Страница 21 из 37
— Мне не нужны деньги.
— Как знаешь. По ведомости они все равно пройдут, только в этом случае перейдут в доход государства.
Когда Иуда вышел, Пилат обратился к Каиафе.
— Сейчас мы узнаем, правду ли говорит твой осведомитель. Варавву мы поймали сегодня утром, и его уже допрашивают.
Прокуратор встал и, подойдя к окну, вздохнул:
— Никак не могу понять, чего они все время бунтуют. Ведь скольких я уже казнил и еще казню, а им все неймется.
Раздался стук в дверь, и в зал вошел высокий жилистый человек с огромными руками и обезображенным отсутствием ушей лицом. Он вопросительно глянул на Пилата. Тот приказал:
— Докладывай.
— Сознался. Сказал, что ненавидит римских собак и готов их всех перевешать. Он действительно подбивал бедноту на выступления и агитировал их вступать в свой отряд. Призывал готовиться к восстанию. Сказал, что у них много отрядов в горах.
— Ты не переусердствовал?
— Нет, в обычных пределах.
— Хорошо, больше его не трогай.
Когда они остались одни, прокуратор повернулся к Каиафе.
— Можешь взять отряд солдат.
Я
Когда я вернулся от прокуратора, то застал апостолов собирающими свои вещи.
— Мы переезжаем, — сказал Иисус в ответ на мой недоуменный взгляд.
— Куда?
— Я еще не решил. К вечеру съедем с постоялого двора, переночуем в Гефсиманском саду, благо ночи сейчас теплые, а рано утром двинемся в путь.
— А что за спешка? Можно было бы и здесь переночевать.
— Так надо.
Подойдя ко мне вплотную, он прошептал:
— Будь готов… Сегодня в саду… Мне сообщили, что Пилат поверил тебе.
У меня неприятно заныло сердце: я не думал, что события будут развиваться так быстро. На душе было пасмурно. Видя мое состояние, Иисус слегка приобнял меня.
— Держись. Ты молодец, осталось совсем немного.
* * *
… Ночь действительно была теплой. Мы расположились на небольшом пригорке под группой деревьев. Развели огонь, сготовили немудрящий ужин. Апостолы стали готовиться ко сну. Иисус встал.
— Я пойду помолюсь. Вы оставайтесь здесь, пусть лишь Иуда идет со мной.
Иисус уверенно шагал вперед, несмотря на кромешную тьму. Я едва поспевал за ним. Мы удалились от апостолов и оказались на краю неглубокого оврага. Место здесь было открытое, лишь невдалеке росло одинокое дерево. Иисус направился прямо к нему. Уже подойдя почти вплотную, я увидел, что под деревом, прислонившись спиной к стволу, сидит человек. Он встал нам навстречу. Это был Христос.
— Ну, как ты?
— Я готов.
* * *
На дороге, ведущей от ближних построек к саду, послышалось какое-то движение, замелькали огни факелов. По направлению к саду явно двигались какие-то люди, слышалась мерная поступь шагов.
— Учитель! Учитель!
Со стороны расположившихся на ночлег апостолов в нашу сторону кто-то бежал. Это был Яков. Иисус торопливо пошел ему навстречу.
— Учитель! Там солдаты идут в нашу сторону!
— Я вижу. Возвращайся назад. Ничего не предпринимайте, что бы ни случилось. Сохраняйте спокойствие и терпение.
Яков ушел, Иисус вернулся обратно. Прошло несколько минут, и поступь солдат и бряцанье оружия были уже совсем рядом.
Иисус пожал мне плечо и тихо отошел в сторону. Мы с Христом остались одни.
Отряд остановился шагах в десяти. Колеблющийся свет факелов играл на оружии и доспехах. Вперед выступил командир отряда.
— Кто из вас будет Иисус, называющий себя Христом?
Из-за спины командира выскочил тощий горбатый левит, сопровождавший отряд. Он ткнул мне в грудь.
— Показывай!
Христос сделал шаг вперед.
— Я Иисус Христос!
Но левит, не обращая на него внимания, продолжал смотреть на меня. Я вдруг понял, что у меня есть выбор: на кого я укажу, тот и будет арестован. Христос, видно, поняв мои колебания, предостерегающе покачал головой и подошел ко мне.
— Давай попрощаемся, Иуда!
Несколько долгих мгновений мы смотрели в глаза друг другу. Слова были не нужны.
— Прощай.
— Прощай, брат.
— Не горюй, скоро мы свидимся с тобой. Там, в более лучшем мире.
Мы обнялись. Я не мог сдержать слез и ткнулся губами ему в щеку.
— Это ОН.
— Взять его.