Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 65

— Хорошо. — вздохнул с поражением Брикер. — Теперь это еще меньше звучит, как несчастный случай.

Все они некоторое время молчали, а потом Брикер с недоумением сказал:

— Но кто это мог сделать? Уильям сказал, что поездка в Торонто была спонтанной. Тот, кто следил за ними, чтобы убить Алтею, должен был быть прямо за ними.

Все повернулись к Арманду.

— Эй, не смотрите на меня, — быстро сказал он. — Я был занят кобылой.

— Да, но ты также был на ферме, когда они уезжали, — указал Люциан. — Был ли там кто-нибудь еще? Бессмертный, который отправился бы сразу за ними?

Арманд нахмурился, выражение его лица было задумчивым, но, он наконец, сказал:

— Нет. Джон и Агнесс были в Европе, и я был с Седриком, когда с кобылой начались проблемы. Он был там со мной помогал всю ночь и даже на рассвете.

— Это не должен быть кто-то, кто был рядом, когда Сусанна умерла, если с ей был несчастный случай, — указала Эш.

Арманд опять погрузился в раздумья, но, наконец, вздохнул и покачал головой.

— Мне очень жаль. Там не было никого. Кроме того, — добавил он мрачно, — Я действительно провел расследование после смерти Розамунды. Я задавал вопросы и даже читал мысли. Никто из людей, которых вы уже упомянули, не лгали мне, когда отвечали на вопросы, которые я задавал.

Эш кивнула.

— Я тоже прочла мысли Уильяма, когда мы с ним разговаривали. Он наверняка говорит правду о смерти, по крайне мере все, что знает.

— Тогда у нас опять нет подозреваемых, — сухо сказал Люциан.

Арманд заколебался, но потом сказал:

— Я не думаю, что Жан-Клод… — он позволил предложению зависнуть, а затем поморщился, когда Люциан стал мрачнее тучи. — Прости, Люциан. Я знаю, что эта мысль расстраивает тебя, и, честно говоря, я не могу придумать причину, по которой он хотел бы причинить мне такую боль, но я не знаю никого, кто хотел бы, и кто мог делать такие сумасшедшие поступки.

— Он мог бы, — холодно согласился Люциан. — Но он не поджигал сарай. Он мертв.

— Он был и раньше мертв, — пробормотал с отвращением Арманд.

Люциан вдруг стал выглядеть усталым.

— Да, ну, в общем, поверь мне. Теперь он точно мертв.

Арманд вздохнул.

— Хорошо. Тогда мы вернулись на круги своя. Уже четыре женщины погибли, ни с того ни с сего и нет причин для этого, и нет подозреваемых. Добро пожаловать в мой мир, — сказал он с горечью.

— По крайней мере, теперь ты точно можешь быть уверен относительно того, что Алтея была убита, — указал Брикер. — Я имею в виду, мы согласились с этим, верно?

Когда все молча кивнули, Брикер пожал плечами.

— И кто-то рядом нервничает по поводу расследования, в ином случае они бы не пытались убить тебя в сарае, — отметил он. — Думаю, мы продолжим задавать вопросы. Кто-то знает что-то, что может привести нас в правильном направлении, если даже Энни узнала это что-то пятьдесят лет назад.

Эш отметила острый взгляд Люциана, когда он повернулся к Арманду. Она увидела, как его глаза сузились, а затем он сказал:

— Я спрашивал тебя об этом в закусочной, но я еще раз спрашиваю. Энни, видимо, задавала много вопросов о смерти твоих жен. Это не было бы неожиданным, если она попыталась бы поговорить с тобой. Она приезжала сюда?

— Я же говорил — нет, — тихо сказал Арманд. — Я не лгал. Я никогда не встречал Энни Николаса.

— Может она назвалась другим именем или вообще не представилась, — спокойно предположила Эш. — Кто-нибудь в то время задавал вопросы?





Арманд покачал головой.

— Нет. Прости.

Эш откинулась на спинку со вздохом, а затем пожала плечами.

— Ну, тогда Брикер и я продолжаем задавать вопросы.

— Мы трое будем продолжать задавать вопросы, — мрачно поправил Арманд.

