Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 167 из 245

Первым пришёл в себя Минато. Он уже привык бороться за мир с тенями, поэтому ситуация не была для него настолько непостижимой, как для Ёшики и Марибель. Супер Повелитель персон сделал глубокий вдох и хрипло заговорил:

— Получается, что нам в любом случае надо предотвратить это ради всеобщего блага. Если, конечно, нам не позволит совесть бросить миллиарды людей.

Ёшики выслушал его с задумчивым выражением лица. Его до сих пор пугало то, насколько ответственная миссия оказалась на него возложена. Ёшики привык идти по пути меньшего сопротивления, а тут такое суровое испытание, от которого зависит благополучие множества людей. Некоторое время он колебался, но затем сделал глубокий вдох и покачал головой.

— Знать, что из-за твоего бездействия творится ад? Увольте! — отрезал Ёшики. — Я что, трус, просто убегать? А вдруг под раздачу когда-нибудь попадут мои близкие? Нет, такого я не могу допустить! — повторил он, в то время как в его голове всплыли образы его сестры, его друзей из академии Кисараги. Тут же память услужливо подкинула сцену с аудиозаписью, а затем и с коробкой. И обеим сопутствовала насмешливая мерзкая улыбка Тау. Ёшики непроизвольно гневно сжал кулаки.

Хитаги посмотрела на обоих парней, а затем лучезарно улыбнулась и сказала:

— Рада, что вы хотите того же, чего и я!

В это время притихшая Марибель вновь решила вступить в беседу с осторожными замечаниями.

— Конечно, всё это просто ужасно, — искренне согласилась она, давая понять, что будет сражаться с Тау наравне с остальными. — Но можно кое-что уточнить, Хицугири-сан? — Получив заинтересованный взгляд и короткий кивок, Супер Мечтательница прямо спросила: — Этот “представитель ведьмы” — Фурудо-сан?

Хитаги тут же изменилась в лице: с него исчезла улыбка, уступив место холодной жёсткости. Марибель даже слегка испугалась, но быстро осознала, что эта эмоция предназначена не ей, и немного успокоилась. Хитаги же несколько секунд смотрела расфокусированным взглядом словно сквозь неё, а затем её выражение стало более осмысленным, и она резко подтвердила:

— Верно. Это именно эта мразь, переложившая нож с держателя на полку с кружками, где его вероятнее мог заметить чаеман с психическим отклонением, о котором она наверняка узнала от своей подружки-паразитки.

Все на некоторое время понимающе затихли. Резкость Хитаги лишний раз подтверждала, насколько ей больно ото всей этой истории с пятым судом. И насколько она хочет, чтобы все виновники получили по заслугам.

Атмосфера сложилась гнетущая. Именно поэтому Марибель так сложно было заставить себя говорить дальше. Наконец, она набралась смелости и, сделав глубокий вдох, начала:

— Хорошо, раз мы разобрались с ситуацией с самой Тау, пожалуй, нам стоит теперь понять, как действовать дальше. Не возражаете, если я расскажу Хицугири-сан, что мы успели обнаружить? — обратилась она к Минато и Ёшики.

Получив их согласие, Марибель коротко обрисовала Хитаги их исследования вплоть до сегодняшнего момента. Хитаги с неподдельным интересом слушала её рассказ, изредка прерывая его восхищёнными возгласами — их расследование действительно увлекло её. В какой-то момент парни даже поймали себя на том, что их умиляет её реакция. Марибель пересказала основной ход и зацепки, которые они обнаружили. Наконец, она дошла до того, о чём пока не слышали даже её союзники.

— … Кстати, когда вы говорили о гримуаре, я как раз подумала об одном моменте наших исследований. Об “аномальных зонах”. Помните, Арисато-сан, Кишинума-сан, я хотела проверить их с помощью своей способности? Так вот, я недавно закончила исследование. Помимо указанных в дневнике Ренко, я проверила ещё некоторые места, которые мы обсуждали прежде: музыкальный класс, додзё и крышу. И знаете, что я там обнаружила? Везде на полу были странные магические круги! — объявила она.

— И что это может значить? — спросил поражённый Ёшики.

Марибель прикрыла глаза.

