удивляла обширность её познаний: помимо физики, Юмеми блестяще владела ещё как минимум двумя областями науки — практической инженерией и, внезапно, курсом относительной психологии. Причём последний она знала настолько хорошо, что Исао почувствовал: в сравнении с ней его уровень осведомлённости в этой области иначе как “относительным” назвать нельзя.

До появления подходящего кандидата на испытание её машины быт Юмеми состоял исключительно из её рабочих исследований, и частенько она увлекалась ими настолько, что окончательно теряла связь с реальностью, забывая есть и спать. Однако присутствие Исао положительно сказывалось на её образе жизни: она теперь стала внимательнее относиться к приёмам пищи, потому что в это время могла совмещать саму еду с полезным (для работы) — с беседами о мире Исао.

Вот и сейчас они сидели вдвоём за столом, поедая тосты с клубничным вареньем. Ну, то есть, тосты поедал скорее Исао, периодически отвечая на очередной вопрос собеседницы, а Юмеми поглощала в первую очередь варенье, густо намазывая его на хлеб. В правой руке у неё были то нож, то ручка, при помощи которой она вносила различные пометки в лежащий перед ней блокнот, а в левой — очередной бутерброд. Вообще Исао заметил, что Юмеми была очень падка на всё клубничное: варенье, свежие ягоды, печенье с ароматом этой ягоды. “Так вот для кого Чиюри всегда покупала клубнику…” — осознал Исао. Сама учёная говорила, что вкус помогает её мозгу генерировать новые идеи, так что в какой-то момент Исао вообще начало казаться, что Юмеми в целом работает на клубничном топливе.

Любовно намазав очередной тост вареньем, Юмеми с нежностью взглянула на свой полдник и затем откусила кусочек. Прожевав его, она перевела взгляд на собеседника и некоторое время как-то уж особенно внимательно рассматривала его, так что Исао даже смутился. Наконец, Юмеми задала вопрос, которого он совсем не ожидал.

— Кстати, неужели традиционная одежда такая неудобная? — с искренним любопытством поинтересовалась она.

Исао даже опешил. Прежде она ни разу не спрашивала его о чём-то, кроме достижений его современности, и уж тем более не интересовалась о его собственных ощущениях, так что он был крайне удивлён и первые несколько секунд не мог собраться с мыслями. Наконец он прекратил глупо недоумённо моргать и, чуть подумав, осторожно ответил:

— Ну, не то чтобы прямо совсем неудобная… Вообще я предпочитаю классический стиль, но, скажем так, не настолько классический… — заключил Исао, взъерошив волосы.

Юмеми взглянула на него и вдруг невинно усмехнулась в кулак. На его обиженный взгляд она пояснила:

— Я просто вспоминаю первое время, когда Чиюри привыкала к необходимости носить кимоно. Она всё время ворчала и жаловалась, но сейчас, кажется, смирилась. — На лице Юмеми появилось выражение приятной ностальгии. Затем её плечи вновь вздрогнули от усмешки, и она добавила: — Да уж, никогда не забуду, как Чиюри закатывала глаза и, чтобы хоть как-то себя утешить, говорила: “Оно мне хотя бы не мало…”

Исао некоторое время задумчиво глядел на веселящуюся Юмеми. В какой-то момент ему подумалось, что эта женщина за десять лет, наверное, не так уж сильно изменилась: в её поведении чувствовалось что-то молодое, даже немного подростковое, несмотря на такие любимые ей научные термины. Она была рассеянна в вопросах, не касающихся её исследований напрямую, могла иногда ошарашить довольно прямолинейным замечанием, с какой-то детской непосредственностью обожала сладкие ягоды, частенько забиралась на стул с ногами, подтыкая юбку под колени. А ещё за несколько дней знакомства с ней Исао окончательно убедился: Юмеми — неисправимая мечтательница, которая готова пожертвовать всем, чтобы добиться желаемого, часто недостижимого и заоблачного.