Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 52

Но теперь? Глядя на него, я, честно говоря, не была уверена.

Хотя я ни разу не читала Йена. Никогда.

Бойфренды были ещё более серьёзным табу, чем друзья, когда дело доходило до экстрасенсорных вещей.

Я никогда не вторгалась в их разумы. Ни под каким предлогом.

Когда я подумала об этом, Блэк взглянул на меня, его очерченные губы изогнулись, он сунул руки в карманы. Вся его энергия изменилась, когда он сделал это. Более того, я впервые видела, чтобы он убирал руки в карманы. Для него это был странно «нормальный» жест, и это поразило меня, поскольку за недолгий период нашего знакомства я замечала за ним мало нормальных вещей.

Наблюдая, как он взаимодействует с Йеном, я вдруг осознала, что оба они как будто носят костюмы.

— Прошу прощения, — сказал Блэк, слегка покачнувшись на пятках — очередной нормальный жест, которого я до сих пор за ним не замечала. — Детективное чутье сложно отключить. Мириам упоминала, что вы путешествовали по делам бизнеса? Вы только что вернулись из Бангкока, верно?

Я снова посмотрела на Блэка, резче, чем следовало.

Я не припоминаю, чтобы говорила ему, куда уехал Йен.

— Да, — ответил Йен, улыбаясь и тоже убирая руки в карманы.

— Вам там понравилось? — вежливо поинтересовался Блэк.

Я заметила, что взгляд его золотистых глаз сделался резче после этого вопроса.

Йен пожал плечами, взглянув на меня перед тем, как улыбнуться Блэку.

— Он имеет своё очарование. Еда довольно хороша. Ошеломительные виды с крыш… И мне действительно понравилось торговаться на рынках.

Блэк кивнул, но я задалась вопросом, слушал ли он вообще.

Более того, кивки, то, как он держался, руки в карманах… все это приводило меня в смятение, как будто он превратился в совершенного другого человека, не того, с кем я сидела всего несколько минут назад.

Йен, казалось, тоже мерил Блэка взглядом.

— Вам она надолго нужна? — вежливо намекнул он. — Я только что вернулся, как я и говорил. Я надеялся удивить её визитом к ней домой, как только закончу здесь.

Я слегка нахмурилась, вновь глядя в сторону бара.

Впервые я задалась вопросом, зачем Йен был здесь.

— Клиент только что ушёл, дорогая, — объяснил Йен, проследив за моим взглядом. Улыбнувшись, он вновь посмотрел на Блэка. — Ну? Мне стоит подождать? Или у вас двоих будет долгая ночь?

— Боюсь, по меньшей мере, несколько часов, — сказал Блэк. — Возможно, дольше. Я извиняюсь, учитывая обстоятельства, но я очень надеялся, что сегодня вечером она подпишет предварительный консультационный контракт, если возможно… и проверит одного из подозреваемых по делу, над которым я работаю, прежде чем он покинет город.

Он удостоил Йена ещё одной странно-нормальной деловой улыбкой, точно они были старыми бывалыми приятелями.

— … Это действительно не может подождать до завтра, — добавил Блэк, и я впервые заметила, что его странный, не поддающийся идентификации акцент тоже исчез, оставляя лишь непримечательного американского бизнесмена. — Я прошу прощения. Но этот подозреваемый представляет серьёзную угрозу. Времени мало.

Улыбка Йена не дрогнула.

— Конечно, — ответил он. — Я полностью понимаю. У меня все равно есть несколько вопросов, о которых можно позаботиться сегодня.

— Почему ты вернулся раньше? — спросила я Йена.

Йен взглянул на меня, и из-за выражения его лица я задумалась, не был ли мой вопрос излишне прямым.

— Я соскучился по тебе, — сказал он с раскаивающейся улыбкой. — Они во мне не нуждались, и после нашего вчерашнего разговора я подумал, что возможно, мне стоит откланяться раньше, если есть возможность.

Я почувствовала, как моё лицо заливает жаром, когда его слова отложились в сознании.

— О, — моё удивление быстро превратилось в чувство вины. — Прости.

— Целиком и полностью моя вина. Я не могу удивлять людей и изменять своё расписание, не сказав им, а потом злиться, что они не свободны.

Между нами троими повисло молчание. В этот раз оно казалось осязаемым.

Затем Йен ещё шире улыбнулся Блэку.

