Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 131

Безымянный принц опустил потемневшие глаза – должно быть, тоже подумал, что в последние годы безопасность династии слишком часто оказывается на кону именно из-за его амурных дел.

Рано или поздно Его Величеству это надоест, если еще не надоело. А значит, скоро Его Высочество женится снова, а на роль «щита» – лица династии, говорящего от лица короля – станут готовить другого принца. Но на это уйдут месяцы, если не годы; а до тех пор Третьему придется заботиться о своей репутации как никогда раньше.

Тайная встреча с братом и незамужней женщиной в запертой кабинке ресторана вряд ли подходила под правильный сценарий, если вспомнить, какие вздорные слухи ходили об асессоре, принце и незамужних дамах при дворе.

«Он ведь это тоже понимает, - подумала я, чувствуя, что краснею, как дебютантка, и принялась яростно обмахиваться веером. – А Рино вполне мог пригласить в ресторан Сестру, но не стал».

Тут я осознала, что королевский асессор пристально смотрит на мелькающий веер и начинает неприятно улыбаться.

 - Пари было два, не так ли? – обреченно уточнила я.

Его Высочество застыл, как статуя, и мне невольно подумалось, что расслабленным и спокойным я видела его только рядом с дочерью.

 - Кто бы мог подумать, что несбыточная мечта половины красавиц Альянса так плохо понимает женщин, а? – нахально подмигнул Рино. – Он проспорил две бутылки «Циринаты», представляете?

 - И всего за одну беседу, - ровным голосом добавил Третий. – Леди Альгринн, Вы очаровательно непредсказуемая разорительница. Кажется, я должен принести свои извинения. В качестве оправдания могу сказать, что благодаря особенностям погоды Вас не могли опознать.

 - Не стоит, - я с хлопком сложила веер и поднялась, вынуждая их последовать моему примеру. – Что может значить мнение одного человека, когда на кону государственные дела? Лорд Рино, я выполню вашу просьбу. Хорошего дня.

Я сама закрыла за собой дверь кабинки, но задержалась, чтобы поправить наспех завязанную маску, и оттого еще успела услышать, как прохладный, хорошо поставленный баритон принца за стеной насмешливо произнес:

 - Ну, вот и ты продул…

 

***





 

Леди не пристало закатывать истерики.

Если кто-то пытается использовать леди в своей интриге, на первый раз леди делает замечание; на второй раз леди обзаводится новыми друзьями, а интриган внезапно исчезает.

Учитывая, какой по счету это был раз, Рино должен был исчезнуть особо загадочным способом.

Но я слишком хорошо знала, что ничего не сделаю ни ему, ни Его Высочеству, и оттого клокотала от гнева. Омерзительная погода только усугубляла положение. Из-за повисшего в воздухе пепла я не видела ничего в десяти шагах от себя; вдобавок поднялся ветер, и клубы пыли на дороге принимали пугающие формы, а водителей наемных автофлаксов как сдуло.

В другой ситуации я, наверное, вернулась бы в «Хвою». До прогнозируемого извержения оставались считанные часы; солнце не выглядывало со вчерашнего дня, и темная пепельная ночь действовала на нервы – но никак не могла сравниться в раздражающем действии с третьим наследником престола. Поэтому я сердито встряхнулась и пошла вдоль обочины.

Ничего, до «Святого источника» всего полчаса хода.

Впрочем, о своей горячности я пожалела гораздо раньше. Ветер хватался за юбку, как попрошайка на базарной площади. От пепла горело лицо, а очки приходилось протирать едва ли не поминутно. В противном случае их залепляло пылью так, что я переставала видеть вовсе. Поскольку доставать каждый раз платок мне надоело почти сразу, перчатки быстро пришли в негодность, и я обреченно разглядывала серо-коричневые разводы на плотной черной ткани, прикидывая, не стоит ли оставить их до отъезда. Вряд ли это последний раз, когда лорд асессор ставит меня в такое положение…

Я резко остановилась.

А не ждал ли он, что этот раз действительно станет последним? Впрочем, нет, скорее на подобный исход надеялся Его Высочество. Рино, при всех его недостатках, всегда ставил на мое здравомыслие и благополучный исход.

Я оглядела крошечный кружок пространства, просматривающийся из-за взвеси пепла и пыли, и пришла к выводу, что вот на этот раз начальство однозначно продуло. Но возвращаться не стала: до «Святого источника» теперь было ближе.

Лесная чаща постепенно расступалась. В ясный день уже показались бы крутые склоны Кальдеры, но пока я видела только занесенную пеплом дорогу и островки припорошенного стланика. Я упрямо шла наверх. Из-за слепоты казалось, что за мной кто-то крадется, но, когда я оборачивалась, картина не менялась совершенно – до последнего самого дорожного указателя на вершине склона.

Ни одна леди не произнесла бы тех слов, что сказала я, обнаружив у себя за спиной темный силуэт, слишком рослый и угловатый для женщины. Настоящий кальдерец после подобной тирады немедля принял бы меня за свою; путник же покачнулся, как оглушенный, и слабым, но вполне узнаваемым голосом уточнил: