Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 61

— Марсепан, но там же полно войск магов.

— Да, и это основная проблема, которую как-то нужно решить в ближайшее время.

Вмешалась фея.

— Захватить острова просто. А вот как удержать? Представь, что начнет твориться, когда наши эскадры вторгнутся на территорию архипелага, и защитники островов побегут с них. Они же обязательно будут цепляться за любой остров. А тут еще и наша база у них на пути. Могут возникнуть проблемы.

— Так и я об этом, — ответил Марсепан.

Я поняла, что пришел мой черед.

— А что если попросить помощи у морского владыки?

Марсепан поморщился.

— Дамы, вам не кажется, что мы все сильнее попадаем в зависимость от морского владыки? А что если у него есть свой корыстный интерес, и он играет с нами втемную?

— В темную, в светлую, какая разница? У тебя есть другие предложения? — философски заметила фея.

— Марсепан, — добавила я. — Вы так говорите, потому что лично не знакомы с владыкой. И пытаетесь всунуть его в рамки человеческих отношений. А он НЕчеловек, поймите вы это, и отношение его к нам НЕчеловеческое. Здесь совсем другая логика, другое восприятие действительности. И насколько я поняла, он вообще не понимает что такое уловки или подставы.

— Ладно, ладно, сдаюсь, — смеясь, поднял руки Марсепан. — И думаю, что настала пора мне лично познакомиться с владыкой. Дина, ты сможешь организовать нашу встречу?

— Попробую.

Я сформировала образ владыки и спросила, можно ли нам придти к нему в гости?

— А почему, нет? — Последовал ответ. — Мы с Рыбкой всегда рады гостям.

— А когда можно придти?

— Да хоть сейчас, — последовал ответ.

— Он нас ждет, — сказала я, посмотрев на Марсепана.

— Минуточку. Мы совсем забыли про корабли, стоящие на рейде. Очень не хотелось, чтобы дозорные доложили своим командирам, что мы ушли в море, ибо начнутся вопросы: Зачем, почему и т. д.?

— Так наведи иллюзию на береговую черту, и дело с концом. — Подсказала фея. — Пусть миражи наблюдают. А я предупрежу наших, чтобы лишнего не болтались по берегу, не светились.

Так и порешили. Марсепан пошел наводить иллюзию, а Ната пообщалась с народом. Я же стояла и ждала, когда меня позовут.

Минут через двадцать Марсепан и фея вернулись.

— Ну, где твои воздушные пузыри? Надевай на нас и пошли, чего зря время терять? — скомандовал Марсепан.

Я произнесла заклинание, и на нас трех появились сверкающие пузыри.

— Совсем, как шлемы у космонавтов, — подумалось мне.

Перед входом в воду я объяснила особенность погружения, когда нужно нагружать ноги, чтобы не плыть, а идти по дну. Марсепан и фея кивнули, и мы двинулись в морскую глубину.





Пузырь владыки, бывший ему домом, обнаружился загодя, поскольку сегодня видимость в воде была прекрасной. А рядом с ним обнаружился еще один пузырь, размером поменьше. Но мы решили, что для начала посетим владыку.

Показав, как протыкать пузырь, чтобы войти, я вошла первой. За мной прошли Марсепан и фея. Обстановка в доме владыки, в принципе, не изменилась с первого раза — все тот же минимализм.

На сей раз владыка встал со своего стула и, подойдя к Марсепану, поручкался.

В это время из соседнего пузыря, протыкая стенки, вдвинулась Рыбка, неся в руках огромный поднос с двумя блюдами. На одном была огромная морская рыба, чем-то нафаршированная и политая соусом. На втором были вареные кальмары под соусом.

Рыбка удивилась, увидев нас и, в то же время, обрадовалась.

— Какие желанные гости. Милый, что же ты держишь гостей на ногах?

Владыка среагировал неординарно.

— Я думаю, что женщины будут больше полезны в твоих покоях, дорогая. А нам, мужчинам, вполне хватит и того, что есть.

После чего он указал Марсепану на единственный гостевой стул, расположенный через стол от его стула.

Вот так, нас просто выгнали с совещания, мило, но напористо. Делать было нечего, и мы с феей пошли за Рыбкой в ее покои, т. е. в тот пузырь, что располагался рядом.

