Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 120

Джарвин зарделся, и за него ответила Лианелла:

– Он сам и изобрел.

– На базе ваших находок, не так ли?

– Как и все в нашем мире, – смиренно согласилась стиллер.

– И все равно это поразительно! Я бы обсудил с вами покупку этого ускорителя, юноша, но, полагаю, вам не помешает для начала отдохнуть с дороги. Прошу в дом.

Вся компания вошла в парадные двери, и гости оторопело застыли на пороге.

– Не смущайтесь, чувствуйте себя как дома, – учтиво предложил хозяин, – мои двери всегда для вас открыты.

Он говорил искренне, но знал, что его слова воспримут как пустую вежливость. Мало кто из людей их круга сможет чувствовать себя в подобном поместье как дома. Они бы с большей легкостью и, вероятно, радостью смогли бы приспособиться к уличной жизни и принять предложение улечься спать на полу, чем заставить себя не воспринимать его дом как памятник той жизни, которой им не достичь. Но он ведь может все изменить, не так ли?

Привычное теплое чувство разлилось по венам. Шейн никогда не упивался своей властью, но вот в такие моменты, когда он знал, что может одним своим решением в корне изменить человеческую жизнь, он в очередной раз благодарил судьбу, что та привела его к богатству и власти. В некоторой мере он был фаталистом, и потому способность менять чужие судьбы виделась ему чудом, она преображала Шейна, делала его жизнь более полной, а его самого – более значимым для мира.

– Господин, – прервал его мысли Иль, – мне нужно распорядиться о подготовке дополнительных комнат? Или предложить нашим гостям поселиться в гостинице?

– Конечно, распорядитесь. Я был бы не прочь, если бы вы, мой дорогой друг, привезли еще больше гостей. Но и такой улов весьма хорош!

Гости затравленно переглянулись, отчего Шейн только звонко рассмеялся.

– Каюсь, у меня своеобразное чувство юмора. Друзья, прошу, не обижайтесь!

Его горячо заверили, что никто и не думал затаить на него обиду. Шейн с удовольствием поверил и развлекал своих гостей беседой, пока Иль руками служащих готовил комнаты. Помощник управился феноменально быстро, и хозяин дома искренне обрадовался, что Иль вернулся из своего путешествия – без него он был как без рук.

Лианелла не единожды порывалась заговорить о работе, но каждый раз Шейн просил ее отложить эту беседу. Теперь же он предложил сперва освежиться и передохнуть с дороги, а потом уже встретиться и все обсудить. Казалось, стиллер хотела поспорить, но промолчала. Гости вежливо поблагодарили хозяина и в сопровождении служащих отправились в свои комнаты.

Шейн назначил общий ужин через два часа, как раз после захода солнца. И, пока гости отдыхали с дороги, отправился в библиотеку. Иль тенью следовал за ним.

– Расскажи мне о ней, – попросил Шейн, когда они устроились на привычных местах, усевшись друг напротив друга в мягких креслах.





– О Лианелле, господин?

– Да, о ней. Вторая девчонка меня не слишком занимает.

– Лианелла очень замкнутая, ответственная, работу ставит превыше всего, никогда не отступится, если что-то обязана сделать.

– Так ее смысл жизни – работа?

– Не думаю. Она очень привязана к своим близким, помогает людям, даже незнакомым. У нее доброе сердце.

– Это видно в ее глазах, да. Но она хочет казаться другой, не так ли?

– Да, она привыкла быть сильной и строгой. Думается мне, она боится своей слабости.

– У всех есть слабости, это же естественно.

– Она так не считает. Может простить и понять слабость, если видит ее в другом, но вот себе подобного не прощает.

– Интересно, отчего она так строга к себе?

– Боюсь, на этот вопрос я не смогу вам ответить. Она не слишком распространяется о своем прошлом.

– А кто эти люди, которых вы привезли?

Иль подробно рассказал о каждом, что знал. Шейн не перебивал, лишь изредка покачивал головой или цокал языком. Он особенно заинтересовался историей двух братьев. Никогда ему не доводилось видеть столь разных близнецов. И никогда – такой преданности. Вальд был предан Иену, а Иен – Лианелле. Последняя, кажется, старалась держаться подальше от Вальда, что немудрено, если он прежде желал ее смерти.

Человеческие истории увлекали Иена столь же сильно, как и история всего человечества в обоих мирах. Он любил наблюдать и узнавать, как люди находят выход из самых безумных ситуаций, как причудливо сплетаются человеческие судьбы и как один поступок человека может изменить жизни других людей. И уж тем более – спасти. С красавицей-стиллером приехали трое мужчин, которых она вытащила с того света своими руками. Разве это не чудо?

Личность Лианеллы все больше волновала Шейна. Ему хотелось узнать ее как можно лучше, понять, что именно делает ее такой самоотверженной и любящей. Ведь у нее не было никакого примера. Он уже знал, что родители продали ее, когда она была совсем крохой. Не от хорошей жизни, конечно, но все же продали собственное дитя. Где уж тут научиться отваге и жертвенности? Не в Академии стиллеров же. Но она сумела. Скорей бы ужин, чтобы можно было расспросить эту необыкновенную девушку.