Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 245



— Ладно, горе-дуэлянты, пойдём во что-нибудь сыграем. Чем дольше вы тут стоите среди цветущей сакуры, тем больше даёте поводов для Тау делать вам разные… намёки. — На её лице появилась издевательская ухмылка.

Не дожидаясь их реакции, Хитаги неторопливо направилась к выходу. Она знала, как их смутило её замечание, особенно Дэймона. Именно поэтому она не удивилась, когда оба парня быстро оказались рядом с ней, желая поскорее покинуть это место.

***

Сколько они уже находятся тут запертыми? Несколько недель? Месяцев? Год? А может, прошла целая вечность с тех пор как они последний раз видели внешний мир? Минато уже давно потерял счёт времени. Само понятие исказилось в этом месте, где терялась связь с реальностью, замещая привычный мир кровавой фантасмагорией. А ведь раньше Минато думал, что ничего более пугающего, чем Тёмный час, он в жизни не увидит…

За последнее время произошло слишком много, чтобы возможно было остановиться на какой-нибудь одной мысли. Минато размышлял обо всём и одновременно ни о чём. Единственное, что он мог сказать — все его мысли сводятся к смерти и пустоте.

А тем временем Акихико продолжал нещадно бить боксёрскую грушу. Минато уже некоторое время наблюдал за ним, периодически выпадая из реальности, поддавшись мрачному настрою. Он даже немного завидовал товарищу: Супер Боксёр во время тренировки мог выместить все свои отрицательные эмоции, всю накопившуюся злобу и негатив. К тому же, усталость очень хорошо вытесняет тяжёлые мысли. Минато оставалось лишь следить за ним взглядом и тяжело вздыхать.

— О чём думаешь? — внезапно спросил Акихико, не отрываясь от своего занятия.

Минато немного удивился: ему казалось, что Акихико совершенно не замечает его отрешённого вида. Но короткий проницательный взгляд боксёра доказал обратное. Минато пожал плечами.

— Да так… — пробормотал он.

Акихико криво усмехнулся и подхватил разболтавшуюся от ударов грушу, останавливая её на лету. Затем он смахнул пот со лба и, подойдя к Минато, поинтересовался:

— А не связано ли это как-то с твоей бывшей подопечной?

Минато слегка вздрогнул, а затем нахмурился и вопросительно взглянул на товарища: на лице того было совершенно серьёзное выражение. Акихико был частично прав: ситуация с Марибель в числе всего прочего сильно тревожила Супер Повелителя персон. Он был уверен, что они слишком быстро разошлись, вместо того чтобы попытаться что-то решить, и теперь хотел бы переговорить по этому поводу с Супер Мечтательницей. Похоже, Акихико об этом догадывался. Вот только идея ему очевидно не нравилась.

Рассудив, что лукавить нет смысла, Минато честно признался:

— И это в том числе. Я считаю, что нужно обсудить её поступок с ней самой.

Акихико покачал головой, словно говоря: “Безнадёжный ты человек”. Вслух же он скептически произнёс:

— Ты действительно считаешь, что она станет признаваться, если она имеет что-то против нас?



— А если не имеет? — задал встречный вопрос Минато. — Что если она просто жертва обстоятельств, как и все остальные? По-твоему, можно оставить человека в беде?

Выражение Супер Повелителя персон стало более жёстким, а тон — повышенным. Акихико даже вздрогнул, настолько пугающим показался ему товарищ. И всё-таки его точка зрения совсем не изменилась.

— Мы не можем ничего предпринимать, пока не узнаем наверняка, кто враг, а кто союзник, — произнёс Супер Боксёр. — Знаешь, теперь я вообще думаю, что идея попытаться объединиться со всеми не была самой удачной…

— А что ты тогда предлагаешь? — полюбопытствовал Минато, убрав руки в карманы и с неподдельным интересом глядя в лицо товарищу. Тот осёкся и не нашёлся, что сказать. Тогда Минато с тяжёлым вздохом продолжил: — А я вот до сих пор считаю идею искать выход из сложившейся ситуации вместе верной. И, предвидя твоё желание мне возразить, — быстро добавил он, заметив, что Акихико хочет поспорить, — я скажу, что не считаю всех здесь друзьями. Но в одном я уверен точно: мы товарищи по несчастью. Мы все имеем общую цель поскорее выбраться, чтобы закончить эту дурацкую кровавую комедию. Да, очень возможно, что среди нас есть предатель. Но я думаю, что каждый заслуживает шанс. А что до Хан-сан, то я уверен, что она просто слишком напугана, чтобы рассказывать всем всю правду. Ты ведь тоже не всё говоришь мне или Кишинуме, которым, как ты говоришь, ты доверяешь, верно?

