Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 63

Ничего, кроме большой деревянной лавки на кухне дома того же Асумая Красная Голова, Абеше не вспомнилось. Она зажмурилась и рискнула приподнять веки, только когда ее гостья пробурчала:

— Ясно… Но для начала сойдет и это!

Рядом с кроватью, вдоль стены, уже стояла надежная длинная лавка. Хэргал уселась, закинула нога на ногу, окинула девушку придирчивым взглядом.

— Я пришла поговорить с тобой. Тому есть много причин, и среди них главная — то, что я знаю тебя. Отцу проще, он всего этого не видел и не слышал, он полагает, что наследственность возьмет свое и, как всегда, предпочитает не форсировать события. Но я‑то знаю, насколько исковеркала тебя невыносимая жизнь в той деревне. Поэтому я хочу пояснить тебе кое–что, чтобы ты не наделала ошибок.

Женщина вздохнула, сделала паузу. Взгляд ее глаз с этими черными звездочками внутри приковывал Абешу к месту. Кому–кому, а Хэргал возражать она не могла.

— Я знаю, что у тебя в голове полная мешанина. Тебе все кажется ненормальным, диким, хочется уснуть и проснуться в продуваемой всеми ветрами убогой хижине. Да? Я угадала? Там все понятно и привычно. Я не спорю… Но вспомни: тебе поначалу казался непривычным и Бей–Сагат, а к вечеру ты была уже готова остаться там на веки вечные.

— Я туда больше не хочу, — быстро вставила девушка.

— Прекрасно. Ты научилась СРАВНИВАТЬ… Ты привыкнешь и здесь. Не сразу, но привыкнешь. Послушай меня внимательно, ШАЗАЛЬ! Это — твое настоящее имя, и, пожалуйста, не разочаровывай отца сразу, забудь имя, которое носила прежде.

— Но…

— Что? — устало произнесла Хэргал. — Говори. Я, по крайней мере, готова к твоим вопросам. Ну?

— Произошла какая–то ошибка. У меня нет никаких родственников.

— Угу, — Хэргал кивнула. — Я так и думала. Теперь подумай ты! То, что ты знала о себе, основывалось на чем? На словах той женщины, которую ты называла матерью. Я надеюсь, ты не будешь спорить с тем, что не можешь помнить того, что происходило в первые месяцы после твоего рождения? Она тебе просто не сказала, что нашла тебя где–то. И все. И ты теперь уперлась в эту свою куцую историю только потому, что БОИШЬСЯ И НЕ ХОЧЕШЬ поверить в другое.

Девушка помолчала, потом произнесла:

— Но почему это все случилось?

— Очень хороший вопрос, — женщина энергично кивнула. — Замечательный! Но об этом я скажу попозже. Пока я хочу, чтобы у тебя не осталось никаких сомнений относительно твоей принадлежности к нашей семье. Я перечислю тебе основные признаки. Ну, о купании в горящей драконьей крови тебе еще вчера сказал Кит. Это главное. Когда–нибудь попозже, чтобы увидеть все собственными глазами, свари какого–нибудь врага. Когда они у тебя будут… Еще! Ты УВИДЕЛА замок. Ты ведь помнишь мою реакцию?

— Да. И я не поняла…

— Конечно! Ни один человек, не принадлежащий к нашей семье, замок видеть не может. Так уж он устроен. Замок, я имею в виду. И даже если некий путник все–таки забредет в долину, то мост перед ним не опустится. Поэтому я и послала тебя вперед. Ну и самое главное: тебя признало наше генеалогическое древо. Тот круглый зал… Когда ты оказалась в середине, высветился ТВОЙ символ. Залом управляют такие могущественные силы, о природе которых даже я имею весьма смутное представление. Они спаяны с нашей семьей, они дают нам силу и возможности. И тебе, кстати, тоже.





— Мне?

— Тебе. Ты — Шазаль, дочь Райвана, внучка Китарлиса. Ты — наша плоть и кровь… Нет, похоже, кровь уже драконья. Но сути это не меняет. Пока ты еще ничего в себе не ощущаешь, но это пройдет. С тебя обязательно слезет эта непробиваемая корка, которой ты покрылась от жуткой, невыносимо тяжелой жизни в деревне! Ты всему научишься.

— Я не уверена, — вздохнула девушка.

— А! — Хэргал махнула рукой. — И это пройдет… Хотя, поверь, мне невыносимо больно сознавать, что дочь моего любимого брата… представляет собой столь жалкое зрелище! Зато, что они сделали с тобой, я… отплачу. И за брата тоже.