Когда Эш взглянула на Люциана вопросительно, он сказал:

— Ли и я возвращаемся в город после завтрака, но я оставляю Андерса с вами. Я хочу, чтобы вы разделились на две пары. Эш, ты с Брикером. Арманд, Андерс будет с тобой. Я хочу, чтобы одна пара поговорила с братом и сестрой Сусанны, а другая поговорила с этим Седриком. Узнайте, что они помнят о тех смертях, и говорил ли кто-нибудь из них с Энни. Выясните все, что сможете, а потом позвоните мне в Торонто, и мы снова поговорим. — Прежде чем кто-нибудь это прокомментировал, он перевел взгляд на Брикера. — Через сколько мы начнем есть?

— Прямо сейчас, — сразу же сказал Брикер, протягивая тарелку с беконом Ли, когда она остановилась рядом с ним с тарелкой в руках, полной тостами. Когда Ли понесла эти две тарелки к столу, Брикер вытащил еще две тарелки из духовки, чтобы тоже отнести их на стол.

Глаза Эш расширились, когда она увидела, что в одной была дюжина яиц, приготовленных так, как их приносит официантка в закусочной… глазунья… в другой тарелки небольшая гора картофельных оладий. Она не заметила, как он их приготовил, но она отвлекалась на разговор за столом.

— Я хочу поговорить с тобой перед отъездом, — тихо сказал Люциану Арманд, когда они начали накладывать свои тарелки.

Эш взглянула на него с любопытством, но подозревала, что знала, о чем он хотел поговорить с Люцианом. Она заметила, как он отреагировал на назначение Люцианом пар. Она подозревала, что он собирался поспорить, чтобы она была в паре с ним, а не Брикером. Но она также знала без сомнения, что Люциан скажет «нет».

Глава 12

— Я хочу быть в паре с Эш, — объявил Арманд в тот момент, когда он закрыл дверь кабинета заперев его и Люциана внутри.

— Нет.

— Она — моя пожизненная пара, Люциан, — мрачно сказал Арманд.

— Именно поэтому я сказал «нет», — ответил Люциан столь же мрачно. — Ты будешь невнимателен. Мне нужно, чтобы у вас у обоих была голова на плечах, чтобы вы не пропустили ничего и были начеку на случай очередной попытки убить одного из вас.

Арманд моргнул от удивления.

— Одного из нас? Ты имеешь в виду Эш. Всегда умирала моя супруга.

— Обычно после свадьбы и рождения ребенка, кроме случая с Энни, будучи замужем за твоим сыном и будучи беременной, — сказал Люциан, а затем сухо добавил, — Эш не замужем и, я предполагаю, не беременна, и на этот раз ты был с ней и умер бы тоже, так что что-то изменилось.

— Я полагаю, — пробормотал Арманд, задавшись вопросом, что будет дальше. Его жизнь шла по одной и той же схеме, так долго, что дни начали сливаться друг с другом… до появления Эш. На самом деле, ее появление в его жизни было единственным изменением. Но в то время как убийства включали только его жен до этого и жену его сына, Энни, он должен был погибнуть в том пожаре с Эш, если бы не проснулся. Интересное развитие событий.

— Почему ты не пришел ко мне со своими подозрениями после того, как Розамунда умерла? — спросил резко Люциан, отвлекая его от своих мыслей.

Арманд нахмурился, но потом покачал головой и вздохнул.

— Все, что у меня было, только подозрения.

— Достаточно сильные подозрения, которые заставили тебя уйти из семьи… я полагаю, чтобы защитить их?

— Да, — признался со вздохом Арманд. — Но это все еще были только подозрения, и когда я сам провел расследования, подозрениями все и закончилось. Я даже не обратил внимание на серьги Алтеи. Уильям никогда не упоминал об этом.

— Он, наверное, не хотел расстраивать тебя такими ужасающими подробностями, — задумчиво сказал Люциан.

— Наверное, — согласился Арманд, а потом сказал, что его обеспокоило, когда он узнал, что смерть Энни, вероятно, также его вина. — Но, если бы я пошел к тебе, Энни Николаса все еще была бы жива.

— Да, — тупо согласился Люциан, а потом добавил, — Но если бы она пришла ко мне с теми же подозрениями, которые привели ее к расследованию, то она, может быть, все еще была бы жива, несмотря на твое молчание. Вы оба сделали одно и то же. — Он пожал плечами. — Все равно вышло к лучшему. У Николаса появилась новая пожизненная пара, и в настоящее время ему не приходится выбирать между его мертвой Энни и его очень даже живой Джо. Что было бы ужасно.