Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 28

Лу-Энн торопливо делала пометки.

– Вы меня извините, мистер Джексон, но я действительно не могла ждать, – поспешно сказала она. – Я говорила вам, что было бы, останься я дома. У нас такой маленький городок… Все сразу прознали бы о том, что выигрышный билет у меня, точно вам говорю.

– Ну хорошо, хорошо, теперь уже поздно тратить время на объяснения, – резко оборвал ее Джексон. – Суть в том, что нам необходимо скрывать тебя до тиража и еще день-два после этого. Ты приехала в Атланту на автобусе, правильно?

– Да.

– И приняла разумные меры предосторожности, чтобы изменить свою внешность?

– Шляпа и темные очки. Я не встретила ни одного знакомого.

– И, разумеется, ты не назвала свое настоящее имя, покупая билет на поезд?

– Конечно нет! – солгала Лу-Энн.

– Хорошо. Полагаю, твои следы надежно заметены.

– Я тоже на это надеюсь.

– Это не будет иметь значения, Лу-Энн. Никакого. Через несколько дней ты уже будешь очень далеко от Нью-Йорка.

– И где именно я буду?

– Как я уже говорил, место назовешь ты сама. В Европе? В Азии? В Южной Америке? Только скажи слово, и я все устрою.

Лу-Энн задумалась:

– Мне нужно принять решение прямо сейчас?

– Конечно нет! Но если захочешь уехать сразу же после пресс-конференции, чем раньше ты дашь мне об этом знать, тем лучше. Мне приходилось творить чудеса в деле организации путешествий, но все-таки я не волшебник, особенно если учесть, что у тебя нет паспорта или какого-нибудь другого документа, удостоверяющего личность. – В голосе Джексона прозвучало нескрываемое изумление. – Этим также нужно будет заняться.

– А вы сможете сделать мне документы? Даже карточку социального страхования?

– У тебя нет карточки социального страхования? Это невозможно!

– Очень даже возможно, если родители не подавали заявление, – парировала Лу-Энн.

– Я полагал, ребенка не выпустят из роддома без заполнения необходимых бумаг.

Лу-Энн едва не рассмеялась вслух.

– Я родилась не в роддоме, мистер Джексон. Родители говорили, что первым, что я увидела в жизни, было грязное белье, сложенное у мамы в спальне, потому что именно там я и появилась на свет.

– Да, полагаю, я смогу сделать тебе карточку социального страхования, – раздраженно пропыхтел Джексон.

– Тогда, может быть, вы устроите так, чтобы в паспорте была другая фамилия? Я хочу сказать, фотография моя, а фамилия другая? И во всех остальных документах тоже?

– Зачем тебе это нужно, Лу-Энн? – медленно произнес Джексон.

– Ну, из-за Дуэйна. Понимаю, он с виду глупый и примитивный, но если узнает, что я выиграла такие деньги, то сделает все возможное, чтобы меня найти. Думаю, будет лучше, если я исчезну. Начну все сначала. Так сказать, заново. Новое имя и новая жизнь.

– Ты действительно думаешь, что Дуэйн Харви сможет тебя выследить? – рассмеялся Джексон. – Я искренне сомневаюсь, что он смог бы найти дорогу из округа Рикерсвилл, даже в сопровождении полицейских.

– Пожалуйста, мистер Джексон, если вы сможете это устроить, я буду вам очень признательна! Конечно, если вам это трудно, я все пойму.

Лу-Энн затаила дыхание, отчаянно надеясь на то, что самолюбие Джексона заглотит наживу.

– Совсем не трудно, – отрезал тот. – На самом деле это совсем просто, если иметь нужные связи, а я их имею. Ну, полагаю, ты еще не думала над тем, какое имя взять, ведь так?

Лу-Энн удивила его, тотчас же выпалив имя, а также название места, откуда была родом эта вымышленная личность.

– Похоже, ты уже давно задумывалась об этом… С выигрышем или без выигрыша, правильно?

– У вас есть свои секреты, мистер Джексон; почему бы им не быть и у меня?

Женщина услышала, как он вздохнул.

– Ну хорошо, Лу-Энн, твоя просьба – это определенно нечто из ряда вон выходящее, но я обо всем позабочусь. И все равно мне нужно знать, куда ты хочешь отправиться.





– Я все понимаю. Я крепко подумаю над этим и сообщу вам в самое ближайшее время.

