Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 44



— А есть среди них “отправить меня на корабле в Кутенро”?

— К сожалению, об этом я пока ничего не слышала…

Так что, на них можно не рассчитывать? У меня уже чувство, что мы зря сюда ехали…

— Как печально всё это слышать!

Кто бы говорил, Атла.

— В настоящее время клан хакуко пытается мобилизовать все силы, чтобы исполнить указания господина Фоура и желания Героя Щита-самы.

— Однако на сей день в Шильтвельте власть хакуко — символическая. Многого не жди, — напомнил Фоур.

Ну, я же не псих. Я буду действовать, учитывая наши силы. Вот бы поскорее уплыть отсюда в Кутенро…

Раз уж тут демократия, то помощь клана хакуко заключается в их попытках убедить остальных исполнить мою волю? Сколько тут вообще политических сил?..

— Герой Щита-сама, господин Фоур, я бы также хотела попросить вас остерегаться одной подозрительной личности.

— Хм? Какой?

— Я никого не боюсь, но давай.

— Вот прямо никого? — Фоур недоумённо посмотрел на меня, за что получил тычок в бок от Атлы. — Гх…

— Господин Фоур, речь о Джаралисе. Он застал смерть вашего отца…

Вдруг мы услышали звуки шагов. Слуга-хакуко немедленно прекратила рассказ, откланялась и покинула нас. Вскоре в комнату заглянула горничная-львица. Как я думал, мой уход быстро обнаружили и отправились на поиски.

— Что вы здесь делаете, Герой Щита-сама?

— Мне что, нельзя находиться, где я захочу?

— На вас могут охотиться убийцы. Пожалуйста, оставайтесь у себя в комнате.

— Ну-ну.

Хм… слуга пыталась сказать, что даже на фоне погрязшего в заговорах Шильтвельта кое-кого я должен остерегаться особенно. Джаралис — это, если я правильно помню, зверочеловек-лев. Не знаю, какое он имеет отношение к происходящему, да и выяснять не хочу — поскорее бы уговорить эту страну отпустить меня в Кутенро. Плевать мне, какие тут плетутся интриги. Пусть играют в заговоры друг с другом, если им хочется. Мне это не интересно. По крайней мере, пока заговоры не касаются меня.

Я примерно догадываюсь, что им на самом деле нужно. Управлять страной во благо Героя Щита удобнее всего, когда сам Герой где-то далеко. Именно поэтому Шильтвельт не особенно-то приглашал меня к себе.

— Мне пора. Атла, Фоур, передавайте доброе утро Рафталии и остальным.

— Ладно.

— Не уходите, Наофуми-сама! Когда мы увидимся в следующий раз? — не скрывая недовольства, спросила Атла, останавливая меня в дверях.

— Вы увидите Героя-саму за завтраком.

— Вот. До скорого.

— Как скажете.

Я вернулся в свою огромную спальню и до самого завтрака убивал время, играя с Раф-тян в гляделки. Хм… возможно, стоит сюда и Фиро на правах питомца затащить — так мне проще будет реагировать в случае чего. Не знаю, может ли Фиро обратиться птенцом филориала, но в случае беды она могла бы вытащить нас с Раф-тян. В то время как Рафталия и остальные сбегут как-нибудь по-другому. Возможно, это вполне рабочий план.

Меня привели на террасу с роскошным обзором. Там уже завтракала куча народа, но меня посадили за самый почётный стол. Сейчас, видимо, и еды принесут.

Вскоре пришли спутники и расселись по местам.

— Как ты? — спросил я у Рафталии.

— Вроде бы неплохо… но иногда ощущаю на себе кровожадные взгляды.

— Ещё бы.

Мы посмотрели на принесённую еду.

И оба прищурились.

— М-м?

Фиро заметила первой. Её по-прежнему выручают инстинкты.

— …

Атла тоже почуяла, что происходит. А вот Фоур нет — значит, простые полулюди и зверолюди на его месте тоже ничего бы не поняли.

— О-о.

Кажется, и до Садины дошло. Она наверняка с подачи Рафталии и Фиро догадалась. Интересно, как так получилось, что у моих спутников настолько развито чутьё? Мы переглянулись и кивнули друг другу. Пока что я решил промолчать и посмотреть, что будет дальше.

— Что же, помолимся перед трапезой, — объявил, вставая, Вальнар.



