Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 245



Наконец, стадия отрицания прошла. Перед Минато ясно открылась картина реальности, и он понял: надо защищаться. Он знал, что перед Эрикой ни в коем случае нельзя пасовать, именно поэтому постарался как можно спокойнее поинтересоваться:

— И что же заставляет вас считать меня убийцей, Фурудо-сан?

Эрика довольно улыбнулась.

— Я не говорила, что вы убийца, Арисато-сан, — невозмутимо поправила она. — Я сказала, что вы — очень вероятный кандидат… один из нескольких. — На её лице появилась усмешка.

— А кто остальные? — с скучающим видом поинтересовался Марти, подперев лицо рукой. — Среди них наверняка есть мисс Ирису — её мы на этом суде ещё не подозревали! — саркастически заключил он, прикрыв глаза и медленно закивав, всем своим видом выражая, что он обо всём этом думает.

— Да это бред! — не выдержал Акихико. — Ну какой из Арисато убийца? Как до такого вообще додуматься можно?!

Супер Боксёр был искренне возмущён предположением Эрики. Он как никто другой знал, что его товарищ — надёжный лидер, который никогда бы так просто не плюнул на остальных. Вот только для Эрики человеческие качества никогда не были аргументом против виновности — она видела лишь преступление и подозреваемых. Всё это очень бесило Акихико, но изменить Эрику он был не в силах, как и кто-либо другой в этом месте.

— Что ж, если вам всё ещё неясно, я предоставлю свои рассуждения. — Эрика расслабленно повела плечами. — Начнём с того, на кого указывают все обнаруженные нами записки. Убийца писал послания с угрозами для Хан-сан, упоминая её тайну. А мы знаем, что единственный человек, кому она её доверила — Арисато-сан.

— И всё? — Ёшики вскинул одну бровь. — Но ведь их разговор вполне могли подслушать.

— Да, ведь он произошёл в одной из классных комнат, — подтвердил Минато.

— Нет, это ещё не всё, — покачала головой Эрика. — Вы, Арисато-сан, как человек, ближе всех тут общавшийся с Хан-сан, могли догадаться, что она будет в кабинете искусств. Именно поэтому кровавый след вёл туда — чтобы мы подумали на неё. А для убедительности вы подбросили туда ещё и записку, якобы полученную Хан-сан. Ведь если она говорит правду и на самом деле не получала никаких посланий, то все эти записки, которые мы находим, вполне могут оказаться фарсом, чтобы мы подумали, что преступник — Хан-сан, доведённая угрозами.

— Звучит как довольно хитросплетённая схема, — заметил Дэймон.

— Как раз в духе Фурудо-сан, — заметила Хитаги. — Может, мы рановато отбросили догадку о детективе-убийце? Что если та нитка в холодильнике никак не связана с преступлением, а оказалась там намного раньше? Тогда ваш аргумент разбивается, Фурудо-сан. — Хитаги взмахнула руками, насмешливо глядя на Эрику.

Эрика снисходительно усмехнулась.

— Вы же понимаете, что это не я, Хицугири-сан, — проговорила она. — Ведь вы сами перечисляли всех, кто был в столовой, и знаете: я туда не заходила. А вот Арисато-сан или Хан-сан…

— Да, знаю, — просто подтвердила Хитаги. — Мне просто очень нравится версия, что преступник, отрезавший Ууджиме-сану голову — сумасшедший маньяк, уже имеющий в этом опыт. А по этим пунктам вы вполне-е подходите, Фурудо-сан. Вы ведь так не хотели, чтобы я или Марти-сан рассказали всем о вашем умении отрезать головы, а, Фурудо-сан? — На лице Хитаги расползлась жуткая издевательская улыбка.

Эрика холодно взглянула на Супер Азартного игрока. Затем детектив оглядела зал: практически все в удивлении и ужасе смотрели на неё. Эрика тяжело вздохнула. “О моём прошлом им знать совсем необязательно”, — подумала она и устало вздохнула. Вслух же она спокойно заметила:

— Но ведь вы и сами не знаете, насколько это правда, Хицугири-сан. У вас ведь нет ничего, кроме слов Марти-сана. А мало ли что может взбрести ему в голову? — Эрика усмехнулась, покосившись на барабанщика. Марти вернул ей ухмылку.

— Даже если бы я вдруг и соврал, мисс Эрика, не думаю, что это было бы слишком далеко от правды, — заявил он.

— К тому же, даже Флай-сан вызывает больше доверия, чем вы, Фурудо-сан, — заметил Дэймон.

Эрика презрительно скосила глаза на него, а Марти заметно оживился.