На этих словах взгляд Минато стал внимательнее. Акихико вздрогнул и опустил глаза. Он действительно не высказывал всех сомнений своим товарищам, но не считал, что это равняется молчанию Марибель о существовании барьера. Акихико не отвечал. Он упрямо сжал губы и чуть сдвинул брови на переносице. Его выражение выдавало все подавляемые эмоции: недовольство, обиду, гнев, недоверие. Минато легко прочитал на лице друга все его истинные чувства и грустно усмехнулся. Затем Супер Повелитель персон отошёл и остановился возле двери раздевалки. Некоторое время в помещении висела тишина: оба парня были погружены в собственные мысли. Наконец, Минато прервал молчание. Когда он говорил, он не смотрел на собеседника. В его голосе сквозили нотки горечи.

— Знаешь, Санада-семпай, — задумчиво проговорил он, — ты изменился за то время, что мы заперты тут. Раньше ты не был настолько подозрителен и не видел врагов везде, где кто-то не согласен с тобой. А ещё ты не хочешь признавать человеческие слабости.

Сказав это, Минато вышел. Акихико ничего не ответил, поражённый этим замечанием. Некоторое время он просто стоял в ступоре, не в силах даже пошевелиться. Наконец, он медленно опустился на ближайшую скамейку и, опершись подбородком на сцепленные в замок руки, впал в глубокую задумчивость. Через пару минут такого сидения он невесело усмехнулся и произнёс в пустоту, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Значит, везде вижу врагов, да?

***

В голове Марибель творилась каша. С самого утра она думала о том, как бы лучше подобрать момент, чтобы объясниться с Минато, рассказать, что она не хотела никому причинить вреда. И, мучимая своими переживаниями, не смогла не открыться первому человеку, которым поинтересовался у неё о самочувствии. Этим человеком оказался Марти. И, кажется, довериться ему было ошибкой.

Барабанщик выслушал её поток сознания с сочувствующим выражением. Пока Марибель выплёскивала на него всё волнение по поводу предстоящего разговора с Супер Повелителем персон, Марти понимающе кивал и в какой-то момент ободряющим жестом накрыл её дрожащую ладонь своей. И, наверное, именно с этого момента всё пошло наперекосяк. От прикосновения его шершавых пальцев переживания уходили на второй план — собственно, как и всё остальное. Мысли вдруг начали мешаться, и Марибель почувствовала странный жар. Когда она замолчала, Марти что-то проникновенно говорил, но смысл слов не доходил до неё из-за путаницы в голове. Она старалась сфокусировать свой затуманенный взгляд на его добрых участливых глазах, но не могла заставить себя. В целом состояние Марибель можно было описать как внезапную эйфорию, вызванную присутствием Супер Барабанщика. Ей уже начало казаться, что она вот-вот потеряет сознание (фигурально или буквально), чтобы раствориться в этом непривычном, но несомненно приятном чувстве, когда отрезвляющий голос вернул её в реальность.

— И что ты делаешь, Марти-сан? — строго поинтересовалась Хитаги прямо у Марибель над ухом. Её слова заставили Супер Мечтательницу вздрогнуть и резко отдёрнуть руку, которую только что сжимал Марти. Сам парень с удивлением смотрел на поджавшую губы и скрестившую руки на груди Хитаги, ожидающую его ответа. Затем в его поле зрения попал ещё и хмурый Дэймон. Марти развёл руками и с честными глазами воскликнул:

— Разве не видно? Помогаю мисс Марибель собраться с моральными силами на разговор с мистером Арисато.

— Разве? По-моему, всё это выглядит так, будто вы пытаетесь её соблазнить, — скептически заметил Дэймон.

Марти вздрогнул, а затем удивлённо захлопал глазами. Он перевёл свой взгляд с Хицугири на крайне смущённую Марибель, потом обратно. Встретившись со строгим выражением лиц брата и сестры, он сконфуженно улыбнулся.