Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 51

Жар медленно покидал низ его живота.

- Это не то, что тебе нужно, Хаос, - выдохнул он, отдышавшись.

Девушка увеличила темп, и Соломон сосредоточился на том, что помогало ему удерживаться от падения.

Наконец, она остановилась, когда поняла, что ее уловки на нем не работают.

- А что мне нужно? - выдохнула она. - Ничего из того, что ты сможешь мне дать! - прошептала Хаос. - Я знаю это. Я даже никогда не просила ничего в ответ.

Она покачала головой, выглядя по-настоящему задетой им.

- Я просто… хотела поблагодарить тебя.

Последняя фраза была полна боли и печали.

- За помощь мне. Я лишь хотела показать, насколько хороша в том, чтобы доставить удовольствие тебе.

Соломон позволил себе взглянуть на нее, когда она опустилась на колени рядом с ним, вытирая слезы с лица, как ребенок, который лишь хотел угодить. Это разбило ему сердце.

- Чтобы сказать спасибо, не обязательно делать это, красавица.

Дыша с трудом, Хаос вскочила с кровати и убежала в ванную. Когда она вышла, Соломона окатила паника, так как она была полностью одетой и устремилась к входной двери.

- Что ты делаешь?

- Мне нужно подумать.

- Пожалуйста, не уходи, Хаос, там небезопасно.

Достигнув двери, она повернулась и посмотрела на Соломона через плечо.

- Там никогда не было безопасно, - прошептала она и вышла наружу.

Соломон боролся с узлами, чтобы освободиться, но обнаружил, что они затягиваются только сильнее, как и предупреждала Хаос. Волк заскулил, когда Соломон скатился с кровати и упал на пол.

- Давай, - буркнул он псу, - выручи меня. Помоги освободиться.

Все громче скуля, волк склонил голову, выглядя так, словно пытался понять его, но, конечно же, это было не так. Соломон тщательно тер ткань, сковавшую его лодыжки, о каменный выступ камина, пока, наконец, не порвал ее. Затем он бросился в сторону кухни за ножом. Но что он собирался делать с ним?

Мужчина осмотрелся по сторонам и поспешил обратно к камину, упав на колени, и начал быстро, как только мог, перетирать повязки на запястьях о камень.

Как далеко она могла уйти пешком? Знала ли Хаос здешние леса? Дерьмо , ему нужно поспешить.

К тому времени, как он освободился и оделся, казалось, прошла целая вечность. Что если она вернулась обратно? Соломон молился Господу, чтобы он не позволил ей этого. Соломон ненавидел взывать к Богу, это навевало плохие чувства, дежа вю того, что произошло в последний раз.

Но он услышал ее крик тогда. Это что-то да значило.

Одевшись и вооружившись дробовиком, Соломон выбежал из дома.

- Хаос! - закричал он и, поспешив к своему грузовику, забрался внутрь.

Белая вспышка ошарашила его, мелькнув где-то сбоку, Соломон дернулся и обнаружил волка, который забрался на заднее сиденье. Отлично, ему пригодится любая помощь.

Заведя грузовик, Соломон медленно поехал по извилистой дороге, прочесывая лес и выкрикивая имя девушки из окна. Блять. Благодаря ему, сейчас она была в черном тренировочном костюме, в полночное время. Единственный цвет, который мог броситься глаза, выделяясь среди кромешной темноты, это красно-рыжий цвет ее волос, но Соломон сомневался, что среди ночи в лесу сможет разглядеть нечто подобное. Ему нужно яркое освещение. Ни фары, ни тусклый лунный свет, а целый поток света.

Он добрался до нижней части дороги и выехал на шоссе. Ничего. Боже, пожалуйста, покажи ему, покажи, в какую сторону она направилась. Двигатель грузовика тихо рычал, пока Соломон ждал подсказки. И продолжал ждать.

Три раза Соломон ударил рукой о руль.

- Покажи мне! Покажи мне, куда она направилась, просто направь мой гребаный грузовик в верном направлении, прошу! - сорвался он на крик. - Я умоляю!На последней фразе он перешел на дрожащий шепот, но следующая минута, показавшаяся ему вечностью, принесла в ответ на его мольбы такую же тишину, как и прежде. Большое жирное ничего.

