Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 245



Хитаги криво усмехнулась. На волне успеха она хотела было продолжить размышления, но в реальность её вернул неожиданный вопрос.

— Что читаете, мисс Хитаги?

Хитаги резко вздрогнула. Тихо подошедший Марти стоял совсем близко, заглядывая ей через плечо. Не желая кому-то открывать свой внутренний мир и мысли, Супер Азартный игрок резко захлопнула книгу.

— Секрет, — невозмутимо заявила она.

Марти усмехнулся и отошёл на пару шагов назад. Он в примирительном жесте развёл руки и с улыбкой проговорил:

— Ну, раз уж не хотите говорить, не смею доставать расспросами. Хотя я удивлён, что вы увлекаетесь биологией, — задумчиво добавил барабанщик.

На это Хитаги ничего не ответила, лишь отвела взгляд. Марти пожал плечами и стал искать что-то среди книг. Хитаги ещё некоторое время не меняла позы, погружённая в свои мысли. Наконец, она поняла, что окончательно упустила нить размышлений, и, чтобы не сидеть просто так, поинтересовалась:

— А вы тут что ищете, Марти-сан?

— Детективы, конечно! — без промедления заявил Супер Барабанщик.

Хитаги заинтересовалась. Некоторое время она рассматривала Марти. Тот лишь улыбался своей обычной насмешливо-самоуверенной улыбкой. Наконец, Хитаги подпёрла щёку рукой и с мягкой, понимающей улыбкой проговорила:

— Значит, вы собираетесь провести матч-реванш?

— Именно, — Марти усмехнулся и небрежно продолжил: — А то знаете, моя мужская гордость не позволяет оставить всё как есть.

На этих словах Хитаги вспомнила Эрику. Почувствовав вкус победы, Супер Детектив теперь при каждом удобном случае поддевала Марти, напоминая ему о его проигрыше. Очевидно, что Марти такой расклад не нравился, и он был намерен отомстить. Именно поэтому Супер Барабанщик решил освежить в памяти основные детективные трюки. Как Супер Азартный игрок, Хитаги хорошо понимала его: она умела проигрывать, но если выпадал шанс реванша, она была не намерена его упускать. Хитаги как никто другой знала вкус победы и умела его ценить, как ценят хорошее вино. Но она также понимала ещё одну вещь: многое в игре зависит от соперника.

Хитаги вдруг лукаво усмехнулась.

— Боюсь, это будет замкнутый круг, Марти-сан. Гордость детектива вряд ли сильно уступает мужской.

Супер Барабанщик на секунду замер, в растерянности глядя на книгу на полке перед собой. Неожиданно на его лице расползлась улыбка.

— Чертовски верно, мисс Хитаги! — Марти звонко засмеялся.

Хитаги покачала головой. Она медленно поднялась со стула и, взяв справочник, неторопливо, пружинящими шагами направилась к полке, где и положено было быть книге. Девушка поставила том на место и, сделав свой фирменный поворот головы, с ухмылкой проговорила:

— Вот только вашими играми вы наживёте много врагов, Марти-сан.

Марти снисходительно улыбнулся.

— Поверьте, мисс Хитаги, мне всё равно до тех пор, пока я получаю от этого удовольствие, — загадочно заявил он.

***

Комната отдыха являлась идеальным местом, чтобы немного расслабиться между взаимными убийствами. Там была куча журналов и превеликое множество игр: от самых необычных и сложных до привычных карт. Праздному настрою способствовала и мебель, в том числе мягкие чёрные кресла.

Сейчас в помещении находились четверо. По разные стороны столика в центре комнаты, с веерами карт в руках, расположились Хитаги и Кано. Оба улыбались, но за их улыбками скрывалось нечто демоническое. Можно сказать, что эти улыбки заменяли им классическое безразличное “покерное лицо”. Азарт бурлил в крови обоих, в особенности Супер Азартного игрока, оказавшейся на родной почве. За внешней расслабленностью скрывалось напряжение и острое желание победить. Пара словно играла не на жизнь, а на смерть, и каждый использовал всё, что мог.

Остальные двое — всегда следующий за сестрой Дэймон и Шинтаро, которого Кано насильно таскал за собой целыми днями с момента исследования третьего этажа — сидели в креслах и с интересом наблюдали за этой игрой-сражением. Оба совершенно не разделяли настроя игроков и не понимали, как можно так серьёзно относиться к простой карточной партии. Им было невдомёк, что для Кано Шуи и Хицугири Хитаги это было не просто времяпровождение, а битва за гордость.