– Почему-то я с тревогой подумал, не пожалею ли о том, что выбрал для этого маленького приключения именно тебя… – В голосе Джексона прозвучали какие-то едва уловимые нотки, от которых Лу-Энн поежилась. – После тиража лотереи я свяжусь с тобой и сообщу остальные детали. Пока что это все. Наслаждайся своим пребыванием в Нью-Йорке. Если тебе что-либо понадобится, просто скажи…

– Чарли.

– Точно, Чарли. – Джексон окончил разговор.

Лу-Энн тотчас же подошла к бару и открыла бутылку пива. Лиза начала ерзать, и женщина спустила ее на пол. Улыбаясь, она смотрела, как ее дочь ползает по номеру. В последние несколько дней девочка по-настоящему поняла вкус ползания и теперь энергично изучала просторы номера-люкс. В конце концов Лу-Энн села на пол, присоединяясь к малышке. Мать и дочь с час кружили по комнатам, пока наконец Лиза не устала, и тогда Лу-Энн уложила ее спать.

Войдя в ванную, она стала наполнять ванну водой, а сама тем временем осмотрела в зеркале порез на подбородке. Рана затягивалась, но шрам, по всей видимости, останется. Лу-Энн это нисколько не беспокоило; все могло быть гораздо хуже. Взяв в холодильнике еще одну бутылку пива, она вернулась в ванную. Погрузившись в горячую воду, отпила глоток, размышляя о том, что ей потребуется много спиртного и горячих ванн, чтобы продержаться два следующих дня.

Ровно в двенадцать часов появился Чарли с сумками из магазинов женской одежды и детских товаров. Весь следующий час Лу-Энн примеряла наряды, приводившие ее в восторг.

– Тебе определенно идет все это, – восхищенно заметил Чарли. – Очень идет.

– Спасибо. Спасибо за все. Вы угадали с размерами.

– Черт возьми, у тебя рост и фигура фотомодели. Шьют как раз для таких, как ты. Ты никогда не задумывалась, чтобы зарабатывать этим на жизнь? Пойти в модели?

Пожав плечами, Лу-Энн надела кремовый жакет к длинной черной плиссированной юбке.

– Когда была помоложе.

– Помоложе? Господи, да ты еще вчера училась в школе!

– Мне двадцать лет, но когда появляется ребенок, начинаешь чувствовать себя старше.

– Пожалуй, тут ты права…

– Нет, я не гожусь в фотомодели.

– Это еще почему?

Посмотрев Чарли в глаза, Лу-Энн ответила просто:

– Я не люблю, когда меня фотографируют, и не люблю смотреть на себя.

Чарли покачал головой.

– Определенно ты очень необычная женщина. В этом возрасте девиц с такой внешностью, как у тебя, невозможно оттащить от зеркала. Безграничное самолюбование… О, но тебе нужно будет надеть вот эти темные очки и не снимать шляпу: Джексон приказал держать тебя «завернутой». Наверное, нам не следовало бы выходить из гостиницы, однако в городе с семью миллионами жителей у нас вряд ли возникнут какие-либо проблемы. – Он достал пачку сигарет. – Не возражаешь, если я закурю?

– Вы шутите? – улыбнулась Лу-Энн. – Я работаю в кафе для дальнобойщиков. Туда просто не пустят тех, у кого нет курева и планов им воспользоваться. По вечерам в зале стоит такой дым, словно где-то пожар.

– Что ж, больше тебе не придется бывать в кафе для дальнобойщиков.

– Наверное. – Лу-Энн надела на голову шляпу с широкими мягкими полями. – Как я выгляжу? – Она покрутилась, подражая моделям.

– Лучше всех тех, кого помещают на обложку «Космополитен», это точно.

– Вы еще ничего не видели. Подождите, вот я одену свою девочку! – с гордостью заявила Лу-Энн. – Вот о чем я мечтаю. Сильно!

Через час Лу-Энн уложила в переноску Лизу, одетую по последнему писку детской моды, и повернулась к Чарли:

– Вы готовы?

– Еще нет. – Открыв дверь в коридор, он оглянулся. – Закрой глаза. Поиграем до конца.

Лу-Энн с опаской покосилась на него.

– Ну же, не бойся! – усмехнулся Чарли.

Женщина повиновалась. Через несколько секунд Чарли сказал:

– Так, а теперь можешь открыть глаза.

Послушно открыв глаза, Лу-Энн увидела перед собой новенькую и очень дорогую коляску.