Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 92

- Иржи! Ну где ты? Сейчас закроют ворота! - Махали со двора Академии друзья.

Парень улыбнулся и сунул пулю в карман.

- Иду! - И он пробежал мимо начинающих затворяться створок. - У меня развязался шнурок!

Девушки, что-то щебеча, подхватили его под руки, и только Йожеф задумчиво нахмурил лоб. Этот хлопок, прозвучавший недавно, так напомнил ему что-то из прошлой жизни... То, что очень хотелось забыть.

Глава восьмая. В которой Змеи оказываются дома, друиды - в пещерах, а Риибат Кайрен - в комнате у Иржи.

Секунда томительного ожидания перед охраняемой отцовским камердинером дверью, и вот, старый слуга, расплакавшись, открыл заветные створки. Пролетев еще две двери гостиной и холл, Эрнаандо и Альеэро замерли на пороге спальни. Коомин, решительно отодвинув высоких братьев в стороны, прошел внутрь. Там, на широкой супружеской кровати, под белоснежным покрывалом, лежала бледная и маленькая черноволосая девушка с закрытыми глазами и темными кругами под пушистыми, "драконьими" ресницами. Над ее головой был закреплен аппарат, дающий донорскую энергию слабому, пробитому пулей, телу. Местный дворцовый врач, поднявшись со стула, зашептался со своим академическим коллегой на языке, понятном только им обоим. А осунувшийся Кераано сидел, как истукан, не отрывая глаз от исхудавшего юного личика.

- Отец! - Эрнаандо медленно подошел к отцу и положил на его плечо руку.

Кераано очнулся и пустыми глазами посмотрел на старшего сына.

- Я так люблю ее... - прошептал он. - Мой ангел, моя маленькая девочка...

Дрожащими пальцами он провел по пушистой кудрявой пряди, чернеющей на высокой белой подушке.

- Знаешь, никогда не думал, что такая юная, чистая и искренняя душа может полюбить такого старика, как я. А она меня любила.

И слезы закапали из его обесцветившихся горем бледно-зеленых глаз. И Эрнаандо вдруг увидел, что огненная грива их отца пригасла под белыми пепельными прядками. Но тут к ним резко повернулся Коомин и рявкнул:

- Развели сырость, словно в нетопленном доме поздней осенью! Кераано! Ну-ка, уходи отсюда, старый облезлый змей! Эрнаандо! Вы нам мешаете!

Эрнаандо и присоединившийся к нему Альеэро подняли отца и под руки вывели в гостиную, откуда уходить он отказался наотрез. Позвав камердинера, сыновья попросили принести обед прямо сюда, желая хоть немного поддержать ослабший организм растерявшегося отца.

Едва молодой слуга споро расставил тарелки, из двери спальной высунулся Коомин и подозвал Альеэро.

- Надо привести сюда кого-нибудь из ее рода. Мы сейчас будем делать осмотр и, скорее всего, понадобится повторная операция. Дело осложняется тем, что малышу, которого она носит в себе, требуется много сил. У него сейчас самый ответственный период внутриутробного развития - состыковка ипостасей. То есть, он выбирает, к какому Клану будет относиться: к Змеям или Драконам.

- Скажите, Коомин, а что с ней произошло? От отца нельзя добиться ни слова, кроме тех, в которых объясняется ей в любви.

- Бедный Кераано! Мне очень жаль.- Он немного помедлил, опустив глаза. - В девочку стреляли. Доктор извлек две пули из легкого. Хорошо, в этот момент она была в драконьей ипостаси! Иначе бы ее уже не было в живых.

- Но драконья шкура такая прочная! Разве ее можно прострелить?

- Не знаю, не знаю. Выходит, можно. Ромьенус! Чего стоишь, точишь лясы? Тащи родственников!

Через пол-оборота в небольшой гостиной личных покоев Кераано стало тесно от детей Клана Драконов и самого Главы, Саэрэя Сааминьша. Громкоголосый и, обычно шумный, Дракон стоял, нахмурив брови, словно пытался решить непосильную для себя задачу.

- Альеэро! - Позвал он младшего Змея. - Знаешь, мне кажется, даяки и покушение - звенья одной цепи. И еще. Только отнесись к моим словам спокойно. Кому-то очень понадобилось убрать вас троих из Вожерона. Понимаешь, - продолжил он свою мысль, - девочку не убили, а просто ранили. И если бы не беременность, она бы уже прыгала по кровати. Ты узнал, кто-нибудь видел стрелявшего?