Тем временем Кано уж как-то по-особенному хитро усмехнулся, жестом фокусника разложил карты на столе и, широко улыбаясь своей кошачьей улыбкой, объявил:





— Каре! Есть что ответить, Хицугири-сан?

Глядя на четвёрку королей перед собой, Хитаги сделала растерянное лицо и приложила палец к губам.

— Каре, значит? Неплохо, — Супер Азартный игрок закивала.

В это время Шинтаро пробормотал:

— Хм… Этот парень умеет играть, — Супер Хиккикомори поёжился, вспоминая старые партии. Ему самому ещё ни разу не удалось обыграть этого хитреца. Затем он пробурчал: — И почему в школе есть карты? Разве это не запрещено?

Дэймон хмыкнул.

— С таким-то директором? Учитывая её пристрастие к алкоголю, не удивлюсь, если она ещё и курит!

Шинтаро пожал плечами в немом согласии и вернулся к наблюдению за игроками. Тем временем Хитаги вышла из задумчивости. Нарочито медленным движением она разложила карты и с ангельской улыбкой проговорила:

— Неплохо. Но у меня пять карт.

На столике против четырёх королей расположились тузы и джокер. Глаза Кано на миг расширились от удивления. Хитаги усмехнулась.

— Что, не ожидали? Не один вы умеете подмешивать карты, Кано-сан, — на её лице появилась торжествующая улыбка.

Шуя откинулся в кресле. Его выражение лица было удивлённо-обиженным, словно говоря: “Не понимаю, о чём вы”.

— Я и не думал жульничать, — невинно заявил он. — С чего такие жестокие обвинения, Хицугири-сан?

Хитаги подалась вперёд и с энтузиазмом принялась за объяснение. Сейчас она как никогда чувствовала своё превосходство, и её вид невольно вызывал ассоциацию с великими детективами, в конце произведения объясняющими, как они раскрыли преступника.

— Ну, мой глаз намётан на разного рода трюки, а прятать карты, как это сделали вы, — вообще один из простейших. Но, надо отдать вам должное, я не сразу заметила это, а только когда было уже слишком поздно что-то менять. Вы талантливый лжец, Кано-сан, — Хитаги одобрительно кивнула. Кано продолжал улыбаться. Девушка хитро подмигнула и добавила: — Но только на стороне Супер Азартного игрока ещё и удача.

Кано некоторое время молчал. Он успел понять, что “удача” Супер Азартного игрока — не что иное, как хитрый трюк. Мастер подмешивания карт и жульничества в домашних условиях, Шуя был поражён, встретив ещё более ловкого шулера. Они с Хитаги обменивались взглядами, полными уважения и в то же время презрения. Наконец, он заявил:

— С тобой интересно играть. Редко кто видит мою ложь насквозь, — Кано загадочно усмехнулся.

— Ну что вы, Кано-сан, — девушка склонила голову набок и невинно улыбнулась, — я просто понимаю вас. Мы в чём-то похожи, в конце концов. Ваше умение врать очень полезно для азартных игр, и я буду рада бросить вам вызов вновь.

Кано промолчал. Тогда Шинтаро, который вёл для них счёт, решил объявить результаты:

— Хицугири-сан выиграла. С разницей в одно очко. Просто невероятно… — уже тише промямлил Шинтаро, хватаясь за голову.

Хитаги с милой улыбкой склонила голову набок. Для неё такой исход был очевиден, как дважды два — четыре. Кано, с лица которого исчезло самоуверенное выражение, поднялся со стула и протянул Хитаги руку.

— Что ж, в этот раз победа не за мной, — усмехнулся он. — Но игра была очень интересна, спасибо.

Хитаги пожала его руку. Тогда Кано не спеша побрёл к выходу. Шинтаро также счёл нужным удалиться. Едва эти двое ушли, Хитаги, глядя им вслед, тихо проговорила:

— “Две лилии могут быть либо союзниками, либо злейшими врагами. Третьего не дано”.

В этот момент она была просто счастлива найти себе соперника по уровню. Эта маленькая битва здорово стимулировала девушку, и она была бы рада вступить в новую. Небольшая на вид победа заставила её чувствовать себя на вершине мира и уверила, что родная почва всегда поддержит.