— Значит, мне не надо больше говорить «госпожа»?

— Ага, я тебе — о высоком, а тебя волнует только это? Тебе нельзя меня так называть. Я — твоя тетка. Можешь называть по имени, можешь говорить «тетя». Но, если я услышу «госпожа», буду кричать и ругаться. Тебя ведь это пугает?

Абеша–Шазаль кивнула и вдруг заметила на губах Хэргал улыбку.

— Ну–ну, племяшка, не обижайся на меня. У меня такой характер, ты привыкнешь. И я, между прочим, еще не самая паршивая овца в семейном стаде!.. Я наговорила достаточно слов, чтобы пробудить мысли в твоей голове?

— Да.

— Тогда я перейду к главному. К тому, что важнее всех твоих страхов и волнений. Видишь ли, до вчерашнего дня, до нашего с тобой возвращения в родные стены, даже Кит был уверен в том, что ничего странного в семье не происходит. Теперь вырисовывается весьма мрачная и загадочная картина. Что именно случилось со мной, я пока не понимаю, но я разберусь. Факт остается фактом: некто, обладающий силой и коварством, исхитрился засунуть меня в камень, причем в самом отдаленном уголке нашего мира. В Северных Горах. И там я провела более шестнадцати лет, не ощущая себя, не чувствуя времени. Если бы не ты, я бы там и осталась. Никому бы в голову не пришло искать меня в той дыре.

Абеша–Шазаль затаила дыхание. Раньше Хэргал никогда не разговаривала с ней как с равной. И теперь, слушая напористую, гладко льющуюся речь женщины, она, сама не замечая, увлекалась. Мысли Хэргал, выражением которых были слова, заставляли работать рассудок девушки все напряженнее.

Выяснилось, что слушать Хэргал ей нравится! И никакого страха в душе не возникает…

— Поэтому, моя наивная племянница, я и хочу, чтобы ты как можно быстрее перестала быть неодушевленным предметом, умеющим лишь вырывать у мира жалкие крохи для того, чтобы не сдохнуть с голода! Иначе тебе, по моим предположениям, подстроят ловушку. Гораздо более страшную, чем ту, в которой ты находилась все твои шестнадцать лет. Я считаю, что кто–то начал войну против нашей семьи. Войну неявную, тихую, коварную и очень жестокую. Кто и почему — это еще предстоит выяснить. Понимаешь, даже хитроумный Кит продолжал бы оставаться в неведении относительно истинного положения дел, если бы не мы с тобой. Точнее — если бы не ты. Ты освободила меня, сама того не желая и не понимая, что делаешь. Ты была моими глазами на протяжении всего пути. Ты, которую считали пропавшей исключительно по вине твоей матери.

— А… что с ней?

— Кит уже упоминал об этом: ее убили. Но есть предыстория, которую тебе уже можно узнать. Имей в виду: я не буду сейчас излагать полную историю нашей семьи. В данный момент для тебя это останется пустым звуком. Со временем сама узнаешь… А сейчас мы кое–что пропустим. Итак, от второй жены, которую звали Джэрита, у Китариса родилась дочь — я, Хэргал. Потом на свет появился мальчик, получивший имя Райван. Мой младший, любимый братик. Он вырос и встретил девушку по имени Лода. Обыкновенную девушку из маленького городка, которая имела всего один, но существенный «плюс» — она искренне любила Райвана. Я помню, что Райван долго колебался, жениться ли на ней… И видимо, после того, как я очутилась в Северных Горах, он все–таки женился, ввел ее в дом. Ну, а поскольку братец мой был отчаянным воякой, то на месте сидеть не мог, и даже в тот момент, когда появилась на свет ты, его здесь не было. Райван что–то разыскивал в Южных Пастях, а попутно очищал берег от диких кочевников. Лода родила девочку, получившую имя Шазаль. И, по словам отца, находилась в расстройстве от того, что любимый муж не мог пока увидеть малышку. Тебе не исполнилось еще и месяца, когда Лода отправилась навестить мужа. Но до Райвана она не добралась. Где–то в дебрях Мдаш с ней случилось несчастье. Лода погибла, поскольку была простой женщиной, а ты пропала. Конечно, Китарлис тогда учинил детальное расследование, но ничего не смог выяснить. Теперь мне представляется это весьма и весьма показательным… Что интересно: от Райвана все эти годы не было ни слуху ни духу. И я уверена в том, что мой братец тоже угодил в западню. Поняла?