Страница 11 из 24
— Как тебя зовут?
— Андром. А ты?
— Лиада, — Лада не стала называться Ладой.
Парень распахнул и так большие глаза и уставился на Лиаду, словно на чудо.
— Та самая Лиада, отданная в жертву? — Дождавшись кивка, он продолжил: — Я пару дней назад заселился в твою деревеньку. О тебе ходят такие слухи! — Андр говорил с искренним восхищением. — Но все думают, что ты давно мертва. И твоя сестра, Лика, кажется. Но почему ты жива?
— Не должна была?
— Нет-нет, почему же, — парень отрицательно замотал головой. «Как бы не отвалилась. А, впрочем, все равно», — подумала Лада. — Я очень рад, что ты жива. — Но разве чудовища не существует?
— Существует.
— Но?..
— Он не ест людей.
— Он?
— Да.
Лада поднялась земли и огляделась в поисках своей одежды. А, вон же она, лежит в паре метров от самой Лады, грязная, пыльная. Ну и пусть.
Заметив, что Лиада собирается уходить, Андр воскликнул:
— Лиада, подождите! Вы куда? Не уходите, прошу вас! Вы можете описать его? Я снаряжу отряд, мы сможем убить чудовище, и вы будете спасены!
— Зачем? — поинтересовалась Лада, застегивая пуговицы на рубашке.
— Но… как? — ответ Лиады очень удивил Андра. — Вы разве не хотите спастись? Он держит вас взаперти, я знаю! Мы сможем вам помочь. Чудище будет убито.
— Зачем? — снова Лада.
— Но… — у Андра не осталось слов.
— Меня уже ничего не спасет. А ты… знаешь, оставь меня. Не нужно меня преследовать. Этим ты все равно ничего не добьешься. Мне пора, — Лада застегивала ботинки, но, увидев, что Андр стоит на месте, добавила: — Уходи.
Андр резко развернулся — внутри парня бушевала ярость, он не понимал, как можно быть настолько глупой, и произнес:
— Вы могли бы стать моей женой. Мы бы спасли вас, и вы… Я знаю, что никто не хотел брать вас замуж, Лиада! Я был бы вам отличным мужем!
— Нет, — спокойно ответила Лада и побрела к пещере Дементора. Через несколько минут за её спиной раздался голос того, кого она меньше всего ожидала услышать.
— Ты молодец, — произнес Дементор.
— Ты следишь за мной, — утверждала, а не спрашивала Лада.
— Приходится. Почему ты не помогла ему?
— Зачем? — третий раз за последнее время произнесла Лада. — Меня все равно не спасти, а тебя — не убить. Зачем я должна была что-то рассказывать ему?
— Эта эмоция плохо на тебя влияет, — Дементор вздохнул. — Пошли, покажу кое-что.
— Зачем?
— Очень плохо влияет.
— Угу.
Дементор вздохнул ещё раз и, взяв Ладу под руку, повел её куда-то вправо, хотя холм с пещерой находился левее. Лада с безразличием шла за ним. Пусть ведет, куда хочет. Даже на зажаривание.
Они достаточно долго брели по лесу, и тут перед ними предстал тот самый обрыв, с которого должна была спрыгнуть Лада, которая сейчас вымолвила только:
— Очень смешно.
— Я не смеяться пришел, — Дементор покачал головой. — Садись.
— Куда?
Дементор скинул с себя плащ и расстелил его на траве, но Лада подошла к самому краю обрыва и села, свесив ноги в пропасть.
— Не боишься? — спросил у неё Дементор, который поднял плащ и сел рядом.
— А должна?
— Нет. Знаешь, зачем мы здесь?
— Нет.
— Хотел показать тебе закат.
Закат действительно был красивый. Алое солнце на рыжем небе медленно утопало за горизонт, и вскоре скрылось вовсе. Как будто чья-то жизнь закончилась. Очень красиво. И почему-то до невозможности хочется плакать.
— Эта эмоция — точно безучастность? — тихо спросила Лада у Дементора.
— Равнодушие, — поправил её тот.
— Понятно, — холодно сказала Лада.
Свои слезы она все же сдержала. Она ведь камень. И плакать не должна.
— Пойдем? — через некоторое время Дементор легко дотронулся до плеча Лады.
— Пойдем, — согласилась девушка.
Они ещё около часа шли до пещеры. Оказавшись внутри, Лада первым делом захлопнула книгу, и лед в сердце растаял. Но желание прореветься никуда не пропало.
Переборов его, Лада свернулась на подстилке, которая служила ей кроватью, и уснула. А Дементор стал наблюдать за звездами, вместе с этим думая о том, могла ли его книга дать сбой.
Не могла. Но слезы, застывшие в глазах Лады, он видел.
Перед тем как покинуть пещеру, Дементор перевернул книгу на следующую главу.
Глава 6. Жалость
Лада проснулась, заметила поднос, на котором стояла глиняная чашечка с травяным отваром, сыр и несколько ломтиков хлеба, а на глаза навернулись слезы.