Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 117

— Попросите не говорить о вашем визите Софи?

— Нет, — улыбнулся он, — не попрошу. Вы и не вспомните о нашем разговоре.

— С чего бы…

…Когда она вышла в холл, дворецкий вскочил с кресла у лестницы.

— Простите, госпожа Кларисса, что-то я… задремал, каюсь.

— Ничего страшного, Жерар, — она зевнула, потягиваясь. — Сама с утра сонная, как осенняя муха. А почему дверь не заперта? Кто-то приходил?

— Нет, — уверенно ответил старик. — Должно быть, я забыл закрыть, когда забирал почту.

Он подошел к двери, но, прежде чем опустить защелку, выглянул на улицу. Прохожих не наблюдалось: у обитателей Ли-Рей не в привычках гулять до полудня. Только от соседнего дома неспешно отъехал серебристо-серый автомобиль.

В гостинице Тьен появился к трем часам дня. Оставил в номере покупки и заглянул к отцу.

Генрих не скучал в одиночестве: компанию ему составляли Эсея и Фернан.

— Хорошо, что вы здесь, — обратился к ним шеар. — Я составил культурно-познавательную программу на завтра. Оказывается, сейчас возят экскурсии на гидроэлектростанцию. Папа, тебе, думаю, понравится. И Кеони с Фером тоже.

— Почему только нам с Кеони? — подозрительно спросил флейм.

— Всем. Но вам с Кеони — особенно. На электростанции можно будет наблюдать интересный процесс: вода рождает огонь. И никакой магии, заметь! Преобразование энергии. Единение стихий.

— Занятно, — согласился Фер. — Так едем все? И ты?

— Нет, — Этьен смутился. — У меня дела в городе.

— У тебя какие-то проблемы? — решился узнать Фернан.

— С чего ты взял?

— Ты странно себя ведешь эти дни.

— Разве? — непринужденно рассмеялся шеар. — Ты странно себя ведешь, сколько я тебя знаю. Ты — параноик, Фер.

— Да, мне говорили, — усмехнулся флейм, но тревога из взгляда не исчезла…

…Слово «параноик» вошло в обиход недавно. А еще оно было человеческим, и Тьен удивился, услышав его от Лили.

— Фер — законченный параноик. Не обращай внимания на то, что он говорит.

Это было вечером, после того, как третий шеар впервые побывал у разрыва.

Закрыл? Да.

Чувствовал ли удовлетворение от совершенного или желание продолжать? Сто раз нет.

Еще и дядюшка Фернан между делом предупредил, что частое общение с пустотой вызывает помутнение рассудка.

— Откуда ему знать? — махнула рукой альва. — Холгер переживает уже вторую волну, и ничего, умом не тронулся.

Тьен собирался сказать, что человека, который бросает на произвол судьбы собственного сына, а спустя годы находит, чтобы швырнуть в самое пекло, нормальным не назовешь, но вовремя вспомнил, что шеар — не человек.

Да и вообще говорить не хотелось — хотелось домой. Если не в дом Софи, то хотя бы в дом Генриха, но сил не осталось даже чтобы влезть на виверну. Лежал на земле, там же, куда упал, спустившись с «заплатанного» неба, а над ним уже поставили шатер, и суетилась рядом нянюшка-альва.

— Не понимаю, — шепнули чуть слышно неподвижные от запекшейся крови губы.

— Чего не понимаешь? — присела около него Лили.

— Как сделал это.

Когда он оказался один перед ликом пустоты, что-то случилось с ним — независимо, а может, и против его воли. Он стал видеть иначе, чувствовать иначе, вести себя так, как в другой ситуации и в голову не пришло бы. Казалось, что он — уже не он. Не личность, а лишь оболочка. Инструмент в чьих-то умелых руках. Игла, штопающая разорванное пространство. Так было не все время, и под конец он мог уже управлять своими действиями и своим телом, вернее — телом гигантской огненной птицы, образ которой в какой-то момент всплыл в сознании. Но все равно не понимал, откуда ему известно, что нужно делать и как.

— Ты и не должен понимать, — альва убрала с его лба мокрые от пота волосы. Брызнула в лицо водой, смочила пересохшие губы. — Ты просто умеешь. Ведь ты — шеар.

— И сегодня доказал это, — прозвучал от входа в шатер мужской голос.

Услышав его, юноша нашел в себе силы подняться с земли и встать на ноги, чтобы не предстать перед первым шеаром Итериана слабаком.