— Могу я ненадолго позаимствовать её? Прежде чем оставить на остаток вечера?





Блэк ответил странным кивком, но опять-таки, с вибрациями обыкновенного делового парня, а не странными иномирными телодвижениями, которые я замечала за ним прежде.

— Конечно, — сказал Блэк. После этого он просиял улыбкой в сотню ватт.

Я невольно уставилась на него, подмечая различия, пока не почувствовала на себе взгляд Йена. Затем я повернулась, улыбаясь как можно нормальнее.

— Идём? — сказала я, отворачиваясь от углового столика.

Йен кивнул, жестом прося меня идти первой, что я и сделала.

Обернувшись назад, я увидела, как Йен и Блэк напоследок смерили друг друга взглядом перед финальным рукопожатием. Увидев ровный взгляд Йена, я поймала себя на мысли, что мой будущий муж — такой же хороший актёр, как и Блэк.

И по правде говоря, я не знала, как мне к этому относиться.

Глава 8

ПЛОХАЯ ДЕВУШКА

Вместо бара Йен повёл меня к входной двери ресторана Клифф Хаус.

Он подождал, пока администратор принесёт моё пальто, забрав его у девушки, когда та вернулась и протянула его Йену с флиртующей улыбкой. Он закатил глаза, услышав моё раздражённое фырканье, и натянуто улыбнулся перед тем, как помочь мне надеть пальто.

— Новое? — пробормотал Йен, когда я просунула руки в рукава.

Я почувствовала, как моё лицо краснеет, но оставалась спиной к нему, отвечая.

— Я сегодня своё оставила дома, так что выбрала это в центре.

— Хорошее. Слегка в подпольном стиле.

Я издала смешок, взглянув на него.

— Что это значит?

— Ты могла бы быть шпионом в этом пальто.

— Тебе виднее, — пробормотала я.

— Действительно.

Я улыбнулась. И все же я вновь задавалась вопросом, сколько времени Йен провёл у бара, пока мы с Блэком разговаривали.

Препираться со мной — тоже не в духе Йена.

Он ничего не сказал, пока мы не вышли наружу. Даже тогда он отвёл меня на дюжину шагов от ресторана, ведя меня за руку по тротуару, пока мы не очутились на участке грязной тропинки с видом на Сатро Батс. От самих бань остались лишь руины каменного фундамента, устроившиеся в небольшой бухте ниже южного края Лэндс-Энда. Оглянувшись на освещённый ресторан и тёмный океан за ним, я окинула панораму быстрым взглядом, странно осознавая присутствие Блэка даже здесь.

Как только Йен привёл меня на высшую точку песчаной тропы, продуваемой всеми ветрами, он отпустил мою руку. Он повернулся ко мне, его синие глаза смотрели неожиданно остро и совершенно утратили юмор.

— Где ты была, Мири? — потребовал он, в его голосе звучал напор. — Я беспокоился. Ещё я звонил… часами.

Изучая его лицо, я теперь понимала, почему улавливала с его стороны столько странного.

Перед Блэком он притворялся, что все в порядке. Не потому, что боялся самого Блэка, а потому что злился на меня.

Ветер бил по моим щекам и глазам, вынуждая меня отвернуться. Я придержала волосы одной рукой, убирая их за воротник тёмного пальто.

— Йен, прости, правда. Я выключила телефон и забыла. Ты знаешь, что я склонна забывать свой телефон… и я понятия не имела, что ты сегодня возвращаешься домой, так что не ожидала звонка до завтра.

По крайней мере, эта часть была правдой.

Она ничуть не смягчила напряжение на лице Йена.

— Не играй со мной в игры, Мири, — сказал он, и его голос сделался ещё холоднее. — Ник звонил мне.

Я вздохнула, безмолвно поклявшись себе, что убью Ника Танака.

— … что-то по поводу серийного убийцы, который на тебе помешан? Он, похоже, думает, что этот парень — его свадебный убийца. Ещё он говорил, что возможно, его придётся сегодня отпустить, — его голос сделался жёстче, когда он указал в сторону Клифф Хауса ниже у холма. — Какого черта ты делаешь с клиентом, учитывая это? Ты же понимаешь, что вписываешься в профиль жертвы, да? Что ты тот тип женщины, который предпочитает этот «свадебный убийца»? Ник так говорил, будто его подозреваемый буквально слюни на тебя пускал…