Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 266 из 315

— Да, я понимаю, — сдался Голд и подумал, что Сюзанн, наверное, считает его сумасшедшим. — Ладно. Не увольняй её. Сам не знаю, что на меня нашло.

— Как скажешь. Я, пожалуй, вернусь к работе.

— Спасибо, Сюзанн.

— Не за что.

Сюзанн странно на него посмотрела и вышла из кабинета. Румпель теперь почти не сомневался, что она считает его сумасшедшим, и впоследствии он дал для этого ещё немало поводов.

Он верил Сюзанн на слово, но всё равно немного погодя спустился в отдел кадров и запросил личное дело Марси Гейт. Слова Сюзанн, разумеется, подтвердились, но он всё ещё не мог поверить, потому с приложенной к делу фотографии на него также смотрела Мила. Он заметил ещё одну странную деталь: Марси Гейт появилась на пороге его фирмы в тот день, когда они с Белль застряли на маленькой ферме Клодетт Дюкре. Это не могло быть простым совпадением. И играми разума тоже быть не могло. Так или иначе, он не знал, как ему отделаться от этих видений, и, не желая с ними сталкиваться, старался как можно реже выходить из своего кабинета, поспешил расправиться с делами и поехал домой, прихватив с собой личное дело мисс Гейт и папку Мэйна. Дома он надёжно спрятал документы под ложное дно в первом ящике стола, и пусть всё, что касалось Марси, вряд ли можно было назвать важной информацией, он ощущал потребность в этом чисто символическом акте, полагая, что таким образом перестанет думать о Миле. Разумеется, у него ничего не вышло.

Остаток вечера он не мог ни на чём сосредоточиться. За ужином он пропустил мимо ушей почти всё, о чём говорили Крис и Белль.

— Пап? — позвал сын, закончив свой рассказ. — Ты с нами?

— Да, я здесь, — слабо улыбнулся Голд. — Просто задумался.

— О чём? — спросила Белль, внимательно глядя на него.

— Это неинтересно, — отмахнулся он и повернулся к сыну. — Так что ты говорил, Крис?

И Крис вкратце повторил всё, что сказал до этого: про Лиору Гайер и её дедушку-кинопродюсера, о том, что она проведёт всё лето в Эл-Эй и что ему разрешат посетить съёмочную площадку одного фильма, который будут снимать там этим летом. В любое другое время Румпель бы поддержал беседу, но сейчас не мог.

— Ясно, — вздохнул он, когда сын договорил. — Извините меня, но я пойду спать. Очень устал.

Он поднялся из-за стола, сжал плечо Криса, поцеловал Белль и ушёл в спальню. Свернувшись под лёгким одеялом, он подумал, что всё не так уж и плохо и на следующий день ему станет легче. Жаль, что не стало.

На следующий день он снова избегал «Милу», а она, кажется, избегала его. Они так старательно это делали, что в итоге столкнулись в дверях конференц-зала, откуда нагруженный бумагами Голд, выждав приемлемое количество времени после совещания, решился выйти. Документы упали на пол и разлетелись, и «Мила» испуганно на него взглянула и бросилась их подбирать.

— Простите, мистер Голд! Я всё подберу!

— Не нужно.

— Я быстро!

— Я сказал: не нужно! — прикрикнул на неё Голд. — Я сам справлюсь! Идите!

Она тупо на него уставилась. Он хорошо помнил этот взгляд, несмотря на то, что она смотрела так довольно редко. Она всегда была такой самоуверенной и сообразительной, а потому, глядя на её лицо, он едва не расхохотался, но, к счастью, сдержал этот порыв.

— Мисс Гейт, идите, — ровным голосом произнёс Голд. — Не действуйте мне на нервы.

Мила, которую он знал, уже что-нибудь на это ответила бы, но эта ему подчинилась.

В среду Голд был слишком занят работой, чтобы думать о Миле, но её присутствие всё равно его раздражало. В этот день у него было много встреч, и когда он случайно натыкался на мисс Гейт, это сбивало его с толку и страшно мешало. И конечно, в самый неподходящий момент к нему пришёл Ролло Принс.

— А, мистер Принс! — приветственно воскликнул Голд, стараясь скрыть своё замешательство. — Вот так неожиданность.

— Мне не до ваших шуток, — Ролло и сам был не в своей тарелке. — Вы знали, что я приду.

— О, вы меня переоцениваете.

