Страница 38 из 43
-- Прекратить! -- рявкнул я, пытаясь растащить дерущихся.
Даже представить себе не мог, что случится в следующее мгновенье. Гаспей с налитыми кровью безумными глазами и оскаленными зубами бросился на меня с ножом, целясь в сердце. Я не ожидал нападения, поэтому выпад пропустил. Нож рассек гиперборейскую униформу, но "змеиная шкура" выдержала. Ярость Гаспея невольно передалась мне. Уклонившись от повторного удара, я изо всей силы двинул его в челюсть. Раздался хруст, сломанных костей. Он пролетел по воздуху не менее пяти метров, прежде чем обмякшее тело шлепнулось на землю. Что он мертв, понял сразу.
"Ни хрена себе, братан! -- восхитился Толян -- Ну ты даешь! Завалил падло с одного раза".
"Брысь! И без тебя тошно!"-- рявкнул на "братана" с досадой.
-- Из-за чего подрались? Вас спрашиваю! -- шагнул к остальным.
Те, опустив глаза молча расступились.
-- Джигай! Из-за чего ты сцепился с Гаспеем?
Джигай, дрожа всем телом, достал золотую монету. Ценой жизни Гаспея была одна диара.
-- Золота вам мало? Так мертвецам оно ни к чему! Вместо того, чтобы прикрывать друг другу спины -- грызете глотки. Золото будет, если останетесь живы. Ясно?
-- Да, господин, -- ответил вместо Джигая Диун.
-- Хорошо, уберите труп и разберите с Лагосом тюки с оружием. Скоро здесь будет Асран со своими степняками. Я не хочу, чтобы он знал о наших проблемах, как и о том, что находится в тюках. Отдадите ему полсотни наконечников для копий и половину наконечников для стрел. И еще, завтра Дара пришлет людей, позаботьтесь о них. Прикрепишь новобранцев к каждому из наших, пусть занимаются! А ты проследи! От их выучки зависят и ваши жизни тоже!
Отдав распоряжения, покинул двор уверенным шагом, словно ничего из ряда вон выходящего и не произошло. А у самого на душе "кошки скребли", которых, кстати, почему-то здесь не видно.
Убивать Гаспея в мои планы ни как не входило. Несомненно, у него есть друзья, затаившие на меня зло, да и жаль дуралея. Но с другой стороны, остальные получили наглядный урок. Чтобы даже мысли не допускали о возможности нападения на своего господина.
Следуя за провожатым к дому, где поселилась Лия, я думал о том, что ей приходилось не сладко. Однако она молода и здорова и организм быстро восстановится.
"Побыстрей бы! -- хихикнул Толян. -- Соскучился!"
Но и здесь меня поджидала неприятность. Девушка лежала в полутемной комнате, укрытая куском домотканого холста, рядом, сидя дремала пожилая женщина. Сегодня Лия выглядела еще хуже, чем накануне. Ввалившиеся глаза потеряли блеск, лицо бледное, отечное. Дыхание частое, хриплое, губы пересохшие. Прикоснулся ко лбу -- холодный и влажный.
-- Что с ней?
Сиделка вздрогнула от моего голоса, и, не поднимая глаз, прошептала:
-- Больна, очень больна. Сегодня обещал зайти Дара, он лучший лекарь в Фениксе, господин.
Я немного постоял, глядя девушке в лицо. Ее вид нравился мне все меньше. Это не похоже на усталость.
-- Лия! У тебя что-то болит? Ты меня слышишь? Ответь мне! Посмотри в глаза!
Вижу, узнала, но отвернулась молча.
"Может Дара и вылечит. Вот так! Я начинал зависеть от жреца все больше: Дара даст людей, металл, кузнеца... Лечить Лию тоже будет он. Без него, никуда! Не зря моя часть медальона оказалась у него, истинного хозяина оазиса. Не поторопился ли я, обещая Асрану подковать лошадей? Да еще по пятьдесят в день".
Так думал я, не спеша, шагая к своему жилищу.
"На ловца и зверь бежит". Жрец, сверкая на солнце лысым черепом, опираясь на посох, шел мне навстречу. Его сопровождали четыре охранника с кинжалами на поясах и кольями в руках.
-- Хорошо ли, Лексий, спалось?
Я почувствовал в его словах раздражение, скорее даже едва сдерживаемую злость. Интересно, чем же я уже успел провиниться?
-- Благодарю, геор, все замечательно. Хотел тебя просить о Лие...
