Страница 12 из 39
Серьезным тоном Лаура заметила Галтьеру:
— Так как вы не знаете ни того, что происходит в душах у мара при рождении нового Солнца, ни того, что делает их счастливыми, ни того, что происходит с ними впоследствии, профессор Морган, почему бы вам не вернуться в Эммель и не попытаться лично выяснить, как все это происходит?
Галтьер отстранился от Натали, наклонился вперед и пожал плечами:
— Как раз это я и собираюсь сделать. Но мне нужны для этого деньги.
Я с мольбой, внезапно даже для самого себя, обратился к Галтьеру:
Возьмите меня с собой, я сниму на кинопленку всю церемонию и ее участников!
Олсен высокомерно уставился на меня.
— Вам не разрешат снимать там фильм, — предупредил он.
Галтьер усмехнулся и кивнул в сторону полинезийца, который явно прислушивался к разговору, но никак не выразил своего мнения.
— А как насчет Аравы? — недоверчиво. Спросил этнограф. — Как он ухитрился снять свои уникальные фотографии церемоний?
— Что ж, — сказал Ланс, будто этот обмен мнениями подсказал ему решение проблемы. — Я знаю, что нужно делать! Джентльмены, мы должны обратиться за советом к нашим дамам. Как они скажут, так и будет.
Он повернулся к Натали, потом к Лауре и кивнул своей огромной лохматой головой, как бы спрашивая согласия. Но они молчали. Мне показалось, что Ланс потерял нить размышлений, слишком пристально разглядывая голые ноги Лауры. Но он продолжал:
— Итак, мы только что услышали весьма уместное предложение Лауры. А замечание нашего юного коллеги сводится к следующему: «Хватит философствовать, дорогие друзья, давайте вести себя как ученые».
Он осмотрел присутствующих, как бы желая удостовериться, что его внимательно слушают, и был удовлетворен. За одним исключением.
— Эрлинг! — осуждающе сказал он. — Почему ты не хочешь отправиться со своим другом Галтьером на поиски своих любимых мара? Возможно, они помогут тебе избавиться от хандры.
Галтьер довольно холодно воспринял эту идею, спокойно продолжая ласкать жену. На этот раз его рука находилась в нижней части ее тела, а другая, с деревянным талисманом, между грудей Натали. Олсен сквозь зубы пробурчал Лансу:
— Возможно. Но не забывайте, у меня есть обязанности перед моей паствой.
— Прекрасно, — сказал Ланс. — В таком случае, пошлите вместо себя дочь. Она хорошо подготовлена, и ее не так-то просто одурачить. Она проследит за Морганом!
Чопорная, натянутая улыбка Олсена явно подразумевала, что подобное предложение даже не пришло ему в голову. Что касается меня, то я не в силах был сдержать своих чувств, хотя стоило придержать язык. Совершенно непроизвольно я воскликнул:
— Чудесная идея!
Олсен сделал вид, что не изменил своего мнения от моего нетактичного вмешательства. Он посмотрел на меня и будто увидел впервые, в его глазах я прочел интерес. Удивило ли его мое присутствие? Или он воспринял мое вмешательство как невоздержанность? Подумал ли он обо мне как о безответственном человеке, которого вообще не стоило принимать во внимание? Или моя непосредственность понравилась ему? Как бы то ни было, я предложил Натали:
— Вы также могли бы присоединиться к нашей компании.
Казалось, она была больше тронута моей заботой, чем убеждена в осуществимости такого проекта. Но она ошибалась: я увидел, что Ланс воспринял наш план серьезно. У Олсена же презрительное безразличие сменилось беспокойством, и он резко возразил:
— Прошу прощения, но фонды института Ланса на проведение полевых работ в настоящее время исчерпаны. Невозможно за такой короткий отрезок времени обеспечить средствами новый проект.
Если первый его тезис был верным, то второй бессмысленным. Так как денежные средства находились в распоряжении Ланса, то последнее замечание Олсена подрывало его авторитет.
Мы в этот день торжествовали победу! И Хьюго Ланс подтвердил это.
— Деньги — моя забота, — сказал он. — За работу, друзья мои, идея этой экспедиции пришлась мне по душе!
