Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 245

Тем временем Дэймон отвернулся, старательно скрывая выражение горечи, появившееся на его лице. Ему ни за что нельзя было признаваться, что он чувствует на самом деле. “Ненавижу скрывать что-то от неё…” — с болью думал он.

***

Кабинет искусств. Казалось бы, после жестоких убийств, совершённых в нём, его ждёт судьба игнорируемого всеми места. Но Минато, пришедший сюда, точно знал: кабинет не пустует. И действительно, в углу помещения пристроилась Марибель. Она сидела на скамейке, как призрак, устремив бессмысленный взгляд в одну точку на противоположной стене. Вчерашняя бледность никуда не делась, напротив, девушка выглядела ещё хуже. На её лице было выражение опустошённости, глаза были красные от всех пролитых слёз. Если бы Минато точно не знал, что она живая, он бы, наверное, подумал, что перед ним сидит мрачное творение какого-то кукольного мастера, настолько застывшей казалась Супер Мечтательница.

Минато одарил её сочувственным взглядом. Он подошёл ближе и вкрадчиво поинтересовался:

— Не возражаешь, если я присяду тут?

Марибель молчала. Минато терпеливо ждал ответа. Наконец, она, почти не шелохнувшись, сипло ответила:

— Конечно.

В то время как губы мечтательницы двигались, сама она практически не шевелилась — это не могло не пугать. Состояние Марибель было крайне плачевным, и Минато просто не мог это так оставить. Он чувствовал, что в такой момент просто нельзя оставлять её одну.

Минато опустился на край скамейки возле Марибель. Некоторое время они просто молча сидели рядом. Наконец, повелитель персон констатировал:

— Ты сегодня ничего не ела за завтраком, верно?

— Не было аппетита, — безразлично отозвалась Марибель.

— Вот как? — медленно проговорил Минато. — Может, тогда хоть выпьешь горячего шоколада?

На лице Марибель отразилось лёгкое удивление, и она впервые за этот день взглянула на собеседника. Минато ободряюще улыбнулся ей, протягивая бумажный стаканчик, из-под крышки которого исходил приятный шоколадный аромат. Марибель настолько ушла в себя и выпала из реальности, что до этого совершенно ничего не заметила. На самом деле, когда Минато обратился к ней, она даже не сразу определила, кто говорит. Она слегка смутилась и с тихой благодарностью приняла напиток. Девушка сделала глоток и так и застыла со стаканом в руках.

— Могу ли я расценивать то, что ты просто отпила данный тебе напиток без подозрений на наличие в нём яда, как доверие? — с лёгкой усмешкой поинтересовался Минато.

Марибель вздрогнула. Она склонила голову набок и, отведя взгляд, тихо произнесла:

— Мне всё равно, даже если яд там есть и я умру…

— Вот как?.. — серьёзно проговорил Минато и помрачнел. — Жаль. Не думаю, что твоя подруга хотела бы, чтобы ты умерла.

При упоминании Ренко Марибель опять вздрогнула. Затем она опустила голову и мрачно проговорила:

— Но ведь Ренко больше нет… Какой смысл жить дальше, когда я потеряла единственного и самого лучшего друга?





— Вот тут я не могу с тобой согласиться, — уверенно возразил Минато. Марибель скептически взглянула на него, и он поспешил объясниться: — Я понимаю, как тяжело терять близких. Ты никогда не сможешь просто забыть и смириться, но это не повод ставить на себе крест. Раньше я тоже думал, что продолжать бороться нет смысла. Когда мне было шесть, мои родители погибли, и с тех пор я жил больше по привычке, — он горько усмехнулся. — Всё изменилось, когда я познакомился с нынешними друзьями. Именно тогда моя жизнь обрела смысл. Теперь я не сомневаюсь, что родители были бы рады тому, кем я стал, и я могу защитить близких мне людей. Возможно, тебе тоже просто нужно дождаться человека, ради которого стоит жить?