Он развернул грузовик по направлению к дому мисс Мэри. Необходимо было поговорить с кем-нибудь, он не мог держать это в себе. Она могла знать что-нибудь, хоть что-то. Соломон медленно подъезжал к ее дому, молясь, чтобы Хаос двигалась к дому мисс Мэри. Сердце Соломона сжалось, когда он свернул на подъездную дорожку мисс Мэри, понимая, насколько ничтожно малы были шансы найти девушку здесь.

Он постучал в дверь, стараясь не сделать это слишком громко.

- Это Соломон, - предупредил он, давая понять хозяйке, кто стоит у двери.

- Иду, иду!

Соломон ждал, пока откроется дверь , озираясь по сторонам, выискивая в лесу любой признак движения. Наконец, дверь открылась.

- Соломон?

- Мисс Мэри, - прошептал он, - мне очень жаль, что разбудил вас, я могу войти?





- Что за вопрос? Мальчик мой, ты же знаешь, тебе необязательно спрашивать меня.Старушка откатилась на коляске в сторону, освободив проход, и Соломон зашел внутрь и закрыл за собой дверь, запирая замок.

- Мне нужна помощь, - сказал он, нервно расхаживая по комнате.

- Что же случилось?

- Видите ли, - он старался говорить спокойным тоном, - я ухаживаю за девушкой в своем доме. Я обнаружил ее полумертвой в лесу.

Вдруг он опустился на колени перед мисс Мэри и прошептал:

- Она заставила меня поклясться не рассказывать никому о ней. Но, Мэри, проведя пару дней с ней, я узнал некоторые вещи, раскопал кое-что в ее сознании, - мужчина кивнул и продолжил ходить по комнате в смятении. - Я бы не рассказал вам об этом, если бы не впал в отчаяние, но я не знаю, что еще делать. Эта девушка вовлечена в по-настоящему скверные вещи. Г-группа очень больных людей причиняет ей вред, и они называют это благом. Когда я нашел ее, она была еле жива, Мэри. Я не преувеличиваю.

- Я знаю, ты бы не стал, - заверила она.

- Она пыталась соблазнить меня, а я отказался, потому что ей это не нужно, - рассказывал Соломон, ухватившись за хрупкие руки женщины. - Она лишь хотела поблагодарить меня. Подарив сексуальное удовольствие.

Словно его сердце ныло в груди, он закрыл глаза и схватился за голову.

- Теперь она ушла, и я не знаю куда, но мне нужно найти ее. Соломон возобновил свои метания по дому.

- Я беспокоюсь, что она вернется в то жуткое место и волнуюсь, что они могут сотворить с ней опять.

- Ты знаешь ее имя, юноша?

- Она представилась как Хаос, но боюсь, это не настоящее имя.

- Милостивый Боже, какое отвратительное имя.

Соломон пытался вспомнить детали, которые могли бы в поиске.

- Она, она упомянула об Осквернении, которому суждено свершиться, - он взглянул на старушку. - Вы когда-нибудь слышали о подобном?

Руки мисс Мэри вспорхнули к губам.

- Не произноси этого здесь, сынок.

Соломон застыл, уставившись на нее.

- Что? Оск…

- Тсссс ! - приказала она, ткнув в него дрожащим пальцем. - Только не в моем доме. Я не слышала это запретное слово с полвека, - прошептала мисс Мэри.

- Что это значит?

Старушка покачала головой.

- Нельзя говорить об этом.

Соломон смотрел на нее упрямым взглядом, зная, что она имела в виду и не отступится от своего.

- Я не могу бросить ее, мисс Мэри. Я должен ей помочь.

Ее рот вдруг сжался в жесткую линию.

- Ты ей не поможешь, если она уже погрязла в этом.

- Нет, - противился Соломон, качая головой. - Я должен узнать.

- Ни одна живая душа на сто миль вокруг не скажет тебе ни единого слова. Разве что сумасшедший Джимми Рэй Смит. Он уже давно тронулся умом, никто бы не стал иметь с ним дела.

- Где он?

- Ох, он не будет ни с кем говорить. Если ты навестишь его, он пристрелит тебя, - откровенно сказала старушка. - Затем съест на ужин.

- Может, мне пойти в полицию?

Мисс Мэри сильнее покачала головой в отрицании.

- Лучше бы ты не делал этого, сынок, меньшее, чего бы тебе хотелось, это покинуть город в ящике вперед ногами под конвоем.

- Вы серьезно?

- Как сердечный приступ. В этом городе есть свои тайны, которые не стоит раскапывать на божий свет, я думаю.