- Да, - задумчиво сказал Альеэро, - стрелял эльф. Все тропинки ведут к этому проклятому Фэлину! Я не думал, что эльфы моей долины станут ему помогать!

- Скорее всего, они и не помогали. Он вполне может ходить дальними порталами. Тем более, что они имеются в свободной продаже. Были бы деньги. А они у него есть!

Дверь спальни нехотя, со скрипом, открыла небольшую щель, в которой прозвучал голос Коомина:

- Драконы, заходите по одному, начиная с Саэрэя.

- Я пошел, а ты подумай! - поднял кверху указательный палец Сааминьш.

Дверь открылась посильнее, пропуская высокого и широкоплечего Дракона, и снова захлопнулась. А Альеэро сел рядом с отцом и задумался.

"Если Сааминьш прав, зачем понадобилось убирать нас из города? Оставшиеся во дворце Лайконика Главы и их дети вполне справятся со всеми стоящими перед ними задачами. Если что, они всегда могут связаться со мной или Эрнаандо. Да и Луисо, как выбранный для сражения военачальник, остался с ними. А что если все дело в Эрнаандо или во мне самом? А что если..." - У Альеэро на мгновение встали дыбом волосы на руках. - "А если это охота на Иржи?"

- Я ненадолго отойду. - Сказал он брату, пытающемуся впихнуть еще ложку супа в рот отца, даже не замечающего, что его кормят. - Мне надо...





Тот внимательно посмотрел на младшего и медленно кивнул головой. Альеэро провел рукой по лицу, стирая выражение крайнего волнения, и вылетел за дверь. Эрнаандо вздохнул и покачал головой. Видимо, младший брат понял что-то такое, до чего он пока не мог додуматься сам.

Дверь в спальню тем временем открылась, и из нее вышел, покачиваясь, бледный Саэрэй. Упав в подставленное родственниками кресло и приняв в руки бокал красного вина, он прохрипел: - Следующий!

А расторопный слуга, тем временем, уже наливал для него тарелку горячего супа.

Альеэро, чуть ли не бегом добежав до кабинета, захлопнул за собой дверь и прислонился к ней спиной, пытаясь унять сердцебиение. Несколько раз вздохнув, он осторожно позвал:

- Иржи, мой мальчик, ты меня слышишь?

И сразу, к его большому облегчению, тот отозвался:

- Альеэро, здравствуй! У вас все в порядке?

- Почему ты спрашиваешь?

- Не знаю... - послышался далекий голос. - Прошу, будь аккуратней...

- И я тебе тоже хотел это сказать... - Альеэро немного помолчал. - Стреляли в Каарину. Ее ранили.

- Ох!

- Не волнуйся, мы с Эрнаандо уже здесь, Коомин делает операцию, а Драконы дают энергию!

- Это хорошо! Родится здоровый Дракончик!

- Откуда ты знаешь? И почему не Змей?

- Знаю... - хмыкнул далекий Иржи.

- Я за тебя волновался.

- Время убивать, Альеэро, и время врачевать. Время рождаться, и время умирать.

- К чему ты это? - Настороженно спросил Змей.

- К тому, что ты - в моем сердце! - Рассмеялся Дракончик.

Альеэро взлохматил свои волосы и уже спокойно выдохнул.

- Не выходи с территории Академии!

- Не выйду. А Змеи еще обязательно родятся!

- Я навещу тебя, как только приеду.

- У меня с завтрашнего дня занятия. А пропуска для родственников подписывают только на выходной. Лучше, как будет свободная минутка, вызывай!

- Иржи!

- Да?

- Ты тоже. В моем сердце.

И Альеэро разорвал связь. Немного постояв, он медленно подошел к темному окну. Там, за стенами дворца, гулял свежий ночной ветер, перемешивающий в черной вышине серебристые тучи. Сквозь их прозрачные края искрились крупные холодные звезды. Сияли снеговыми шапками дальние, едва различимые, горные вершины. Все было тихо и умиротворенно в природе. И только душа скорбела в мыслях своих о судьбах родных и близких, на долю которых выпали в эти дни суровые испытания и, возможно, выпадут в будущем. "Разве мы хотим такой судьбы своим старым родителям? Братьям и сестрам? Мужьям и женам? Возлюбленным? Разве заслужили их нежные сердца такие страдания? Мы будем бороться за свой мир. Из последних сил, до последнего существа, способного держать оружие. Иначе маленький дракончик, только формирующийся в чреве матери, никогда не увидит солнечный свет и не полетит над родными горами, раскинув черные крылья. Смешливые сестры-близняшки никогда не познают радости любви. А маленький Иржи никогда не станет взрослым мужчиной..."