-- Как раз иду к ней. Боги будут милостивы, помогу. Но в новолуние сил меньше...
-- И еще...
Вкратце рассказал ему о конской сбруе и подковах.
Кажется, мне удалось его не только удивить, но и немного развеселить. В серых глазах геора сверкнули искорки. Тонкие, плотно сжатые губы растянулись в полуулыбке, приоткрыв крепкие, желтоватые зубы.
-- Людей, дам, раз обещал. Седла и сбрую, думаю, сделаем. Но, как ты сказал? Поковы?
Похоже, геор быстро взял себя в руки.
-- Подковы!
-- Поковы... Даже если собрать весь пригодный металл в Фениксе, и отрядить в помощь Маису смышленых людей, и тогда не больше чем по два-три в день. Да и степняков Асрана в город не пущу. Не больше четырех, остальные за стеной.
Похоже, мой план, так и не начав реализовываться уже разваливается. Я сегодня видел лошадей, покалеченных каменной пустыней. Месяц, а то и более они будут непригодны...
Может вместо подков, придумать что-то другое? Скажем, кожаные чулки. Вести под узды. Но ведь обещал Асрану... Н-да...
-- Ладно, Лексий. Подумаем, чем можно помочь...
Последняя фраза меня немного утешила, но оптимизма не добавила.
Не желая раньше времени возвращаться в свое временное жилище, побрел, куда глаза глядят. Незаметно вышел к бамбуковой роще, потом узкой, петляющей тропинкой направился к быстрой, кристально чистой речушке, так и манившей влажной прохладой. Не удержавшись, опустил пальцы в воду, зачерпнув ладошкой воду, брызнул в разгоряченное лицо.
Удивительно! Холодная и прозрачная, будто течет с высоких горных ледников, но какие к черту ледники, какие горы в пустыне? Артефактовая река, как и весь мир.
Это не помешало мне прилечь на прибрежную травку. Солнце, миновав зенит и немного утратив прежний пыл, уже катилось к стене бамбуковой зелени. Жара заметно спадала. Разноцветные пичуги, весело щебеча, гонялись за мелкими белыми мотыльками.
Всем хороша змеиная кожа, но долго в ней не проходишь. Со временем, все же, возникает ощущение панциря и желание быстрее "расчехлиться", освободиться.
Огляделся, прислушался. Вроде никого нет, одни пичуги да мотыльки. Почему бы не искупаться?
Снял гиперборейскую форму и мокасины, сложил в одну кучку, придавил мечом Азаиса, а змеиную кожу и кожаный мешочек с диарами -- в другую. Бластер прихватил с собой, оставив у самой кромки воды.
Б-р-р-р... зашел по щиколотки. Холодно.
Купаться перехотелось. Может, в другой раз? Но решил проявить силу воли, и решительно нырнул с головой. Да, и впрямь холодная! Выбивая зубами чечетку, с зажмуренными глазами, резко повернул к берегу. Вдруг ни с того, ни с сего нахлынуло чувство опасности. Быстро присев, открыл глаза и увидел, что возле моих вещей стоят с копьями в руках, Дазай, Ваарлам и Алдай. Не иначе, пришли меня охранять.
Поднявшись в полный рост, двинулся к берегу. И тут, они одновременно бросили в меня копья. От одного увернулся, другое перехватил рукой, а третье вонзилось в бедро. Падая лицом вниз, прикрыл телом бластер. Нащупал рукой спусковой крючок, снял с предохранителя, переключил на минимальную мощность. Скрипя зубами от боли, крутнулся на бок, и провел лучом по ничего не подозревавшей троице. Вскрикнув, все трое грохнулись оземь.
Осмотрел раненное бедро. Гиперборейский наконечник прошел сквозь мягкие ткани и вышел с другой стороны. Слава Богу, кость, кажись, не задел. Уже хорошо! Переключив бластер на повышенную мощность, аккуратно срезал бамбуковое древко. Взявшись за наконечник, резко дернул. Взвыв от резкой боли, судорожно зажал рану с обеих сторон руками.
Один из троицы пришел в себя, опершись руками о землю, сел. Не обращая внимания на пульсирующую боль, я поднялся на ноги и подошел к нему вплотную. Змеиная кожа на его груди вспучилась, местами полопалась, но от луча все же защитила.
Ваарлам смотрел на меня непонимающим взглядом. Вместе с силами к нему возвращался и страх. Зрачки расширились, голос дрожал.
-- Г... господин, пощади! Я, я не хотел -- это все Дазай. Он меня заставил.