Марибель задумчиво покачала стакан в руках. Некоторое время она молчала. Наконец, девушка неуверенно произнесла:

— Я… не знаю. Я больше ничего не знаю. Я никогда не умела заводить знакомства, и до встречи с Ренко я всегда была одна. Дедушка с бабушкой, которые меня воспитывали, меня любили, но я всё равно всегда была очень робкой. Я старалась не доставлять никому проблем, а недостаток общения заменяла фантазиями. А потом я встретила Ренко. Её все считали чудачкой, потому что она всегда была открыта всему новому и загадочному, а ещё увлекалась оккультизмом и верила в существование других миров. Мы и познакомились-то потому, что она заметила меня читающей книгу о легендах и призраках. Сейчас их никто не вопринимает всерьёз, но мы с Ренко верили. Ренко дружила с логикой и при этом хваталась за любую возможность узнать что-либо новое. Настоящий исследователь, — Марибель усмехнулась. Затем она вновь помрачнела и прошептала: — Я просто не представляю, что мне делать теперь, когда я снова одна… Без этих долгих бесед о мифологии и будущем каждую пятницу в кафе, без её поддержки, без приключений. Без Ренко.

Минато с пониманием выслушал Марибель. Закончив говорить, мечтательница горько вздохнула. Она словно хотела заплакать, но слёз больше не осталось, а боль всё не унималась и продолжала разрывать сердце. Минато дал ей некоторое время, чтобы немного успокоиться, а затем заговорил.

— Я не знаю, как сложится твоя дальнейшая судьба, — начал он, — но одно могу сказать точно: в тяжёлые времена всем, даже самым сильным, нужна поддержка. И если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь ко мне обратиться.

Марибель практически подскочила на месте и удивлённо захлопала глазами, глядя на Супер Повелителя персон. Тот же лишь ободряюще улыбнулся. Девушка смущённо опустила голову и, стараясь скрыть лёгкий румянец, проступающий на щеках, тихо произнесла лишь одно слово, вложив в него всю свою благодарность.

— Спасибо…

***

Хитаги тихонько приоткрыла дверь и вошла в библиотеку. Здесь она ожидала увидеть привычную картину пустого помещения или какого-нибудь одноклассника с книгой. Впрочем, именно последний и предстал её взору. Правда, книга была у него не в руках, а на лице, прикрывая его глаза, словно ночная маска. Сам он сидел на стуле в дальней части помещения, запрокинув голову назад. Хитаги удивлённо захлопала ресницами, некоторое время пытаясь сообразить, что происходит. Наконец, сопение парня окончательно убедило её, что он спит. Супер Азартный игрок подошла к нему, осторожно коснулась его плеча и тихо позвала:

— Марти-сан?

От её обращения Марти всполошился и едва не уронил книгу себе на живот, но вовремя среагировал и поймал её на лету. Несмотря на своевременные действия, соображал он спросонья ещё не очень хорошо, так что некоторое время он недоумённо смотрел на стоящую рядом Хитаги снизу вверх. Девушка же укоризненно покачала головой и строго сказала:

— Ай-ай, Марти-сан! Как вам не совестно спать в библиотеке? К тому же, разве вы не слышали, как Тау отчитывала Арисато-сана, когда он на днях заснул в столовой? Она, между прочим, пообещала “за три подобных выходки казнить на месте, чтоб не повадно было спать в школе” и закрепила это в правилах, — Хитаги заложила руки за спину и хмыкнула.

Марти улыбнулся. За время её монолога он успел прийти в себя, и к нему вернулось привычное ехидство.

— Очень мило с вашей стороны беспокоиться обо мне, мисс Хитаги, thanks, — усмехнулся он. — Хотя сейчас вы напоминаете вашего брата.

Хитаги фыркнула.

— Я просто считаю, что это слишком глупая смерть, — заявила она. Некоторое время помолчав, она поинтересовалась: — А вы уже были на четвёртом этаже? На исследовании я вас не видела…

— Проспал, — криво усмехнулся Марти и развёл руками. Затем он подался вперёд и, подперев рукой подборок, поинтересовался: — А что, по-вашему там есть что-то, заслуживающее моего внимания?

— Ну… — начала Хитаги, подняв глаза к потолку, — две закрытые комнаты, явно связанные с Тау, кабинет химии с ядами, учительская-цветочная, пара классных комнат… — Хитаги быстро взглянула на Марти, проверяя, какой эффект произвели на барабанщика её слова: тот не выказывал особого энтузиазма и снисходительно смотрел на неё. Тогда Хитаги улыбнулась одной из своих загадочных улыбок и лукаво закончила: — … и музыкальная комната.