— Так вы доверяете мне, мистер Дэймон? — с блестящими глазами поинтересовался он.





Дэймон скривил губы.

— Конечно нет. — Дэймон резко мотнул головой. — Но вы всё же не такой жуткий.

Марти на это ничего не ответил, лишь польщённо усмехнулся. Со стороны Тау послышался разочарованный возглас.

Тем временем их короткий диалог дал Минато время немного прийти в себя и подготовиться к новому удару. Он прочистил горло и, покачав головой, громко произнёс:

— Нет, так мы ни к чему не придём. Мы будем продолжать ходить по кругу и метаться от одного подозреваемого к другому, пока не разберёмся со всеми уликами. Мы ведь даже ещё не рассматривали тот лист из блокнота, который я нашёл…

— Звучит так, словно вы пытаетесь переключить внимание остальных с чего-то важного на эту бумажку, Арисато-сан, — с издевательской улыбкой заметила Эрика.

Минато вздрогнул, но ничего не сказал.

— Но факт есть факт: из блокнота действительно вырвали несколько страниц, — проговорила Хитаги, очертив пальцем в воздухе круг. — Возможно, они как-то указывают на убийцу… И это вряд ли просто совпадение, что Арисато-сан нашёл одну из них.

— Но с другой стороны, — заговорил Марти, — может быть, что мистер Арисато — убийца, а страницу он показал самую безобидную, чтобы сбить всех с толку, скрыв остальные, очевидно указывающие на него… — заметив злобные взгляды товарищей Минато и враждебность на лице самого повелителя персон, Марти поспешил заверить: — Я ни в коем случае не обвиняю вас, мистер Арисато, по крайней мере, пока. Сейчас я лишь рассматриваю одну из возможностей.

— Мне вот интересно, — вступил в разговор Дэймон, — что вообще могло быть на тех пропавших страницах?

— Ну, может, Ууджима-сан описал на них то, что видел в комнате убийцы, а преступнику хотелось это скрыть, — Хитаги пожала плечами.

— Можно кое-что спросить? — подала голос Марибель. Она с задумчивым видом сдвинула брови на переносице, явно мучимая каким-то вопросом. — В блокноте Ууджимы-сана были какие-нибудь записи?

— Нет, на оставшихся страницах были только рисунки кошек, — ответила Хитаги и, склонив голову набок, поинтересовалась: — А что?

Марибель ответила не сразу. Прежде она взглянула на Минато. С того момента, как Эрика предположила, что именно он может быть тем, кто пытается её подставить, Супер Мечтательница не находила себе места. Сомнения охватили её: а что, если она напрасно решила довериться этому человеку? А что, если он на самом деле просто воспользовался ей, чтобы выбраться? Его лицо казалось ей честным, но за время пребывания в академии Марибель хорошо усвоила, что нельзя верить всему, что тут видишь. И всё же ей очень хотелось, чтобы Минато оказался искренней личностью и тем спасительным островком в океане отчаяния, в котором она так нуждалась; чтобы его лицо отзывчивого человека не оказалось маской. Сейчас же прочитать его истинные эмоции было невозможно. Марибель отвернулась и со вздохом объяснила:

— А то, что было бы довольно странно, если бы Ууджима-сан внезапно начал использовать свой альбом в качестве дневника. Возможно, намёк на личность преступника кроется в его рисунках?

— То есть, вполне возможно, что его убили из-за того, что он стал рисовать других животных, а не кошек? — вдруг предположила Хитаги. — Ведь только на рисунке, обнаруженном Арисато-саном, написано “Умри”. Значит, кошки-самоубийцы не разозлили преступника так, как это сделали те неопределённые животные.

— Да нет, это глупо, — усомнился Дэймон. — Кто станет отрезать голову из-за рисунков? Может, там какая-то отсылка наподобие той, намекающей на предыдущие смерти…

— Это как? — не понял Ёшики.

— Ну, на одном из рисунков смерти кошек очень напоминают смерти всех, кто был убит до Ууджимы-сана, — пояснила Хитаги.

Те, кто не видел это творение, поёжились, представив возможную картину и вспоминая предыдущие казни. Но ещё более неприятно поражала мысль, что Супер Художник, похоже, черпал вдохновение из убийств. В то время как другие жили в страхе или даже боли от утраты близких, он наслаждался тем, что происходит вокруг него. Это не могло не пугать. Многие и не догадывались, какая на самом деле жуткая личность Ууджима Сатоши. Он всегда вёл себя тихо и не давал особых поводов подозревать его в чём-то подобном. Разве что случай в столовой…