Страница 14 из 21
– Поэтому я герметично подсоединяю усиленную емкость, врубаю вакуумный насос, вся шняга резко вскипает, и пары откачиваются в другую емкость. Поскольку мощность у аппарата бешеная, все происходит за пару минут.
– Лихо, – покачал головой Брейн. – Но качество…
– А качество я раньше фильтровкой вытягивал, но потом забил на это дело, – признался Григ. – Для меня не качество главное, а эффект.
– Понятно. А где емкость с полуфабрикатом?
– А вот – в другом углу, – указал Григ, где стояла блестящая бочка из-под какой-то агрессивной жидкости.
Глава 22
Обедать решили в кухне-столовой на втором ярусе. Вся кухонная техника работала исправно, и пока еда готовилась, Брейн в жилой комнате расправлял на кровати новый комплект белья.
Заправленная постель и разложенные из баула вещи придали просторной командирской комнате обжитой вид, и Брейн это отметил. Вот только воздух здесь был еще затхлый, поэтому Брейн после недолгих поисков нашел в коридоре панель управления и включил автоматический регулятор вентиляции.
Вернувшись на кухню, он заметил, что Григ уже разложил приготовленную еду по тарелкам и сидел на стуле, рассматривая один из трофейных автоматов.
– Что скажешь? – спросил его Брейн, садясь к столу.
– Это оружие группировки Лошкара. Это хулиган из Пондаса.
– Как ты определил?
– Они откуда-то добыли около сотни таких «эс-эм». Но оружие не новое, после ремонта. Видимо, где-то списали и продали им, указав в документах, что уничтожили.
Брейн приступил к еде, пробуя все, что принес из подвала. К его удивлению, еда из полуфабрикатов длительного хранения получилась ничуть не хуже той, которой он питался в Гринланде.
– Поешь чего-нибудь… – предложил Брейн Григу. Тот отложил автомат, но, поковыряв вилкой, вздохнул и отложил ее. Видно было, что еда ему сейчас была не важна.
– Ладно, сходи в подвал и возьми из ящика бутылку – это из моей доли.
– Господин лейтенант! – воскликнул Григ, вскакивая. – Да вы даже не представляете…
– Я все представляю, Григ. Возьми бутылку, но это тебе на два дня, понял? Я не собираюсь потворствовать твоему пьянству, а только хочу, чтобы ты держался в функциональном состоянии.
– Есть, господин лейтенант!
Григ выскочил из кухни, проскакал по коридору, и стало тихо. Брейн вздохнул и пододвинул тарелочку с яблочным пудингом.
Информации было много, но он пока не спешил ее анализировать, поскольку знал, что первые сведения дают эдакую пену, которая должна осесть, и тогда уже начнут вырисовываться правильные выводы, перспективы, планы действий. И хотя задач ему никаких не ставили, было очевидно, что следовало навести в долине какой-то порядок. Это было важно, прежде всего, для собственного выживания.
Вернулся Григ и поставил на стол уже протертую полотенцем бутылку. Она сияла, как только что с химической фабрики.
– Пей, – сказал Брейн.
– Нет, – мотнул головой Григ.
– Что не так?
– Я столько лет пил один, а теперь хочу в компании.
Брейн посмотрел Грига и, подумав, согласился:
– Ладно, наливай.
В конце концов, ему требовалась какая-то процедура состыковки его собственного мира со здешней реальностью, и никакого иного средства, чтобы быстро осуществить эту состыковку, он не знал.
Как и следовало ожидать, одной бутылки солдатского рома оказалось мало, притом что закуски было в избытке. Правда, находясь без применения, она быстро кристаллизовалась, становясь совершенно несъедобной, однако кухонное оборудование функционировало нормально, и Брейн с Григом то и дело подогревали блюда, заставляя их пребывать в нужном состоянии. И кроме того, вели доверительную беседу.
– Сколько тебе лет, Григ? – спросил Брейн, когда алкоголь наконец придал его сознанию ту ясность, какая ему сейчас требовалась.
– Пятьдесят семь.
– Немало.
– Мне хватает.
Брейн улыбнулся.
– Ты говорил, что еще до появления на форте где-то служил.
– Было дело, – кивнул Григ, не спеша наливая по полстопочки себе и Брейну. – Двенадцать лет скакал по джунглям, когда еще в этих краях все было тихо и за приключениями нужно было выбираться далеко.
