Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 367 из 382



После этих слов взгляд Изуру скользнул с капитана на Йоко и стал пристальным и цепким. Ну да, он-то об этой связи слышал впервые, и вряд ли данная информация его радовала. Но он так и не успел ни сказать что-либо, ни спросить.

– Простите, что прерываю вас, – осторожно произнес Ямада, повернувшись к своим спутникам, – но мы пришли.

Они действительно стояли у железной лестницы, ведущей куда-то наверх. По пути они уже видели несколько десятков точно таких же лестниц, что было очередным доказательством того, что подземными путями можно добраться почти что куда угодно. При условии, конечно, что сумеешь запомнить карту этого лабиринта. А Ханатаро явно сумел, что уже не раз доказывал на деле.

– Этот выход ближе всего к холму Сокъоку, буквально в трех минутах, – витийствовал тем временем Ханатаро. – Лейтенант Мацумото должна встретить нас неподалеку.

– Это ее решение, Гин, – произнесла Йоко, видя, как скривился Ичимару, будучи явно не в восторге от идеи впутать Мацумото во все это безумие. – Она не могла остаться в стороне.

– Неудивительно, – констатировал он не без некоторой теплой усмешки. – Это же Рангику.

Поднявшись на поверхность, все с наслаждением вдохнули прохладный свежий воздух, от которого успели основательно отвыкнуть в бесконечном вонючем лабиринте канализации.

– Ну наконец-то вы здесь, – встретил их знакомый женский голос, и секундой позже из-за ближайшего дерева показалась его обладательница, до этого, видимо, скрывавшая свою духовную энергию. – Я чуть с ума не сошла, пока ждала вас. Да что там я – весь Сейрейтей словно спятил! Варфоломеевская ночь какая-то!

Собственный меч, как и обычно, болтался в ножнах на поясе, а в руках она держала Шинсо и Камиюмэ. Где и как она сумела их достать, оставалось загадкой.

– Черт возьми, Гин, заставлять меня волноваться начало входить у тебя в привычку.

Подавшись вперед, Мацумото заключила его в объятья, и этот простой жест был полон такой нежности и искренности, что Йоко предпочла отвернуться, дабы не мешать им. В любой другой раз она бы непременно тактично удалилась куда подальше, но именно сейчас ситуация категорически не располагала к подобной вежливости.

– Давайте лучше поторопимся, – через минуту сказала она. – В Лас Ночес намилуетесь. – И почувствовала себя так, словно только что вероломно отняла у умирающего от жажды человека единственную фляжку с водой.

Но Рангику и Гин и бровью не повели, так что, к счастью, обошлось без испепеляющих взглядов.

– И все же, Йоко, ты уверена, что в Уэко Мундо будет безопасно? – уточнила Мацумото.

Они впятером двинулись в сторону холма Сокъоку, стараясь выбирать самые узкие и безлюдные улицы. Звуки сражений доносились со всех сторон, так что оружие у всех было наготове. Конечно, в условиях ограничителя толку от занпакто не так много, но это все же лучше, чем отбиваться голыми руками.





– Боюсь, что в нынешней ситуации мы нигде не сможем чувствовать себя в безопасности, – ответила Накамура. – Но в Уэко Мундо у нас будет преимущество, ведь научный отдел не сможет отследить нашу реацу там.

– К тому же, мы жили в Лас Ночес несколько лет, – добавил Гин. – Мы знаем все его секреты. И поверь, Ран-тян, там сейчас будет безопаснее, чем где бы то ни было.

Достигнув серпантинного подъема на холм, все выдохнули с облегчением. Дело оставалось за малым: подняться, заставить работать прибор Заэля и открыть гарганту, после чего покинуть наконец это негостеприимное место, столь долгое время служившее всем пятерым домом. Во время подъема Изуру, Ханатаро и Рангику внимательно отслеживали все находящиеся поблизости источники реацу, но, вопреки ожиданиям, никто не спешил им мешать. Никто не вмешивался и не вставал у них на пути, и Йоко даже выразила надежду, что самое сложное позади.

Однако сюрприз на самом верху холма вновь – уже в который раз! – доказал, что ничто в этом мире не идет так, как запланировано. Стоило только ступить на ровную поверхность, как на всю компанию обрушилось духовное давление, столь мощное и всеобъемлющее, словно все они – обычные души, внезапно оказавшиеся перед Вастер Лордом. Тут же покачнулся и рухнул почти без чувств, дрожа всем телом, Ханатаро; были вынуждены присесть на одно колено ослабленные ограничителями Гин и Йоко; скривились, словно от боли, и вскинули перед собой руки, будто пытаясь защититься, Изуру и Рангику. А стоящий напротив них, положив руки на набалдашник своей трости, главнокомандующий, буравил их таким взглядом, что, если бы им можно было убивать, все пятеро тотчас рухнули бы замертво.

