Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 131

 - Например, отправить вас последним телепортом, чтобы уговорить меня отправить кузину в Храм в компании одного из покровителей контрабандистов?

 - Да, вполне в его стиле, - невозмутимо кивнул принц. – А я Вас уговорил?

Я подавила совершенно неуместное желание запустить в него подушкой.

 - Разве вам можно отказать, Ваше Высочество? – спросила я вместо этого с улыбкой.

Он сразу же отзеркалил меня – соорудил такую же ледяную и вместе с тем доброжелательно-вежливую гримасу, что любой иллюстратор учебников по этикету удавился бы, лишь бы заполучить его в натурщики, - но все равно машинально пошевелил пальцами, будто пытался провернуть на безымянном кольцо, которого там давно уже не было.

Вслух он ничего не сказал, и я не стала оправдываться и исправляться.

Да, все три его жены поначалу ему отказали. Но в итоге-то все пошли под венец!

 - Как вы думаете, Ваше Высочество, - спросила я вместо этого, - для чего контрабандистам мои серьги и браслет герцога Вайенн?

 - Вероятно, для трех кораблей, которых невозможно запомнить, отследить и записать в налоговую ведомость, - пожал плечами принц. – Или для того, чтобы подорвать авторитет моего отца и, пока не утихнет скандал, провести в Совете несколько решений, которые Его Величество не поддержал бы. Или… - он заметно поколебался, но потом все же поднял на меня взгляд. – Или кто-то все же сумел отследить потомка того человека, который проклял династию Ариэни, и теперь ищет носитель проклятия. Вероятно, украшение из валенты, долго передававшееся по наследству. Не знаю, зачем. Могу только добавить, что я и сам бы с удовольствием нашел и человека, и украшение. Возможно, при их наличии можно будет снять проклятие династии. Знаете, моя дочь… имя ей выбирала принцесса Кейли, и оно ей очень нравится.

Я невежливо проигнорировала попытку увести разговор в сторону. Леди Джейгор, прознай она про мою манеру общаться с третьим наследником престола, точно заперла бы меня в чулане.

 - Потомок того человека, который проклял династию, - один из Вайеннов или из Джинриннов?

Его Высочество чуть слышно вздохнул.

 - Джинринн. И, как Вы, наверное, помните… - он развел руками.

 - У меня с ними был общий предок четыре поколения назад, - закончила я вместо него. – Следовательно, вам нужно найти только носитель.

Его Высочество улыбнулся совершенно искренне – впервые с начала разговора – и коснулся моей руки.

 - Вы бесценны, леди Альгринн.





И это прозвучало куда честнее, чем все комплименты и благодарности, вместе взятые.

 

***

 

Я напрасно волновалась и подбирала слова, чтобы удержать лорда Аидана на расстоянии, но и не погасить его интерес ко мне. Нас раскопали только к утру, а он так и не проснулся. Среди ночи я не выдержала и попросила сестру Анджелу проверить, есть ли у барона пульс. Был. Для человека с магическим истощением – вполне приличный. Оставалось только ждать.

 - А, леди Альгринн, вот вы где!

Разумеется, первым в бункер сунулся лорд асессор. То есть, технически, первыми были телохранители принца, тотчас отправившиеся за подопечным, но следом за ними спустился Рино, немедленно примчался в лазарет – и тут же с недоумением отмахнулся от жирной зеленой мухи.

 - Это-то здесь откуда? – с брезгливым удивлением пробурчал он и тотчас выбросил насекомое из головы. – Вы завтракали?

 - Пыталась, лорд асессор, - вздохнула я. – Увы, неудачно. Мне необходимо навестить мага.

 - А, вы же… - Рино поболтал расслабленной кистью у виска. – Сейчас, со мной пришла Сестра. Она знает нужное заклинание.

 - Благодарю вас, - сдержанно сказала я, проигнорировав его жест. Оспаривать его все равно не было оснований.

 - Есть новости, - сообщил лорд асессор. Огляделся, подцепил ногой стул, который еще вчера принес принц, и с хрустом приземлился на хлипкое сиденье. С опаской глянул вниз, пожал плечами и бодро продолжил: - Пришли результаты экспертизы тела Шаридана ди Джинринна. Он был отравлен очень редкой и весьма трудно обнаружимой трансдермальной дрянью с отложенным действием. Это, наконец-то, позволило получить ордер на вскрытие его ячейки. И знаете что?

 - Яд был на перстне? – предположила я, уже радуясь тому, что завтрак не удался и вторую попытку я предпринимать не стала.

 - В перстне, - с нескрываемым удовольствием сказал Рино. – Очень хитрый тайничок. Пустоту спрятали под сапфиром, чуть в стороне от светового отверстия, так что на просвет почти ничего не видно. Ирония в том, - асессор ослепительно улыбнулся, - что тайник не закрывается герметично. То есть задумано, конечно, было наоборот, но кто-то повредил механизм.

 - То есть лорд Шаридан собирался убить меня, но вместо этого несвоевременно примерил колечко сам? – меня затошнило с удвоенной силой. Хорошо хоть, не успела сходить с ним на треклятую прогулку!