– Почему ушел? Надоело?
– По здоровью списали после ранения. Попался на подвесную мину и получил всю шрапнель. Потом полгода в госпитале, шили-сшивали, вставки, стеки, блоки. Регенерация, то да се. До ранения был крепким гоберли, а вышел таким, какой сейчас.
– Зато с таким весом хорошо лазить по стенам.
– Это плюс, – согласился Григ, и они выпили. – А сами-то вы, сэр, почему в таком небольшом чине? При ваших годах другие уже до майоров добираются.
– Еще недавно я был сержантом.
– Понятно. А где трофеи раздобыли? – спросил Григ, кивнув на стоявшие у стены автоматы.
– Здесь, прямо под горой трое на джипе подкатили.
– Чего хотели?
– Я не спрашивал.
– И… там их бросили?
– Нет, они ушли живыми.
– Они это не оценят, – покачал головой Брейн, снова наливая по полстопочки.
– Я пока не разберусь в ситуации, применяю силу дозированно.
– Это разумно… – Григ поднял свою стопку. – За разумность.
– За разумность, – согласился Брейн, поднимая свою. – Полагаю, разумность нам здесь просто необходима.
Они еще выпили, и Брейн почувствовал, что его тянет напиться по-настоящему. И он обязательно бы это сделал, однако сейчас требовалось подать положительный пример.
– Вот что, Григ, неси еще одну, и завязываем.
– Вот! – произнес Григ, поднимая кверху указательный палец. – Тот самый случай проявления разумности и…
– Умеренности, – подсказал Брейн.
– Именно, – согласился Григ и, поднявшись, отправился за еще одной.
Глава 23
Третью пили не спеша.
– Ты же тут совершенно один, почему они тебя до сих пор не грохнули? Забраться в форт с помощью лестниц – пара пустяков, – задал вопрос Брейн, соскребая с тарелки остатки пудинга. Тот уже начинал снова кристаллизоваться и скрипел на зубах, но в середине третьей бутылки на такие пустяки уже не обращали внимания.
– Дык это… Помнят, как это случилось в прошлый раз.
– А что было в прошлый раз?
– В прошлый раз это было… Это было… – Григ приподнял кепи и снова почесал темя. – Когда же это было-то? Ну ладно, года через два после того, как я тут один остался на хозяйстве. Жил себя спокойно, почти не бухал, все думал, что вот-вот подвезут гарнизон, то да сё. Вернут полноценное жалованье – фантазировал, одним словом.
– Понимаю, – кивнул Брейн, поднимая свои полстопочки. – За разумную фантазию.
– За умеренную, – поддержал Григ, поднимая свою дозу.
Они выпили и помолчали, каждый думая о своем.
– Ну так вот. Подходит ко мне в ихнем магазинчике какой-то человек…
– Человек?
– Да, реальный такой, в дорогой одежде, с палладиевой печаткой на пальце.
– Это что такое?
– Ну, типа, не последний пацан в долине.
– Понимаю.
– Тогда они еще думали, что у меня имеется ключ и я лишь для пущей важности по стене в крепость забираюсь.
Брейн пьяно улыбнулся.
– Ну и говорит, мы тебе отсыплем пять тысяч чаков, и ты сваливаешь, оставляя нам ключ.
– Пять тысяч – крохи.
– Да. Но здесь, в долине, и это деньги. Однако я, разумеется, отказался, и он сразу поднял цену до двадцати пяти тысяч.
– Хороший ход!
– Вот именно. Я-то понимал, что мне с этими деньгами некуда деться. Далеко уехать – слишком мало, а близко… какой смысл?
– Смысла нет, – согласился Брейн.
– Ну, я опять отказался. Он стал наезжать, дескать, прямо на улице тебе башку снесу, и пистолет мне показывает, а их в проулке еще трое появляются – у одного дробовик. А я говорю – там ловушки повсюду, снесешь мне башку, увидишь свои кишки, по стене размазанные.
– И ты не врал.
– Вообще-то да, но тогда одна цель была – запугать.
– Сработало?
– Сработало. Он говорит: мне старший поставил эту цену крайней, я не могу торговаться выше, не посоветовавшись. Я сказал: посоветуйся, я не спешу.