– Это уже переходит всякие границы, – негромко произнес он.

Наверное, попрессуй он их так еще какое-то время, и все закончилось бы тем, что все без исключения просто потеряли бы сознание. Но вдруг чудовищное давление исчезло, так резко, словно кто-то переключил невидимый тумблер. Накатившая после подобного испытания легкость, несколько омраченная попытками вновь научиться дышать и нормально соображать, не позволила сразу вернуться в реальность и осознать, что же случилось.

– Не похоже на вас, главнокомандующий, – вернул их в «здесь и сейчас» знакомый всем, кроме Мацумото, голос. Его тихий и доверительный тон сейчас как никогда напоминал айзеновский. – Вместо того, чтобы, как полагается, навести порядок в городе, вы приходите сюда и атакуете группу тех, кто даже не в состоянии нормально сражаться.

После этих слов откуда-то из-за их спин вышел Кодзухиро и встал аккурат между ними и капитаном Ямамото, ограждая всю компанию от его разрушительной силы. В его движениях, словах и манерах явственно ощущалась откровенная непринужденность, он вел себя свободно и естественно, словно все происходящее более чем в порядке вещей. И явно чувствовал себя если не полным хозяином положения, то, по крайней мере, кем-то вроде него.

Главнокомандующий не выказал в связи с его приходом ни малейшего удивления, будто только этого и ждал. Впрочем, радости тоже не было, и его лицо осталось неизменным. Ни один мускул не дрогнул, когда он смотрел на главу древнейшего клана Общества душ, которого когда-то незапамятно давно не смог убить.

– В моих действиях был смысл, – сказал он. – И ты своим появлением подтвердил мои догадки. То, что из всех своих многочисленных подчиненных ты пришел на выручку именно Накамуре Йоко, может означать лишь одно. Она и есть реинкарнация Куро, ведь только ради нее ты бы рискнул своей головой, Она Сэйшин Кодзухиро.

– Вижу, вы по-прежнему прекрасно осознаете таящуюся в ней опасность, капитан Ямамото, – кажется, это обстоятельство Кодзу только обрадовало, потому что голос его потек, словно мед. – Нынешний Готэй 13 с самого дня его создания после нашего отказа от власти до ужаса боялся ее силы. Об этом явно свидетельствует то, сколько раз вы убивали ее за эти тысячу с небольшим лет, не давая ей хоть немного вкусить жизни. Найти и убить маленького ребенка, за которым не числится никаких грехов, потому что в будущем он может стать для тебя угрозой – поистине великолепные и гуманные методы. Убивать раз за разом, словно у нее вообще нет права на существование. Лишь недавно, чуть более ста лет назад, мне удалось найти ее раньше вас и надежно скрыть до поры до времени.

– Ее нужно было убить, – возразил Ямамото. – Само ее существование – угроза для Общества душ. Шинигами, послушно убивающая любого, на кого ты покажешь пальцем, оправдывая свой выбор предчувствием. Чем ты лучше? – и, чуть помолчав, веско добавил: – Как бы там ни было, я не намерен вступать с тобой в этот глупейший спор. Ровно как и обсуждать политику Готэй 13.

– А это и не требуется, – парировал Кодзухиро. – Она на поверхности лежит и настолько очевидна, что не нуждается в разъяснениях. Но вы наступаете на одни и те же грабли уже в который раз. А я-то уж было подумал, что случай с Соскэ научил вас придавать большее значение словам. Ведь у вас был прекрасный шанс покончить с нами раз и навсегда. Единственный шанс, потому что Хоугиоку забрала ее память. Она не помнила ни меня, ни той вражды, что отняла ее жизнь тысячу лет назад, а еще она искренне верила в идеалы Готэй 13. Она не была связана со мной узами контракта, которые ограничивали деятельность Куро, и, сделай вы все, чтобы удержать ее на своей стороне, победа была бы у вас в кармане. Вы могли бы вырастить из нее свой собственный разящий клинок. Однако вместо этого вы предпочли цепляться за стереотипы и сделали все, чтобы, напротив, оттолкнуть ее как можно дальше. Соответственно, вы упустили свой шанс. Вам ведь прекрасно известно, что убивать меня или моих людей бессмысленно – все равно мы вернемся. Сила Куро – единственное, что могло бы уничтожить нас насовсем. Ну, да хватит разговоров. Полагаю, вы пришли сюда, чтобы убить Йоко? В таком случае, боюсь, что я не позволю вам причинить вред ей или ее товарищам. Впрочем, вы можете попробовать. Можете также позвать господ Кьораку, Укитаке и Кучики, а также вызвать из мира живых и из Руконгая Шихоин Йоруичи и Шибу Куукаку, и мы все вместе вспомним былое.