В покоях Рыбки тоже был минимализм, но она по быстрому сотворила пару стульев гостям, а сама уселась на третий стул, расположенный, как и у владыки, через стол от гостевых стульев.

Рыбка, пытаясь сгладить некоторое неудобство, которое мы испытывали после того, как нас бесцеремонно выставили, засыпала нас вопросами… чисто женскими. В основном, о кулинарии. И мы, как женщины, постепенно втянулись в дискуссию и стали рассказывать о всяких секретах питания. Ну, те, которые мы знали. Особенно старалась фея. Так что беседа протекала мирно, хотя и бурно.

Внезапно Рыбка остановилась в разговоре.

— Вас зовут к владыке.

Мы встали, и уже без Рыбки прошли в пузырь владыки. Войдя, мы застали сцену прощания владыки и Марсепана. Оба выглядели довольными, а потому трясли руку друг друга, прощаясь. Когда мы появились, Марсепан еще раз тряхнул рукой владыки, и мы покинули жилище хозяев морских глубин.

Марсепан всю дорогу молчал, о чем-то сосредоточенно думая. Настолько сосредоточенно, что даже не заметил, когда мы вернулись в шатер, и я убрала с нас воздушные пузыри. Фея, видя такую задумчивость Жреца, подвела его к стулу и почти насильно усадила. А мы сели напротив, ожидая, когда Марсепан очнется от дум.

Прошло с полчаса, пока Марсепан показал некие признаки активности. Его взгляд стал более осмысленным. Наконец, он вышел из своего задумчивого состояния и взглянул на нас.

— Вы были правы, когда утверждали, что морской владыка — это совершенно иной разум с непонятной для нас, людей, логикой. Ну, да ладно, об этом потом. Сейчас о главном. Я договорился с владыкой, что его люди будут прикрывать нашу базу на Остере. Причем, самым активным образом — все плавающее, даже обломки бревен, направляющееся в сторону острова будет топиться аборигенами владыки. Так что нам останется только надежно прикрыть остров с воздуха.

И еще. Владыка указал на то, что вот здесь, — Марсепан указал на карте один из островов, расположенный неподалеку от острова Остер, — может находиться подземная база магов. В том числе, и драконы. Вход в эту подземную базу осуществляется через пещеру, расположенную в горе. Направление выхода пещеры строго на запад, что, вероятно, показывает на искусственность, как пещеры, так и самой базы. И прежде, чем захватывать остров Остер, нужно уничтожить не только саму пещеру, но и все, что с ней связано. Какие будут предложения?

— Думаю, — выразила мнение фея, — завтра с утра начнем, а по ходу будет видно, что да как. Сам ведь говоришь, что на западном направлении много загадок, даже, несмотря на данные от морского владыки.

— Согласен. С утра начнем захват Остера, а заодно проверим, на что способен владыка.

Владыка оказался способен на многое. Едва мы захватили Остер, по той же схеме, что захватывали предыдущие острова, Марсепан вышел на берег и позвал аборигенов условным сигналом. И тут же из воды, совсем как в сказке про тридцать три богатыря, стали подниматься серо-зеленые фигуры, бредущие к берегу. Между аборигенами было метров пятьдесят, и располагались они вдоль всего видимого пространства острова. Так что можно было сказать, что Остер взят в плотное кольцо охраны.

Свои же способности аборигены показали буквально в тот же день, когда к Остеру направился корабль магов. Внезапно послышался сильный удар, и корабль быстро затонул. Настолько быстро, что к нашему берегу прибило только трупы. Урок был настолько показателен, что желающих посетить наш остров со стороны магов не было до конца операции.

Казалось бы, нам сопутствует успех, и нужно было развивать его, пока эскадры маневрируют для выхода на исходные позиции. Поэтому Марсепан назначил на следующее утро налет на тот самый остров, в котором маги пробурили пещеру и создали подземную базу. И Марсепан, и фея не без оснований считали, что в пещере маги спрятали самые секретные свои разработки. И, возможно, драконов делают именно на этой базе. Так что иметь столь опасного противника под боком было рискованно. Особенно в свете того, что при наступлении эскадр на опорные пункты магов, времени на уничтожение этой базы просто не будет.