— Ну, думаю, они как-то подпитывают тот барьер, который установлен на границе этого мира, — высказала догадку она. — В любом случае, я считаю, что о нём стоит узнать побольше. И, кажется, в этом нам может помочь тот самый гримуар, о котором говорила Хицугири-сан.





— То есть, нам надо добыть эту книжку? Отличная идея! — с энтузиазмом воскликнула Хитаги.

— Идея-то хорошая, — согласился Минато. — Только сначала нам бы понять, где он и что он вообще собой представляет.

Хина усмехнулась, предвкушая интересное времяпровождение.

— Ну, думаю, мы можем попробовать поискать истину в формате дискуссии, как считаете? — предложила она.

Следующие полчаса они провели, обсуждая возможное местоположение гримуара, его существование в целом и варианты того, каким образом его добыть. В конечном итоге теперь уже квартет разошёлся с предположением о местонахождении книги и готовым планом операции по захвату. Все они прекрасно понимали, в какую опасную авантюру ввязываются, но их сердца были полны решимости. Они уже преодолели огромный путь к свободе и победе над Тау, так что идти на попятную сейчас слишком трусливо. Не раз они справлялись с такими опасными делами, так что у них есть все шансы справиться и теперь.

Они победят, обязательно победят.

Они не могут не победить в этом бою.

***

Тем утром завтрак Фурудо Эрики проходил так же, как и предыдущие два. Помимо неё в столовой была лишь наивная троица, как мысленно окрестила их детектив, — Минато, Марибель и Ёшики. Как всегда, они расположились как можно дальше от неё и тихонько переговаривались, словно боясь, что она их подслушает. Правда, в этом было мало толку: из желания быть всегда в курсе происходящего да от нечего делать Эрика иногда всё-таки невольно вслушивалась в их беседы. Впрочем, они редко представляли для неё интерес, так что она быстро переключалась на что-нибудь другое.

Часто Эрика ловила себя на том, что против воли поглядывает в сторону столика, который прежде всегда занимала шумная компания Марти и Хицугири. Теперь же он пустовал. Двое из членов этой компании были мертвы, а третья после суда перестала показываться на людях. “До чего же жалко!” — с презрением думала Эрика. С одной стороны, ей доставила огромное удовольствие вся эта история: она смогла вдоволь насладиться тем, как её вечный соперник оказывается унижен и сломан, да и выбор жертвы был как нельзя подходящим. С другой же, Эрика была вынуждена признать, что ей будет немного не хватать всех этих перепалок с Марти. Совсем чуть-чуть.

Эрика была уверена, что те, кто однажды был растоптан и сломан, больше не возвращаются (конечно, исключая её саму — ведь она сильная личность и Детектив с большой буквы). Именно поэтому она была так удивлена, увидев в дверях столовой Хитаги. Та, казалось, даже ничуть не изменилась: на её губах играла хитрая ухмылка, а глаза как ни в чём не бывало с любопытством изучали присутствующих. Её приход заставил “наивную троицу” притихнуть и с беспокойством и робким интересом наблюдать за ней. Заметив на себе их внимание, Хитаги приветливо им улыбнулась, и все трое разом в смущении сделали вид, что ничего не происходит. Тогда Супер Азартный игрок тихонько усмехнулась и отправилась к чайнику.

Эрика пристальнее всех наблюдала за ней, стараясь оценить её состояние после того суда. К своему удивлению, она обнаружила лишь мизерные признаки прежнего горя, такие как лёгкая припухлость под глазами. В остальном же Хитаги казалась совершенно такой же, как прежде.

Невольно Эрика заинтересовалась. Поднявшись с места, Супер Детектив медленно направилась в сторону азартного игрока. Та сразу же заметила её и с заинтересованным видом склонила голову набок. Наконец, Эрика остановилась напротив Хитаги и с радушной улыбкой заметила:

— Вот уж не ожидала увидеть вас снова, Хицугири-сан!

Хитаги широко улыбнулась и со смехом заявила:

— К сожалению, мне придётся вас разочаровать. Вы-то, наверное, думали, что ваши действия меня сломают, да? — тихим, пугающе насмешливым тоном поинтересовалась она, внимательно изучая Эрику взглядом.