Холгер оглядел его, как осматривают побывавший в бою меч: не зазубрился ли, не затупился ли, переживет ли еще одну битву. Задержал взгляд на разодранных сапогах, не выдержавших первой в жизни Тьена спонтанной трансформации.

— Почему орлан? — спросил, избегая смотреть сыну в глаза.



— Потому что не дракон, — хрипло ответил тот.

— Ты молодец, — расщедрился на похвалу правитель.

— Когда я смогу вернуться домой?

— Хоть сейчас, — ответил Холгер, подразумевая жилище Генриха.

— Совсем домой, — уточнил юноша.

— Когда твоему дому ничего не будет угрожать.

— А что ему угрожает?

— Разве ты не видел?

Удивление в голосе того, кого он не желал признавать отцом, казалось искренним, но его ответ не удовлетворил Тьена. Да, пустота — это страшно, однако он помнил и другие страхи, с черными крыльями и длинными мечами…

Но разговор с Холгером снова не заладился, и правитель, буркнув что-то на прощание, покинул шатер.

Нужды держаться на ногах в его отсутствие не было, и Тьен опять завалился на землю.

— Оставь, — рванул из рук подбежавшей альвы флягу с водой. — И х-хватит… со мной носиться. Позови Фера.

К приходу флейма кое-как удалось сесть. Голова кружилась, во всем теле ощущалась невероятная слабость, а плечи, спина и ноги болели, точно он сутки кряду таскал тяжести. И взбодриться привычным «бывало и хуже» не получалось, потому как такого точно еще не бывало.

— Ты меня звал? — заглянул в шатер Фернан.

— Входи. Хочу поговорить с тобой, пока есть время.

— О чем?

— Обо всем. Разве не это ты мне обещал? Присаживайся.

Фернан огляделся, будто надеялся отыскать в шатре кресло, а когда надежды не оправдались, сел на землю напротив племянника.

— Я запутался, — заговорил шеар медленно, словно раздумывая над своими словами, а на деле выдавливал каждый звук, превозмогая боль. — Ты говорил, что я должен прийти сюда, оставить свой мир, иначе мне и моим близким грозит опасность. Но ни от кого, кроме тебя, я ничего подобного не слышал.

— Я сказал то… — Флейм подозрительно осмотрел пустой шатер. — То, что думал. Возможно, мои опасения беспочвенны, но предосторожность никогда не бывает лишней.

Если бы Тьен чувствовал себя лучше, высказал бы ему все, что думает о его предосторожности. Из-за услышанного тогда он сбежал, не попрощавшись, и Софи, наверное, до сих пор места себе не находит…

— Это из-за того, что случилось в нашем доме?

Фер кивнул.

Не было желания строить длинные фразы и плести из намеков сети вопросов. Тьен спросил прямо:

— Кто убил мою мать?

— Не знаю. А подозревать можно многих.

Видно, оттого он и дерганый такой: отовсюду ждет беды.

— Там были крылатые тени, — сказал юноша, хоть и не сомневался, что дяде известно, кто навестил имение Лэйдов.

— Это — ильясу — темные слуги.

Огонь тоже назвал их слугами. Но не сказал, кто их послал.

— Верден? — предположил Тьен. — Он ведь угрожал ей.

— Кто? — воскликнул с испугом и удивлением родственник.

— Верден. Я помню, мама говорила, что он — тот еще змей. И про опасность, которая ей грозила в Итериане.

— Помнишь? — изумился дядюшка. — Верно, мы говорили с Аллей об этом. Но единственная опасность, которая ей грозила — потерять тебя. Шеар принадлежит Итериану, и Верден хотел забрать тебя, если, несмотря на примесь людской крови, ты обнаружишь дар четырех.

Новая информация не вязалась с тем, что Тьен успел придумать. Хотя… Что, если тени были посланы, чтобы забрать его, а мать и домашние пытались им помешать?

— Обычно шеар впервые обращается к одной из стихий в более взрослом возрасте. Сразу же после этого его отправляют в лабиринт силы, где он должен научиться взаимодействовать с оставшимися тремя. Но в тебе, очевидно, проявилась людская кровь. Люди живут меньше, но и взрослеют раньше. Неизвестно, что случилось бы, если бы тебя заперли в лабиринте ребенком, поэтому твой отец решил, что испытание ты пройдешь в том мире, в котором родился, и заклял огонь еще на один цикл после возвращения запереть твой дар…