— Мне кажется, совсем напротив, — угрожающе улыбнулся Принс. — Я вас недооценил. Больше такого не повторится.

— Угрозы — не лучший способ вести дела, — мягко заметил ему Голд.

— Угрозы? — Принс изобразил удивление. — Я пришёл не для того, чтобы вам угрожать. Но признаюсь, если вы мне не поможете, у меня найдётся, чем вам насолить. Думаю, мы оба не хотим неприятностей. Не так ли, мистер Голд?

— Так чем я могу вам помочь?

— Мне нужна сделка с вашим хорошим другом.

— С Ричардом?

— Да. Убедите его, что война мне не нужна.





— Но вы её развязали, — заулыбался Голд, откинувшись на спинку своего кресла и насмешливо глядя на гостя. — Что изменилось сейчас?

— Мужчинам свойственно принимать решения, — уклончиво ответил Принс, — но так же свойственно их менять. Я признаю, что выбрал не ту сторону.

Голд не поверил его словам, но всем своим видом продемонстрировал, что понял всё именно так, как хотелось Принсу.

— Я буду держать вас в курсе.

— Рад слышать, — Ролло позволил себе улыбнуться. — Вы всегда мне нравились, мистер Голд.

Голд позвонил Ричарду сразу же после того, как Ролло его оставил.

— Пришёл.

— Отлично, — довольно сказал Брэдфорд. — Выжди пару дней и скажи, что уговорил меня заключить с ним сделку.

— Что ты задумал?

— Ты правда хочешь знать?

Румпель не ответил.

— Руперт, я не хочу тебя впутывать, — честно сказал Рик. — Тебе не нужна эта игра, и ты уже от неё пострадал. Позволь мне самому с этим разобраться, и просто поверь, что всё кончено.

— Да, — подтвердил Голд. — Всё кончено.

— Не обижайся. Ты и так многое для меня сделал, — продолжил Ричард. — Я хочу что-то сделать и для тебя.

Голд согласился со сказанным, закончил разговор, подошёл к окну и принялся разглядывать позеленевший парк. Отчасти ему было неприятно, что его задвинули в угол, но поразмыслив, он понял, что с него довольно. На душе сразу как-то полегчало. У него не осталось проблем, кроме одной, которая осмелилась постучаться к нему буквально через несколько минут после того, как он подумал, что у него нет проблем.

— Что вам нужно? — помрачнел Голд, встретившись взглядом с мисс Гейт.

— Я… Я принесла документы вам на подпись.

— Прекрасно. Положите их на стол.

Она так и сделала и застыла в нерешительности.

— Можете идти, — коротко бросил он, отворачиваясь к окну, а после, когда она не двинулась с места, холодно спросил: — Вы что-то ещё хотели, мисс Гейт?

— Да, — замялась девушка. — Я хотела спросить… Я понимаю, что это неуместно спрашивать…

— Спрашивайте уже.

— Мистер Голд, почему я вам не нравлюсь?

Он не мог к ней не обернуться. Она стояла посреди его кабинета и смотрела с искренним непониманием и чем-то, похожим на обиду. Он внезапно рассмеялся, чем смутил её ещё сильнее, но он просто не мог удержаться: Милу задевало, что она ему не нравится. И если до этого он ещё боролся с осознанием того, что она ему только мерещится, и не принимал как данность своё возможное сумасшествие, то сейчас он склонялся к противоположному мнению.

— Вы это придумали, мисс Гейт, — отрезал Голд, успокоившись. — В конце концов, почему вы считаете, что должны мне нравиться?

— Я… — промямлила «Мила». — Я не знаю, сэр.

— Делайте свою работу.

Она ушла, но недостаточно далеко, на его взгляд. Голд ещё долго сидел в своём кабинете, дожидаясь, когда она уйдёт. Когда все уйдут. И ещё пару часов после. Поэтому домой он вернулся в двенадцатом часу, надеясь, что домашние уже легли спать. Однако Белль не спала, сидела на диване в гостиной с книгой в руках, укрывшись пледом, и лениво почесывала Раффа, устроившегося у неё в ногах.

— Привет, — улыбнулся он, устало облокотившись о дверной косяк.

— Привет, — улыбнулась она в ответ и отложила книгу в сторону. — Ты поздно.

— Извини. Было много работы.

Кое-что необычное промелькнуло в её взгляде, устремлённом на него: смесь страха, сочувствия и обиды. Промелькнуло и исчезло, уступив место обыкновенной доброте и приветливости.