Сейчас самое главное — выяснить, знает ли он обо всём. Все присутствующие как по команде сложили перед собой руки.

— Милостью Героя Щита-самы мы вкушаем сию пищу, дарующую нам жизнь. Да придаст она нам сил воплотить Его мечту о защите мира...

— Аминь.

Я чуть со стула не упал! Ничего себе молитва! Да, я в своё время был святым со священной птицей, но даже тогда мне не было так неловко. Никогда бы не подумал, что от всеобщего почитания могут быть такие мурашки по коже.

Ну ладно. Пока подыграем. Я молча зачерпнул рагу, положил в рот, сделал вид что проглотил, а сам незаметно выплюнул в салфетку.

Затем обвёл террасу взглядом… ага.

— Так! — объявил я, вставая из-за стола. — Я тот самый божественный Щит, которому вы только что молились. И сейчас я приказываю вам как Герой Щита. Попробуйте рагу, которое поставили передо мной и моими спутниками.

— Конечно.

Вальнар и несколько важных чиновников послушно набили себе рты.

— Атла, разрешаю.

— Как скажете!

Атла высоко подпрыгнула и отпинала по спинам чиновников, которые не стали есть рагу.

— Уф! Ч-что это значит?!

— Я ей разрешил. А теперь…

Я вытащил из Щита противоядие и перебросил чиновникам, которые успели попробовать еду.

— Советую поторопиться, возможно яд быстрый. А теперь… — я водрузил ногу на обеденный стол и вгляделся в чиновников, которые не ели. — Рассказывайте, что это значит.

Блюда, которые нам предложили, были отравлены. Мой Щит и Катана Рафталии легко распознают яды и сообщили нам о них. Эта способность называется Ядовитым Чутьём. Если впитать Оружием ядовитое растение, потом перед глазами будет высвечиваться предупреждение.

Эти гады самым очевидным образом пытались меня убить, поэтому прощать я их не собираюсь. Это ведь уже не политические оппоненты, а просто враги, пытавшиеся отнять у меня жизнь.

— Ты, я так понимаю… в этом не замешан, — я перевёл взгляд на Вальнара. Он выглядел шокированным — видимо, ни о чём не догадывался.

Зато дегустаторы, глядя на меня, еле слышно цокнули языками. Видимо, они заодно с врагами.

— Что всё это значит?! — Вальнар возмущённо стукнул кулаком по столу, обращаясь к раскрытым чиновникам.

— Кх…

— Какое ужасное преступление! Вас немедленно казнят!

— Как-то слабо… — сказал я, поглядывая на зверочеловека-льва, отказавшегося есть рагу.

Он старался не подавать виду, но ухмылялся, когда я делал вид, что ем.

А потом всё завертелось. Мы не завтракая переместились в тронный зал. Я сел на трон, а отравителей расставили передо мной на коленях.

— Попрошу немного подождать. Мы немедленно раскроем всех, кто к этому причастен, — заявил Вальнар.

— Прости, но моё терпение лопнуло. С меня хватит!

Вальнар поклонился мне. Не хочет спорить?

— Слушай сюда. Я хочу, чтобы ваша страна немедленно помогла мне добраться до Кутенро. Я не собираюсь вам мешать или оспаривать вашу власть.

Я не буду торчать дома у гадов, пытавшихся меня убить.

Лев вдруг прекратил смотреть в пол и шагнул вперёд.

— Мне трудно поверить, что ваши слова помогут усмирить гнев наших жителей.

— Что это за бред?

— Мы слышали о том, что ваши земли посещали убийцы. Не могу отрицать, что среди них могли быть наши жители.

— О? И как это понимать?

— Как это не понимать? Никому не нужен Герой Щита, который постоянно обитает в Мелромарке. Неужели вас удивляет, что могла появиться фракция, считающая вас самозванцем, присвоившим имя бога? И что чувство справедливости могло подтолкнуть их к варварским поступкам?

В принципе, в его словах есть логика. Моё поведение привело к бунтам среди местных жителей, и власти хотят, чтобы я понёс наказание.

— Разумеется, мы надеемся на вашу всеобъемлющую помощь в решении этого вопроса, Герой Щита-сама. Даже если ради неё нашим слугам придётся прибегать к подобным мерам.

— Что вам нужно?

— Герой Щита-сама. Я уверен, вам прекрасно известно, чего от вас просит представитель клана сюдзакуобразных Вальнар, правительство нашей страны и наш народ.