Вскоре мы с Лаурой собрались уходить, но Ланс упросил побыть еще. Теперь, когда он стал нашим другом, мы не могли ему отказать. Олсен с женой, у которых не было таких причин быть благодарными ему, ушли, доверив свою дочь мне. Они даже не соблаговолили сделать общепринятого предупреждения: «Не задерживайте ее слишком долго!» Их безграничный либерализм всегда поражал меня.
Галтьер и Натали отпраздновали неожиданную удачу неумеренным употреблением спиртного, чего я никак от них не ожидал. Лаура и я вовремя удержались, так как нам было не под силу выдержать с ними это соревнование — кто кого перепьет.
Мы сделали все возможное, чтобы обнаружить святая святых этой обители — плавательный бассейн. Он не имел ничего общего с теми сооружениями, покрытыми голубыми плитками, которые так любят миллионеры. Это было по размерам настоящее озеро.
Конечно же, это было искусственное озеро. Но нужен был натренированный и придирчивый взгляд, чтобы заметить гладкий травяной покров вокруг него. Растения, поднимающиеся из его глубин, были тщательно ухоженными, а вокруг горели электрические огни. Хьюго Ланс, чтобы создать такое чудо, соорудил бассейн прямо среди девственной растительности, залив дно цементом. Неудивительно, что вид этого архитектурного сооружения вызвал у нас с Лаурой восхищение. Мне подумалось, что освещение создаст неожиданный эффект в моем цветном фильме.
— Не спеши залезать в бассейн, — попросил я Лауру, — и не снимай пока платье. Я вернусь через несколько минут. Мне нужно кое-что взять из джипа.
— Что именно?
— Увидишь!
Я вернулся к бассейну спустя почти четверть часа, так как заблудился в лабиринтах переходов. Я очень спешил, так как боялся, что Лаура не выполнит моей просьбы, и был весьма тронут, увидев, что она все еще одета. Она негромко что-то напевала и весело танцевала на маленьком мостике, перекинутом через миниатюрный водопад.
Лаура держала над головой две бамбуковые палки, отбивая ими ритм. В такт ударам ее ноги то скользили, то совершали внезапные прыжки. Затем она медленно засеменила и покачивание телом сменилось взрывами стремительных движений.
Мне хватило времени запечатлеть ее танец на пленку, а когда она меня заметила, то протянула ко мне руки, и я нежно поцеловал ее.
— Что за танец ты исполняла?
— Танец мара.
Я рассмеялся, и это расстроило ее.
— Когда мы будем у них, ты увидишь сам, что я в точности воспроизвожу их ритуальный танец.
Затем она сразу же сменила серьезный тон дурашливой игривостью:
— Впрочем, я тебя обманула. Этот танец я придумала только что.
Я ни мгновения в этом не сомневался, но не удержался и в свою очередь тоже пошутил:
— Вся, правда, в том, что этому танцу обучил тебя Арава.
Она скорчила гримасу, изображая Араву в неприглядном виде. Я стал защищать его.
— Он довольно красив.
— Очень.
— Разве ты не танцевала вместе с ним?
Лаура пожала плечами, это выглядело неискренне.
— А разве он не пытался ухаживать за тобой? Право, не знаю. Я не всегда понимаю, чего он хочет.
Это уже было ближе к истине.
— Как большинство мужчин, — предположил я, — он не оригинален в этом отношении.
— Надеюсь, да!
Необходимо было сменить тему разговора.
— Можешь нырять. Я готов.
— Я вижу, у тебя есть приспособление для подводных съемок.
— Точно.
— Ты хорошо видишь под водой?
— Ты полагаешь, что старый Хьюго запретил бы тут такие съемки?
Он бы не одобрил. Если дело касается Ланса, то случай часто играет решающую роль.
— Ты смогла бы жить с человеком, который предвидит будущее?
— Да. Но если только его предвидение не идет дальше одного года.
Мы весело рассмеялись. Одно было, несомненно: мара всегда заставляли нас смеяться.
Она вошла в воду по ступенькам, покрытым морскими растениями, приподняв свое длинное муслиновое платье. Тонкая прозрачная материя обвивалась вокруг талии. Ее ноги обнажились от лодыжек до ягодиц оказавшись сперва в золотом сиянии электрического освещения, потом в голубом ореоле воды. Когда обнажился ее поросший нежной растительностью холмик, более выпуклый и соблазнительный, чем когда-либо прежде, в игре света и тени, Лаура на секунду задержалась, чтобы дать мне возможность снять ее на кинопленку.